18. onderstreept dat het opzetten van nationale informatiestructuren een langdurig en kostbaar proces is, hetgeen vereist dat regering, particuliere sector, gemeenten en betrokken organisaties als partners te werk gaan, en onderstreept dat steun en dialoog inzake de noodzakelijke juridische en regelgevende randvoorwaarden op het gebied van markttoegang, regulering, mededinging en vrijheid van vestiging essentiële elementen dienen te zijn van ontwikkelingssamenwerking in verband met ICT;
18. unterstreicht, dass die Ausdifferenzierung nationaler Informationsinfrastrukturen ein langwieriger und kostenintensiver Prozess ist, der deshalb partnerschaftliches Vorgehen zwischen Regierung, privatem Sektor, Gemeinden und beteiligten Organisation erfordert, und unterstreicht, dass Unterstützung und Dialog auf dem Gebiet des erforderlichen rechtlichen und ordnungspolitischen Umfelds im Bereich des Marktzugangs, der Regulierung, des Wettbewerbs und der Niederlassungsfreiheit eine wesentliche Komponente in der Entwicklungszusammenarbeit unter Einbeziehung der IKT sein sollen;