Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regelgevend Comité voor ecologisch ontwerp
Regelgevend comité
Regelgevend comité
Regelgevend comité EG
Regelgevend comité voor financiële verslaglegging

Vertaling van "regelgevend comité omdat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
regelgevend comité (EU) [ regelgevend comité EG ]

Regelungsausschuss (EU) [ Regelungsausschuss | Regelungsausschuß ]


Regelgevend Comité voor ecologisch ontwerp

Ökodesign-Regelungsausschuss


regelgevend comité voor financiële verslaglegging

Regelungsausschuss für Rechnungslegung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2007 heeft Pioneer bij het Gerecht van de Europese Unie een eerste beroep wegens nalaten tegen de Commissie ingesteld, omdat zij geen besluit betreffende een vergunning voor 1507-mais ter stemming aan het Regelgevend Comité had voorgelegd.

2007 leitete das Unternehmen eine erste Untätigkeitsklage beim Gericht der Europäischen Union gegen die Kommission ein, weil diese dem Regelungsausschuss keinen Beschluss über die Zulassung dieses Maises zur Abstimmung vorgelegt hatte.


In 2010 heeft Pioneer een tweede beroep wegens nalaten tegen de Commissie ingesteld (zaak T-164/10), omdat zij bij het uitblijven van een advies van het Regelgevend Comité niet, volgens de comitéprocedure die op dat moment van toepassing was , een voorstel voor een besluit betreffende een vergunning bij de Raad heeft ingediend.

2010 erhob Pioneer eine weitere Untätigkeitsklage (Rechtssache T‑164/10) gegen die Kommission, weil diese dem Rat nicht gemäß dem damals geltenden Komitologieverfahren einen Vorschlag für einen Zulassungsbeschluss vorgelegt hatte, nachdem der Regelungsausschuss keine Stellungnahme abgegeben hatte.


In 2007 heeft Pioneer bij het Gerecht van de Europese Unie een eerste beroep wegens nalaten tegen de Commissie ingesteld omdat deze geen besluit betreffende de vergunning van die mais ter stemming had voorgelegd aan het regelgevend comité.

2007 leitete das Unternehmen eine erste Untätigkeitsklage beim Gericht der Europäischen Union gegen die Kommission ein, weil diese dem Regelungsausschuss keinen Beschluss über die Zulassung dieses Maises zur Abstimmung vorgelegt hatte.


In 2010 heeft Pioneer een tweede beroep wegens nalaten (zaak T-164/10) tegen de Commissie ingesteld omdat deze, nu een advies van het regelgevend comité uitbleef, bij de Raad geen voorstel voor een vergunningbesluit had ingediend overeenkomstig de comitéprocedure die toen van toepassing was (Besluit 1999/468/EG van de Raad).

Der Ausschuss gelangte allerdings zu keiner Stellungnahme. 2010 erhob Pioneer abermals Untätigkeitsklage gegen die Kommission (Rechtssache T‑164/10), weil diese dem Rat nicht gemäß dem damals geltenden Komitologieverfahren (Beschluss 1999/468/EG des Rates) einen Vorschlag für einen Zulassungsbeschluss vorgelegt hatte, nachdem der Regelungsausschuss keine Stellungnahme abgegeben hatte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de praktijk is gebleken dat het regelgevend comité het meest problematische aspect van de comitologie is, zeker ook omdat een effectieve toetsing door het Parlement absoluut onmogelijk was.

Der Regelungsausschuss hat sich als der schwierigste Aspekt der Komitologie und darüber hinaus für die effektive Überprüfung erwiesen.


Dit betekent dat richtlijn 86/609/EEG moet worden gewijzigd om daarin de procedure van het regelgevend comité op te nemen (zoals bepaald in besluit 1999/468/EG van de Raad tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden) en te zorgen voor een vereenvoudigde procedure voor de aanpassing van bijlage 2 van de richtlijn aan de technische vooruitgang omdat de uitvoeringsbepalingen van de Gemeenschap anders niet in overeenstemming zijn met de overeenkomst ...[+++]

Daher sollte die Richtlinie 86/609/EWG dahingehend geändert werden, dass das Regelungsverfahren (wie im Beschluss 1999/468/EG des Rates zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse vorgesehen) aufgenommen und ein vereinfachtes Verfahren für die Anpassung von Anhang 2 der Richtlinie an den technischen Fortschritt vorgesehen wird, da andernfalls die Durchführungsvorschriften der Gemeinschaft nicht mit dem Übereinkommen in Einklang stehen würden.


