Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemiddelende financiële instelling
Communautair financieel instrument
Controleur financieel beheer
Europees Systeem voor financieel toezicht
Financieel EU-instrument
Financieel beheer
Financieel beleid
Financieel bemiddelaar
Financieel directeur
Financieel directeur bankbedrijf
Financieel instrument
Financieel instrument van de Europese Unie
Financieel intermediair
Financieel management
Financieel manager bankbedrijf
Financieel memorandum
Financieel overzicht
Financieel toezicht
Financieel tussenpersoon
Financiële directie
Financiële opstelling
Financiële staat
Prudentieel toezicht
Regelen
Speciale zitplaatsen regelen
Toezicht op financiële instellingen
Zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen

Traduction de «regelen financieel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen

besondere Sitzanforderungen berücksichtigen | besonderen Sitzplatzanfragen nachkommen | besonderen Sitzanforderungen entgegenkommen | besonderen Sitzwünschen entgegenkommen


financieel directeur | financieel manager bankbedrijf | controleur financieel beheer | financieel directeur bankbedrijf

Bankangestellter | Bankangestellte | Bankangestellter/Bankangestellte




financieel EU-instrument [ communautair financieel instrument | financieel instrument van de Europese Unie ]

Finanzinstrument der EU [ Finanzierungsinstrument der Europäischen Union | Finanzinstrument der Gemeinschaft ]


bemiddelende financiële instelling | financieel bemiddelaar | financieel intermediair | financieel tussenpersoon

Finanzintermediär | Finanzmittler


financieel beleid | financiële directie | financieel beheer | financieel management

Finanzmanagement


de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest

die Vorschriften des internationalen Privatrechts des Anerkennungsstaats Gericht des Urteilsstaats hat ein anderes Recht angewendet als das,das nach den Vorschriften des internationales Privatrechts des Anerkennungsstaats anwendbar gewesen wäre




financieel toezicht [ Europees Systeem voor financieel toezicht | prudentieel toezicht | toezicht op financiële instellingen ]

Finanzaufsicht [ Beaufsichtigung | EU-Finanzaufsichtssystem | Europäisches Finanzaufsichtssystem | Finanzaufsichtssystem der EU | Finanzmarktaufsicht ]


financieel memorandum | financieel overzicht | financiële opstelling | financiële staat

Finanzausweis | Jahresabschluss
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het koninklijk besluit van 29 december 1984 betreffende het financieel en materieel beheer van de staatsdiensten met afzonderlijk beheer in het rijksonderwijs, waarnaar in dezelfde bijlagen (activiteit 40) wordt verwezen, voert het eerste lid van artikel 84 van de wet van 31 juli 1984 (herstelwet) uit en legt « de organieke regelen [vast] in verband met het financieel en materieel beheer van de rijksonderwijsinrichtingen waarop de wet van 29 mei 1959 » van toepassing is (Verslag aan de Koning van het voormelde koninklijk besluit).

Mit dem königlichen Erlass vom 29. Dezember 1984 über die finanzielle und materielle Verwaltung der Staatsdienste mit getrennter Geschäftsführung des staatlichen Unterrichtswesens, auf den in denselben Anlagen (Tätigkeit 40) verwiesen wird, wird Absatz 1 von Artikel 84 des Gesetzes vom 31. Juli 1984 (Sanierungsgesetz) ausgeführt und werden « die grundlegenden Bestimmungen im Zusammenhang mit der finanziellen und materiellen Verwaltung der staatlichen Unterrichtseinrichtungen, die dem Gesetz vom 29. Mai 1959 unterliegen, festgelegt » ...[+++]


kwesties te regelen in verband met de in lid 1 bedoelde niet-openbaarmaking van informatie over de emittent of het financiële instrument, inclusief de procedure die moet worden gevolgd om de opschorting van de handel in een financieel instrument op te heffen .

und um die Aspekte im Zusammenhang mit dem Verschweigen von Informationen über den Emittenten oder das Finanzinstrument nach Absatz 1 festzulegen, einschließlich des Verfahrens, das zur Aufhebung der Aussetzung des Handels mit einem Finanzinstrument erforderlich ist .


4. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 94 gedelegeerde handelingen vast te stellen om een lijst op te stellen van de in de leden 2 en 3 bedoelde omstandigheden waarin de belangen van de beleggers aanzienlijk worden geschaad, om de in de leden 1, 2 en 3 gebruikte formuleringen „zo spoedig mogelijk” en „ ordelijke werking van de markt” te specificeren en om kwesties te regelen in verband met de in lid 1 bedoelde niet-openbaarmaking van informatie over de emittent of het financiële instrument, inclusief de procedure die moet worden gevolgd om de opschorting van de handel in een financieel ...[+++]

4. Die Kommission wird ermächtigt, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 94 zu erlassen, um die Situationen aufzulisten, in denen die Interessen der Anleger erheblich geschädigt würden, um zu präzisieren, was unter dem Begriff „möglichst bald“ und „gemäß den Absätzen 1 und 2 .die geordnete Funktionsweise des Binnenmarktes“ zu verstehen ist , und um die Aspekte im Zusammenhang mit dem Verschweigen von Informationen über den Emittenten oder das Finanzinstrument nach Absatz 1, einschließlich des Verfahrens, das zur Aufhebung der Aussetzung des Handels mit einem Finanzinstrument erforderlich ist, festzulegen.


4. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 94 gedelegeerde handelingen vast te stellen om een lijst op te stellen van de in de leden 2 en 3 bedoelde omstandigheden waarin de belangen van de beleggers aanzienlijk worden geschaad, om de in de leden 1, 2 en 3 gebruikte formuleringen "zo spoedig mogelijk" en "ordelijke werking van de markt" te specificeren en om kwesties te regelen in verband met de in lid 1 bedoelde niet-openbaarmaking van informatie over de emittent of het financiële instrument, inclusief de procedure die moet worden gevolgd om de opschorting van de handel in een financieel ...[+++]

4. Die Kommission wird ermächtigt, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 94 zu erlassen, um die Situationen aufzulisten, in denen die Interessen der Anleger erheblich geschädigt würden, um zu präzisieren, was unter dem Begriff „möglichst bald“ und „gemäß den Absätzen 1 und 2 .die geordnete Funktionsweise des Binnenmarktes“ zu verstehen ist, und um die Aspekte im Zusammenhang mit dem Verschweigen von Informationen über den Emittenten oder das Finanzinstrument nach Absatz 1, einschließlich des Verfahrens, das zur Aufhebung der Aussetzung des Handels mit einem Finanzinstrument erforderlich ist, festzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) kwesties te regelen in verband met de in lid 1 bedoelde niet-openbaarmaking van informatie over de emittent of het financiële instrument, inclusief de procedure die moet worden gevolgd om de opschorting van de handel in een financieel instrument op te heffen.

(b) und um die Aspekte im Zusammenhang mit dem Verschweigen von Informationen über den Emittenten oder das Finanzinstrument nach Absatz 1 festzulegen, einschließlich des Verfahrens, das zur Aufhebung der Aussetzung des Handels mit einem Finanzinstrument erforderlich ist.


In die zin geïnterpreteerd dat het hoofdzakelijk gemeenschappelijk regelen van de huishoudelijke aangelegenheden tussen een rechthebbende op het leefloon en de illegaal op het grondgebied verblijvende vreemdeling met wie hij onder één dak woont, uitsluitend de verdeling van de huishoudelijke taken omvat, zonder dat wordt vereist dat het samenwonen de uitkeringsgerechtigde een economisch-financieel voordeel oplevert, is de in het geding zijnde bepaling niet redelijk verantwoord en is zij derhalve niet bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Ausgelegt in dem Sinne, dass die hauptsächlich gemeinsame Regelung der Haushaltsangelegenheiten zwischen einem Empfänger des Eingliederungseinkommens und einem sich illegal auf dem Staatsgebiet aufhaltenden Ausländer, mit dem er zusammenwohnt, nur die Aufteilung der Haushaltsaufgaben betrifft, ohne dass es notwendig wäre, dass das Zusammenwohnen dem Zulagenempfänger einen wirtschaftlich-finanziellen Vorteil bietet, entbehrt die fragliche Bestimmung einer vernünftigen Rechtfertigung und ist sie folglich nicht mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar.


