Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regel inzake de-minimis-steun foutief toegepast " (Nederlands → Duits) :

"Teneinde de regeling inzake een enkele areaalbetaling te differentiëren en mits de herverdelingsbetaling uit hoofde van artikel 41 niet wordt toegepast, houden de lidstaten ten volle rekening met de steun die voor het kalenderjaar 2014 is toegekend krachtens artikel 125 bis van Verordening (EG) nr. 73/2009".

"Im Hinblick auf eine Differenzierung der Regelung für die einheitliche Flächenzahlung berücksichtigen die Mitgliedstaaten, sofern die Umverteilungsprämie gemäß Artikel 41 nicht angewendet wird, die Stützung umfassend, die im Kalenderjahr 2014 im Rahmen des Artikels 125a der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 gewährt wurde".


(20) Om te zorgen voor een betere verdeling van de steun over de landbouwgrond in de Unie, met inbegrip van de lidstaten die de bij Verordening (EG) nr. 73/2009 ingestelde regeling inzake een enkele areaalbetaling hebben toegepast, dient een nieuwe basisbetalingsregeling in de plaats te treden van de bedrijfstoeslagregeling die was ingesteld bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 en is voortgezet in het kader van Verordening (EG) nr. 73/2009, waarin de daarvóór bestaande steunmechanismen in één regeling voor ontkoppel ...[+++]

(20) Um eine bessere Verteilung der Stützung auf die landwirtschaftlichen Flächen in der Union, einschließlich in den Mitgliedstaaten, die die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 angewendet haben, zu erreichen, sollte eine neue Basisprämienregelung an die Stelle der Betriebsprämienregelung treten, die durch die Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates geschaffen und durch die Verordnung (EG) Nr. 73/2009 fortgeschrieben wurde und mit der zuvor bestehende Stützungsmechanismen zu einer einheitlichen Regelung von entkoppelten Direktzahlungen zusammengeführt wurden.


(20) Om te zorgen voor een betere verdeling van de steun over de landbouwgrond in de EU, met inbegrip van de lidstaten die de bij Verordening (EG) nr. 73/2009 ingestelde regeling inzake een enkele areaalbetaling hebben toegepast, moet een nieuwe basisbetalingsregeling in de plaats treden van de bedrijfstoeslagregeling die was ingesteld bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften inzake rechtstreekse steunverlening i ...[+++]

(20) Um eine bessere Verteilung der Stützung zwischen den landwirtschaftlichen Flächen in der Europäischen Union, einschließlich in den Mitgliedstaaten, die die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 angewendet haben, zu erreichen, sollte eine neue Basisprämienregelung an die Stelle der Betriebsprämienregelung treten, die durch die Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates vom 29. September 2003 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe geschaffen und durch die Verordnung (EG) ...[+++]


(20) Om te zorgen voor een betere verdeling van de steun over de landbouwgrond in de EU, met inbegrip van de lidstaten die de bij Verordening (EG) nr. 73/2009 ingestelde regeling inzake een enkele areaalbetaling hebben toegepast, moet een nieuwe basisbetalingsregeling in de plaats treden van de bedrijfstoeslagregeling die was ingesteld bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften inzake rechtstreekse steunverlening i ...[+++]

(20) Um eine bessere Verteilung der Stützung zwischen den landwirtschaftlichen Flächen in der Europäischen Union, einschließlich in den Mitgliedstaaten, die die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 angewendet haben, zu erreichen, sollte eine neue Basisprämienregelung an die Stelle der Betriebsprämienregelung treten, die durch die Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates vom 29. September 2003 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe geschaffen und durch die Verordnung (EG) ...[+++]


Met name wordt in deze wet de regel inzake de-minimis-steun foutief toegepast, doordat bepaalde categorieën ondernemingen aanspraak kunnen maken op dit soort steun, terwijl zij daar geen recht op hebben.

