Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regelgevend Comité voor ecologisch ontwerp
Regelgevend comité
Regelgevend comité
Regelgevend comité EG
Regelgevend comité voor financiële verslaglegging

Traduction de «regelgevend comité onder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regelgevend comité (EU) [ regelgevend comité EG ]

Regelungsausschuss (EU) [ Regelungsausschuss | Regelungsausschuß ]


Regelgevend Comité voor ecologisch ontwerp

Ökodesign-Regelungsausschuss


regelgevend comité voor financiële verslaglegging

Regelungsausschuss für Rechnungslegung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is een positief punt dat het systeem van de geografische aanduidingen wordt geactualiseerd en in overeenstemming met de WTO wordt veranderd en ook dat de bijlagen I en III te wijzigen zijn door middel van een simpele en doorzichtige procedure. De taak van het Comité van beheer voor gedistilleerde dranken bestaat eruit de wetgeving aan te passen en bij te houden en uw rapporteur voor advies is daarom van mening dat de toepassing van de procedure met een regelgevend comité onder de gegeven omstandigheden het meest doelmatig is.

Es ist begrüßenswert, dass das System der geographischen Bezeichnungen aktualisiert und in Einklang mit den WTO-Bestimmungen gebracht wird und dass Anhang I und Anhang III durch ein einfaches und transparentes Verfahren geändert werden können. Die Aufgabe des für die Spirituosenverordnung zuständigen Ausschusses ist es, die Rechtsvorschriften anzupassen und zu aktualisieren, und der Verfasser der Stellungnahme ist daher der Auffassung, dass das Regelungsausschussverfahren das geeignetste ist.


Daarnaast heeft een regelgevend comité onder de comitologieprocedure een blokkerende minderheid, hetgeen de positie van de lidstaten verder versterkt.

Ferner verfügt der Regulierungsausschuss nach dem Komitologieverfahren im Unterschied zum Durchführungsausschuss über den Mechanismus der Sperrminorität, was die Kompetenzen der Mitgliedstaaten erweitert.


Daarnaast moeten - zoals dat reeds het geval is voor oenologische procédés - ook in dit geval de gangbare normen worden gehanteerd volgens de procedure van het regelgevend comité, zodat het systeem met de nodige flexibiliteit kan worden toegepast onder gelijktijdige inachtneming van eventuele plaatselijke bijzonderheden.

Drittens müssen die Durchführungsbestimmungen wie bei den önologischen Verfahren von dem Regelungsausschuss festgelegt werden, damit einerseits das System die nötige Flexibilität aufweist und andererseits die lokalen Besonderheiten gewahrt werden.


In 1997 diende de Commissie een veel verderstrekkend voorstel in (COM(1997) 325) tot omzetting van het louter raadgevende BTW-comité in een regelgevend comité onder de comitologieprocedure.

1997 legte die Kommission einen wesentlich weitreichenderen Vorschlag (KOM(97) 325) vor, der darauf abzielte, den rein beratenden MwSt.-Ausschuss in einen Regelungsausschuss umzuwandeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voor de uitvoering van deze verordening vereiste maatregelen moeten worden vastgesteld overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden (1), waarbij onderscheid wordt gemaakt tussen maatregelen die vallen onder de procedure van het regelgevend comité en maatregelen die vallen onder de procedure van het beheerscomité, die in bepaalde gevallen en met het oog op meer ...[+++]

Die Durchführungsbestimmungen zu dieser Verordnung sollten nach dem Beschluss 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse (1) erlassen werden, wobei zwischen Maßnahmen, für die das Regelungsausschussverfahren gilt, und Maßnahmen, für die das Verwaltungsausschussverfahren gilt, unterschieden wird; in manchen Fällen ist das Verwaltungsausschussverfahren im Interesse einer erhöhten Effizienz das angemessenste Verfahren —


De voor de uitvoering van deze verordening vereiste maatregelen moeten worden vastgesteld overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden , waarbij onderscheid wordt gemaakt tussen maatregelen die vallen onder de procedure van het regelgevend comité en maatregelen die vallen onder de procedure van het beheerscomité, die in bepaalde gevallen en met het oog op meer ef ...[+++]

Die Durchführungsbestimmungen zu dieser Verordnung sollten nach dem Beschluss 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse erlassen werden, wobei zwischen Maßnahmen, für die das Regelungsausschussverfahren gilt, und Maßnahmen, für die das Verwaltungsausschussverfahren gilt, unterschieden wird; in manchen Fällen ist das Verwaltungsausschussverfahren im Interesse einer erhöhten Effizienz das angemessenste Verfahren —


Versterken van het EU-regelgevings- en toezichtkader // De voorstellen tot modernisering van de Achtste Richtlijn zullen onder meer ook voorzien in de instelling van een regelgevend comité voor accountantscontrole.

Stärkung der Regulierungs-infrastruktur der EU // In den Vorschlägen für eine modernisierte Achte Richtlinie ist auch die Einsetzung eines Regelungsausschusses für Fragen der Abschlussprüfung vorgesehen.


Versterken van het EU-regelgevings- en toezichtkader // De voorstellen tot modernisering van de Achtste Richtlijn zullen onder meer ook voorzien in de instelling van een regelgevend comité voor accountantscontrole.

Stärkung der Regulierungs-infrastruktur der EU // In den Vorschlägen für eine modernisierte Achte Richtlinie ist auch die Einsetzung eines Regelungsausschusses für Fragen der Abschlussprüfung vorgesehen.


Als de Commissie bevoegd blijft voor de uitvoering en het regelgevend comité onder de verantwoordelijkheid van de Commissie wordt opgericht, zijn wij het eens.

Deshalb sagen wir: Wenn die Exekutivbefugnisse bei der Kommission verbleiben, wenn der Regelungsausschuß unter Vorsitz der Kommission eingerichtet wird, dann sind wir einverstanden.


Deze samenwerking kan onder meer plaatsvinden in het Comité voor communicatie of in een groep bestaande uit Europese regelgevende instanties.

Diese Zusammenarbeit könnte unter anderem im Kommunikationsausschuss oder in einer europäischen Gruppe der Regulierungsbehörden erfolgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelgevend comité onder' ->

Date index: 2024-06-09
w