De eerste twee prejudiciële vragen hebben betrekking op artikel 14, § 1, 1°, tweede lid, van de wet van 26 mei 2002 in die zin geïnterpreteerd dat het « hoofdzakelijk gemeenschappelijk regelen van de huishoudelijke aangelegenheden » tussen een rechthebbende op het leefloon en zijn levenspartner, een illegaal op het grondgebied verblijvende vreemdeling, uitsluitend de verdeling van de huishoudelijke taken omvat, en niet vereist dat die levenspartner over bestaansmiddelen beschikt en dus financieel kan bijdragen in de uitgaven van het h ...[+++]

Die ersten zwei präjudiziellen Fragen beziehen sich auf Artikel 14 § 1 Nr. 1 Absatz 2 des Gesetzes vom 26. Mai 2002, ausgelegt in dem Sinne, dass die « hauptsächlich gemeinsame Regelung der Haushaltsangelegenheiten » zwischen einem Empfänger des Eingliederungseinkommens und seinem Lebenspartner, einem sich illegal auf dem Staatsgebiet aufhaltenden Ausländer, nur die Aufteilung der Haushaltsaufgaben beinhaltet, und es nicht erfordert, dass der Lebenspartner über Mittel verfügt und somit finanziell zu den Auslagen des Haushalts beitrage ...[+++]


K. overwegende dat de grondwet de vaststelling behelst van ruim vijftig "kardinale wetten" waarvoor een constitutionele meerderheid van tweederde vereist is, om een groot aantal kwesties te regelen betreffende de staatsinrichting, de toepassing van de grondrechten en het beleid op cultureel, religieus, sociaaleconomisch en financieel gebied, zodat ze feitelijk tot het constitutioneel proces behoren en komende parlementen en regeringen op deze beleidsterreinen wellicht nauwelijks nog zeggenschap overhouden; overwegende dat de preambul ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die Verfassung die Annahme von über 50 sogenannten Grundlagengesetzen vorsieht, die auch einer Zweidrittelmehrheit bedürfen und die eine große Bandbreite von Angelegenheiten im Zusammenhang mit dem institutionellen System Ungarns regeln, und zwar in Bezug auf die Anwendung der Grundrechte und auf kultur-, religions-, gesellschafts-, wirtschafts- und finanzpolitische Bestimmungen, was deren Annahme praktisch zu einem Teil des Verfassungsprozesses macht und somit die Gefahr besteht, dass die Befugnisse und Zuständigkeiten zukünftiger Parlamente und Regierungen in diesen Politikfeldern für nichtig erklärt werden, un ...[+++]


In deze context regelen het Financieel Reglement en de Uitvoeringsvoorschriften ervan alsook Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 van de Raad van 18 december 1995 betreffende de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen (11) onder meer de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de strijd tegen fraude en onregelmatigheden, de procedures voor de invordering van Commissietegoeden, uitsluiting van contract- en subsidieprocedures en gerelateerde sancties, en audits, controles en verificaties door de Commissie en de Rekenkamer ingevolge artikel 248, lid 2, van het Verdrag.

In diesem Zusammenhang regeln die Haushaltsordnung und die Durchführungsbestimmungen sowie die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2988/95 des Rates vom 18. Dezember 1995 über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften (11) unter anderem den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft, den Kampf gegen Betrug und Unregelmäßigkeiten, die Verfahren für die Einziehung von der Kommission geschuldeten Beträgen, den Ausschluss von Vergabe- und Finanzhilfeverfahren, die zugehörigen Sanktionen sowie Rechnungsprüfu ...[+++]


1.3. De Commissie wil de beginselen en belangrijkste voorschriften voor het begrotings- en financieel beheer in één rechtsinstrument onderbrengen en nadere bepalingen en technische aspecten regelen via uitvoeringsverordeningen.

1.3. Nach Auffassung der Kommission sollen alle Grundsätze und wesentliche Vorschriften für das Haushalts- und Finanzmanagement in einem einzigen Rechtsinstrument zusammengefasst werden, detaillierte und technische Bestimmungen sollen dagegen in Durchführungsverordnungen geregelt werden.


w