Insbesondere wendet das Gesetz die Regel für "de-minimis-Beihilfen fehlerhaft an.


Doel van deze maatregel is ervoor te zorgen dat het EU-recht inzake staatssteun effectief wordt uitgevoerd en toegepast in het kader van het cohesiebeleid en dat dit bij alle soorten steun (met inbegrip van "de minimis"-steun, kapitaalsubsidies of steun via financieringsinstrumenten) gebeurt.

Ihr Ziel ist es, eine wirksame Umsetzung und Anwendung des EU-Beihilfensystems innerhalb der Kohäsionspolitik zu gewährleisten, und sie sollte auf alle Arten der Unterstützung, einschließlich De-minimis-Beihilfen, Finanzhilfen und Beihilfen, die über Finanzierungsinstrumente gewährt werden, Anwendung finden.


Samen met de vandaag definitief goedgekeurde en verregaande verordening betreffende groepsvrijstellingen voor staatssteun in de landbouwsector, betekent deze regeling inzake de minimis-steun voor de landbouw- en de visserijsector een nieuwe belangrijke stap in de richting van de modernisering van de regelingen in de landbouw en de visserij.

Zusammen mit dem heutigen Erlass einer weitreichenden Gruppenfreistellungsverordnung für staatliche Beihilfen im Agrarsektor bedeutet die "De-minimis"-Regelung einen weiteren wichtigen Schritt zur Modernisierung der Beihilfebestimmungen in der Agrar- und Fischwirtschaft".


12. spreekt zijn teleurstelling uit over de recent door de Commissie aangekondigde wetgeving waarbij het plafond van de "de minimis"-steun voor de visserijsector over een periode van drie jaar slechts tot 30 000 EUR wordt opgetrokken; wijst erop dat de visserijsector en de overheid van vele lidstaten erop hebben aangedrongen dit steunbedrag tot 100 000 EUR te verhogen en vergelijkt dit cijfer met het maximumbedrag dat onlangs voor andere bedrijfssectoren is overeenkomen, namelijk 200 000 EUR; benadrukt de gedane beloften ...[+++]

12. äußert sein Bedauern über die vor kurzem von der Kommission angekündigte Rechtsvorschrift, mit der die Obergrenze der "de-minimis"-Beihilfen für den Fischereisektor auf nur 30 000 EUR für drei Jahre angehoben wird; verweist auf die nachdrücklichen Forderungen des Sektors und der Verwaltungen zahlreicher Mitgliedstaaten, sie auf 100 000 EUR anzuheben, und stellt diesen Betrag der vor kurzem gewährten Obergrenze für andere Produktionssektoren gegenüber, die sich auf bis zu 200 000 EUR beläuft; verweist nachdrücklich auf die Verpflichtungen bezüglich der Erhöhung des Betrags der "de-minimis"-Regel und fordert die Kommission auf, die z ...[+++]


De Commissie stelt een regeling voor inzake "de minimis"-steun in de landbouw en de visserij

Kommission schlägt Regeln für "De-minimis"-Beihilfen im Agrar- und Fischereisektor vor.


Enerzijds vereenvoudigt de nieuwe kaderregeling de behandeling van steun aan de scheepsbouw, met name door de regels inzake opleidingssteun, KMO-steun, werkgelegenheidssteun en de minimis-steun toe te passen op de scheepsbouwsector. Anderzijds worden bepaalde specifieke kenmerken erin erkend die de scheepsbouw onderscheiden van andere sectoren.

Die neuen Rahmenbestimmungen vereinfachen die Regeln für Beihilfen an den Schiffbau insbesondere in den Bereichen Ausbildungsbeihilfen, Beihilfen an KMU, Beschäftigungsbeihilfen und De-minimis-Beihilfen, und tragen den Besonderheiten des Schiffbaus gegenüber anderen Industriezweigen Rechnung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regel inzake de-minimis-steun foutief toegepast' ->

Date index: 2023-07-04
w