Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regelgevend Comité voor ecologisch ontwerp
Regelgevend comité
Regelgevend comité
Regelgevend comité EG
Regelgevend comité voor financiële verslaglegging

Traduction de «regelgevend comité voorgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regelgevend comité (EU) [ regelgevend comité EG ]

Regelungsausschuss (EU) [ Regelungsausschuss | Regelungsausschuß ]


Regelgevend Comité voor ecologisch ontwerp

Ökodesign-Regelungsausschuss


regelgevend comité voor financiële verslaglegging

Regelungsausschuss für Rechnungslegung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Gerecht heeft deze procedure beëindigd nadat de Commissie in februari 2009 een ontwerpvergunningbesluit had voorgesteld aan het regelgevend comité. Het comité bracht evenwel geen advies uit.

Das Gericht stellte das Verfahren ein, nachdem die Kommission dem Regelungsausschuss im Februar 2009 den Entwurf eines Zulassungsbeschlusses vorgelegt hatte.


Wat dit betreft wordt voorgesteld dat besluiten inzake wijzigingen van internationale rechtsinstrumenten worden genomen in het kader van de (eenvoudige) procedure van het regelgevend comité.

Dort heißt es, dass Beschlüsse über Änderungen an internationalen Instrumenten im (einfachen) Regelungsverfahren angenommen werden sollen.


Om de procedure voor de erkenning van nieuwe procédés te stroomlijnen en tegelijkertijd te waarborgen dat aan de nationale eisen kan worden voldaan, suggereert de rapporteur bij wijze van alternatief voor de Commissie voorgestelde oplossing vast te houden aan een positieve lijst van op het grondgebied van de Gemeenschap toegestane oenologische procédés en een voor de erkenning van nieuwe procédés bevoegd regelgevend comité in te stellen naar het model van het comité dat is opgericht bij Beslui ...[+++]

Um die Verfahren zur Anerkennung der neuen Verfahren zu erleichtern und die Beachtung der einzelstaatlichen Vorschriften zu gewährleisten, empfiehlt der Berichterstatter als Alternative zum Kommissionsvorschlag die Erstellung eines Verzeichnisses der in der Gemeinschaft zulässigen önologischen Verfahren sowie die Einrichtung eines für die Zulassung neuer Verfahren zuständigen Regelungsausschuss gemäß dem Verfahren des Beschlusses 1999/468/EG des Rates.


“Met de vaststelling van de in artikel 4, lid 1, genoemde voedingsprofielen door middel van de procedure van het regelgevend comité, heeft de Commissie de door haar voorgestelde maatregelen, die bij het Permanent Comité voor de Voedselketen en Diergezondheid zijn ingediend, willen voorzien van een toelichting met een beschrijving van de criteria die worden gehanteerd voor de vaststelling van de voedingsprofielen”.

„Die Kommission verpflichtet sich, bei der Festlegung der in Artikel 4 Absatz 1 genannten Nährwertprofile im Wege des Verfahrens im Regelungsausschuss den vorgeschlagenen Kommissionsmaßnahmen, die dem Ständigen Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit übermittelt werden, eine Erläuterung der Kriterien beizufügen, die für die Festlegung der Nährwertprofile herangezogen werden.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het amendement wordt een nieuw regelgevend comité voorgesteld waarbij het Parlement het controlerecht heeft en ik citeer uit de brief die hij mij gestuurd heeft: "In het geval van een medebeslissingsprocedure op basis van artikel 251, inzonderheid artikel 8" - dat wil zeggen artikel 8 van besluit 99/468 van de Raad inzake comitologie.

Darin werden ein Regelungsausschuß und das Recht des Parlaments auf Überprüfung gefordert, und ich zitiere aus dem Brief von Herrn Graefe zu Baringdorf: „bei einem Mitentscheidungsverfahren gemäß Artikel 251 kommt Artikel 8 zur Anwendung“. Die Rede ist von Artikel 8 des Beschlusses 99/468 des Rates über die Komitologie.


De rapporteur is echter van mening dat de in de initiatieven voorgestelde combinatie van een comité van beheer en een regelgevend comité niet tot een efficiënte en snelle ontwikkeling van SIS II bijdraagt.

Der Berichterstatter vertritt allerdings die Auffassung, dass die in den Initiativen vorgesehene Kombination von Verwaltungs- und Regelungsausschuss im Komitologieverfahren nicht zu einer effizienten und zügigen Entwicklung von SIS II beiträgt.


Afhankelijk van de specifieke wetgevingsbesluiten die door de Commissie worden voorgesteld en door het Europees Parlement en de Raad worden aangenomen, dient het Comité voor het effectenbedrijf ook te fungeren als een regelgevend comité in de zin van het comitologiebesluit van 1999, om de Commissie bij te staan bij haar besluitvorming over de uitvoeringsmaatregelen uit hoofde van artikel 202 van het EG-Verdrag,

Vorbehaltlich besonderer Rechtsetzungsakte, die vom Europäischen Parlament und vom Rat auf Vorschlag der Kommission angenommen werden, sollte der Wertpapierausschuss auch als Regelungsausschuss gemäß dem Beschluss von 1999 über die Ausschussverfahren fungieren, um die Kommission zu unterstützen, wenn sie Durchführungsmaßnahmen gemäß Artikel 202 EG-Vertrag beschließt -


Commissielid VITORINO deelde mee dat de Commissie - die had voorgesteld alle uitvoeringsmaatregelen door het regelgevend comité te laten behandelen - niet akkoord gaat met deze regeling.

Das Mitglied der Kommission VITORINO erklärte, daß seine Institution dieser Regelung nicht zustimme, da sie einen für alle Durchführungsbestimmungen zuständigen Regelungsausschuß vorgeschlagen habe.


5. Afhankelijk van de specifieke wetgevingsbesluiten die door de Commissie worden voorgesteld en door het Europees Parlement en de Raad worden aangenomen, dient het Comité voor het effectenbedrijf ook te fungeren als een regelgevend comité in de zin van het comitologiebesluit van 1999, om de Commissie bij te staan bij haar besluitvorming over de uitvoeringsmaatregelen uit hoofde van artikel 202 van het EG-Verdrag.

Vorbehaltlich besonderer Rechtsetzungsakte, die vom Europäischen Parlament und vom Rat auf Vorschlag der Kommission angenommen werden, sollte der Wertpapierausschuss auch als Regelungsausschuss gemäß dem Beschluss von 1999 über die Ausschussverfahren fungieren, um die Kommission zu unterstützen, wenn sie Durchführungsmaßnahmen gemäß Artikel 202 EGV beschließt.


Teneinde de huidige Richtlijn 86/609/EG in overeenstemming te brengen met het "Wijzigingsprotocol" behelst de voorgestelde richtlijn dat in plaats van dat de volledige medebeslissingsprocedure Raad-Parlement wordt doorlopen, een regelgevend comité wordt ingeschakeld.

Um die gegenwärtige Richtlinie 86/609/EWG mit dem Änderungsprotokoll in Einklang zu bringen, ist in der vorgeschlagenen Richtlinie vorgesehen, dass das vollständige Mitentscheidungsverfahren zwischen Rat und Parlament durch ein Regelungsverfahren ersetzt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelgevend comité voorgesteld' ->

Date index: 2024-10-22
w