(9) Overwegende dat het, in gevallen waarin alleen krachtens de parallelle overeenkomst over een voorschrift wordt gestemd, mogelijk is de bepaling van de stem van de Gemeenschap te delegeren aan de Commissie, die wordt bijgestaan door het regelgevend comité, omdat het vastgestelde mondiaal reglement in een later stadium voor aanneming moet worden onderworpen aan de procedure van de artikelen 95 en 251 van het Verdrag;

(9) In Fällen, in denen über eine Regelung lediglich im Rahmen des Parallelübereinkommens abgestimmt wird, ist es möglich, den Beschluß über den Standpunkt der Gemeinschaft bei der Abstimmung der Kommission zu übertragen, die von einem Regelungsausschuß unterstützt wird, da die so festgelegte globale technische Regelung in einem späteren Stadium zur Annahme noch dem Verfahren nach den Artikeln 95 und 251 des Vertrags zu unterziehen ist.


Dit betekent dat richtlijn 86/609/EEG moet worden gewijzigd om daarin de procedure van het regelgevend comité op te nemen (zoals bepaald in besluit 1990/468/EG van de Raad tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden) en te zorgen voor een vereenvoudigde procedure voor de aanpassing van bijlage 2 van de richtlijn aan de technische vooruitgang omdat de uitvoeringsbepalingen van de Gemeenschap anders niet in overeenstemming zijn met de overeenkomst ...[+++]

Daher sollte die Richtlinie 86/609/EWG dahingehend geändert werden, dass das Regelungsverfahren (wie im Beschluss 1999/468/EG des Rates zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse vorgesehen) aufgenommen und ein vereinfachtes Verfahren für die Anpassung von Anhang 2 der Richtlinie an den technischen Fortschritt vorgesehen wird, da andernfalls die Durchführungsvorschriften der Gemeinschaft nicht mit dem Übereinkommen in Einklang stehen würden.


Naar aanleiding van het advies van het EP van 6 mei en contacten met het EP, heeft het voorzitterschap een compromisvoorstel ingediend tot herziening van de regelgevingsprocedure, volgens hetwelk de Raad een Commissievoorstel dat aan hem wordt voorgelegd omdat daarvoor in het Regelgevend Comité niet de noodzakelijke meerderheid kon worden gevonden, voortaan met slechts een gekwalificeerde meerderheid, in plaats van een enkelvoudige meerderheid, zou kunnen blokkeren.

Im Anschluß an die Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 6. Mai und die Kontakte mit dem Europäischen Parlament hat der Vorsitz einen Kompromißvorschlag für die Reform des Regelungsverfahrens vorgelegt, der vorsieht, daß die einfache Mehrheit, mit der der Rat bisher einen Vorschlag der Kommission blockieren konnte, der ihm vorgelegt worden ist, weil er im Regelungsausschuß nicht die erforderliche Mehrheit auf sich vereinigen konnte, durch die qualifizierte Mehrheit ersetzt wird.


Artikel 13 van de richtlijn is daarvoor een geschikt instrument, omdat de lidstaten kunnen voorstellen een hulpmiddel of een groep hulpmiddelen opnieuw in te delen op grond van artikel 7 van de richtlijn, het artikel betreffende het "regelgevend comité".

Artikel 13 der Richtlinie ist hierfür das geeignete Instrument, da die Mitgliedstaaten vorschlagen können, ein bestimmtes Produkt oder eine bestimmte Baureihe in eine andere Klasse einzustufen, und zwar im Rahmen von Artikel 7 der Richtlinie, durch den „Reglungsausschuss“.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelgevend comité omdat' ->

Date index: 2023-07-01
w