Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelgeving aangepast zodat » (Néerlandais → Allemand) :

Na stappen van de Commissie heeft Slowakije in februari 2017 zijn wettelijke regelgeving aangepast, zodat over in andere lidstaten gekochte tweedehands voertuigen minder belasting verschuldigd is.

Nach Tätigwerden der Kommission änderten die slowakischen Behörden im Februar 2017 die Rechtsvorschriften, was zu einer Senkung der Steuern auf in anderen Mitgliedstaaten gekaufte Gebrauchtwagen führte.


Gezien de grote diversiteit aan teeltmateriaal omvat de regelgeving voor teeltmateriaal momenteel 12 richtlijnen, zodat de wetgeving voor elk specifiek geval kan worden aangepast.

Aufgrund seiner großen Vielfalt wird Pflanzenvermehrungsmaterial derzeit durch 12 Richtlinien geregelt, womit die Rechtsvorschriften an jeden spezifischen Fall angepasst sind.


Een aanzienlijk aantal lidstaten heeft zijn regelgeving aangepast of is bezig zijn regelgeving aan te passen, zodat de richtlijn vrij verkeer veel beter zal worden toegepast dan voorheen.

Eine wesentliche Anzahl an Mitgliedstaaten hat ihre Rechtsvorschriften geändert oder ist dabei, diese zu ändern, sodass die Freizügigkeits-Richtlinie viel besser als bisher angewendet werden wird.


Het lijkt dus dringend nodig dat de nationale regeringen de SEPA-diensten in de praktijk toepassen en dat de regelgeving voor de tenuitvoerlegging van dit initiatief wordt aangepast, zodat het huidige kader voor de verlening van financiële betalingsdiensten wordt vereenvoudigd en de kosten worden verlaagd ten gunste van de consument.

Von daher erscheint es dringend notwendig, dass die SEPA-Dienstleistungen von den nationalen Regierungen umgesetzt und Vorschriften für eine angemessene Regulierung dieser Initiative gemacht werden, damit es in der Tat zu einer Vereinfachung der derzeitigen Situation in Bezug auf Zahlungsdienstleistungen und einer Reduzierung der Kosten zum Wohle der Verbraucher kommen wird.


Wat betreft de substitutiecontroles en de regels voor de verzegeling van zendingen die niet zijn onderworpen aan fysieke controles concludeerde de Rekenkamer dat deze procedures vatbaar zijn voor uiteenlopende interpretaties en dat de regelgeving moet worden aangepast, zodat de ontdekte gebreken kunnen worden aangepakt.

Was die Substitutionskontrollen und die Verschlussvorschriften für Sendungen betrifft, die keiner Warenkontrolle unterzogen wurden, lautet die Schlussfolgerung des Hofes, dass bei diesen Verfahren unterschiedliche Auslegungsmöglichkeiten bestanden und zur Behebung der festgestellten Mängel die Rechtsvorschriften angepasst werden sollten.


Het is dienstig te zorgen voor enige flexibiliteit met betrekking tot de toepassing van de productievoorschriften, zodat biologische normen en eisen kunnen worden aangepast aan plaatselijke klimatologische of geografische omstandigheden, aan specifieke veehouderijpraktijken of aan het stadium van ontwikkeling. Dit moet het mogelijk maken uitzonderingsregels toe te passen, waarbij evenwel altijd de specifieke, in de communautaire regelgeving vastgestelde voorwa ...[+++]

In der Anwendung der Produktionsvorschriften ist eine gewisse Flexibilität angezeigt, um eine Anpassung der ökologischen/biologischen Standards und Anforderungen an die lokalen klimatischen und geografischen Gegebenheiten, spezifische Tierhaltungspraktiken und den örtlichen Entwicklungsstand zu ermöglichen.


Het is dienstig te zorgen voor enige flexibiliteit met betrekking tot de toepassing van de productievoorschriften, zodat biologische normen en eisen kunnen worden aangepast aan plaatselijke klimatologische of geografische omstandigheden, aan specifieke veehouderijpraktijken of aan het stadium van ontwikkeling. Dit moet het mogelijk maken uitzonderingsregels toe te passen, waarbij evenwel altijd de specifieke, in de communautaire regelgeving vastgestelde voorwa ...[+++]

In der Anwendung der Produktionsvorschriften ist eine gewisse Flexibilität angezeigt, um eine Anpassung der ökologischen/biologischen Standards und Anforderungen an die lokalen klimatischen und geografischen Gegebenheiten, spezifische Tierhaltungspraktiken und den örtlichen Entwicklungsstand zu ermöglichen.


Er moeten fiscale stimulansen en een aangepaste regelgeving komen zodat ook de privé-sector in die prioriteiten investeert.

Steuerliche und ordnungspolitische Anreize sind erforderlich, damit private Investitionen diesen Prioritäten folgen.


De Commissie is ook van oordeel dat de Franse regelgeving moet worden aangepast zodat het beginsel van wederzijdse erkenning ook volledig kan worden toegepast in de sector van veredelde levensmiddelen, energy drinks en voedingssupplementen.

Nach Auffassung der Kommission müßten die französischen Rechtsvorschriften auch deswegen angepaßt werden, damit der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung im Bereich der angereicherten Nahrungsmittel, der "energiespendenden Getränke" und der Nahrungsergänzungsmittel voll angewandt werden kann.


C. overwegende dat de bestaande communautaire regelgeving voor de audiovisuele sector gezien de ontwikkeling van de digitale technologie snel aangepast moet worden, zodat er een juist evenwicht wordt bereikt tussen de nu geldende grondbeginselen en de veranderende technologie en marktsituatie,

C. in der Erwägung, dass angesichts der Entwicklung der Digitaltechnologie die für den audiovisuellen Bereich bestehenden Gemeinschaftsvorschriften rasch angepasst werden müssten, um ein ausgewogenes Verhältnis zwischen der Anwendung der derzeit geltenden Grundprinzipien und den sich im Bereich der Technologie und des Marktes vollziehenden Veränderungen zu erreichen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelgeving aangepast zodat' ->

Date index: 2021-06-29
w