Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regel zullen banen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
regeling van rechtsgebied waarbij wordt bepaald welke rechters in een bepaald geval recht zullen spreken

Bestimmung des zuständigen Gerichts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de regel zullen banen die tijdens een economische crisis verloren gaan na de crisis niet meer in dezelfde aantallen in de zelfde sectoren terugkomen.

In der Regel werden die Arbeitsplätze, die während der Wirtschaftskrise verloren gegangen sind, nicht in gleichem Umfang auf denselben Sektoren neu geschaffen.


In de regel zullen banen die tijdens een economische crisis verloren gaan na de crisis niet meer in dezelfde aantallen in de zelfde sectoren terugkomen.

In der Regel werden die Arbeitsplätze, die während der Wirtschaftskrise verloren gegangen sind, nicht in gleichem Umfang auf denselben Sektoren neu geschaffen.


In de regel zullen banen die tijdens een economische crisis verloren gaan na de crisis niet meer in dezelfde aantallen in de zelfde sectoren terugkomen.

In der Regel werden die Arbeitsplätze, die während der Wirtschaftskrise verloren gegangen sind, nicht in gleichem Umfang auf denselben Sektoren neu geschaffen.


In de verantwoording van het amendement wordt vermeld : « De bedoeling van dit ontwerp bestaat erin om sommige van [de] beperkingen inzake toegelaten beroepsactiviteiten te versoepelen. Deze versoepeling is ingegeven door een bekommernis om het aantal knelpuntvacatures en het aantal vervangingsvacatures in de hand te houden. Wanneer gepensioneerden gemakkelijker aan het werk kunnen blijven, zullen er immers minder banen zijn waarvoor een werkgever op zoek zal moeten gaan naar een geschikte vervanger voor een personeelslid dat op pensioen gaat. De omstandigheid dat gepensioneerden meer zullen mogen werken, kan eveneens ertoe bijdragen dat ...[+++]

In der Begründung des Abänderungsantrags heißt es: « Ziel dieses Entwurfs ist es, gewisse Einschränkungen bezüglich der zulässigen Berufstätigkeiten flexibler zu gestalten, um die Zahl der unbesetzten Stellen und der zu ersetzenden Personen in den Griff zu bekommen. Während es für die Pensionierten leichter ist, an der Arbeit zu bleiben, wird es weniger Stellen geben, für die der Arbeitgeber im Anschluss an eine Ruhestandsversetzung einen Ersatz suchen muss. Der Umstand, dass die Pensionierten mehr werden arbeiten können, kann außerde ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De schaal is enorm en de opgaven talrijk, maar deze nieuwe regels die de komende 24 maanden in werking zullen treden door toedoen van de lidstaten, zullen de bouwsector nu helpen in onze poging om economische groei en daarmee banen te scheppen.

Die Auswirkungen sind enorm und die Herausforderungen zahlreich, aber diese neuen Vorschriften, die in den Mitgliedstaaten in den nächsten 24 Monaten in Kraft treten, werden der Bauwirtschaft durch unseren Versuch, Wirtschaftswachstum zu erzeugen und dadurch Arbeitsplätze zu schaffen, von Nutzen sein.


Het doel is door ontwikkelingshulp ondersteunde handelspartnerschappen tot stand te brengen die door een geleidelijke en beheerste liberalisering van de handel in goederen over een redelijke tijdspanne, en een aantal regels betreffende sectoren als diensten en investeringen, zullen bijdragen tot ontwikkeling, groei en nieuwe banen.

Ihr Ziel ist eine von Entwicklungsförderung gestützte Partnerschaft für Handel und Entwicklung, die durch eine allmähliche, kontrollierte Liberalisierung des Warenhandels binnen einer angemessenen Zeitspanne und durch ein Regelwerk für Sektoren wie Dienstleistungen und Investitionen zur Entwicklung, zum Wirtschaftswachstum und zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen soll.


21. roept op tot een versterkte Europese aanpak voor de financiering van innovatie, teneinde de huidige versnippering en kortetermijnvisie aan te pakken; is van mening dat de beschikbaarheid van toereikende financiële middelen een onontbeerlijk element is voor de ontwikkeling van innovatie en dat het communautaire budget voor innovatie derhalve aanzienlijk verhoogd dient te worden; dringt erop aan dit bij de komende herziening van het huidige financiële kader en bij de planning van het meerjarig financieel kader 2014-2020 tot uitdrukking te laten komen; wijst er in dat verband op dat de regels aan de hand waarvan wordt bepaald of pre- ...[+++]

21. fordert einen verstärkt europäischen Ansatz bei der Finanzierung von Innovationen, um die Fragmentierung und das kurzfristige Denken zu überwinden, die derzeit in diesem Bereich vorherrschen; ist der Ansicht, dass ein unverzichtbares Element für die Innovationsentwicklung die Versorgung mit ausreichenden Finanzmitteln ist und demzufolge der EU-Haushalt für Innovation deutlich angehoben werden sollte; fordert, dass dies bei der anstehenden Revision des aktuellen Finanzrahmens sowie bei den Planungen im Rahmen der finanziellen Vorausschau 2014-2020, berücksichtigt werden sollte; verweist in diesem Zusammenhang darauf, dass gleichzei ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : regel zullen banen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regel zullen banen' ->

Date index: 2024-04-24
w