Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidshervorming
Beleidskwaliteit
Betere regelgeving
Betere wetgeving
Departement regelgeving en vergunningen
Essentieel
Europese regelgeving inzake geneesmiddelen
Fragmentatie van de regelgeving
Garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Gezonde regelgeving
Goede regelgevende praktijken
KAROLUS
Prestatiegebaseerde regelgeving
Refit
Regelgevende governance
Regelgeving betreffende de kinderbijslag
Regelgeving inzake dierentransport
Regelgeving inzake dierenvervoer
Regelgeving inzake geneesmiddelenontwikkeling
Regelgeving inzake veetransport
Regelgeving van de FDA
Regelgeving van de Food and Drug Administration
Regelgevingsbeleid
Relevant
Resultaatgericht beleid
Slimme regelgeving
Verbetering van de regelgeving
Versnipperde regelgeving
Verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen

Vertaling van "regelgeving essentieel zijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]

Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]


Europese regelgeving inzake geneesmiddelen | regelgeving van de FDA | regelgeving inzake geneesmiddelenontwikkeling | regelgeving van de Food and Drug Administration

Arzneimittelverordnungen


regelgeving inzake dierentransport | regelgeving inzake dierenvervoer | regelgeving inzake veetransport

Vorschriften für Tiertransporte


garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen

Vorschriftsmäßigkeit von Luftfahrzeugen sicherstellen




fragmentatie van de regelgeving | versnipperde regelgeving

regulatorische Fragmentierung


actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving ...[+++]

Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwa ...[+++]


adviesgroep op hoog niveau (Groep Mandelkern) betreffende de kwaliteit van de regelgeving | Groep Mandelkern betreffende de vereenvoudiging van de regelgeving

Mandelkern-Gruppe | Mandelkern-Gruppe für bessere Rechtsetzung


departement regelgeving en vergunningen

Abteilung Vorschriften und Genehmigungen


regelgeving betreffende de kinderbijslag

Kinderzulagenregelung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Essentieel bij de raadpleging was de vraag of de door de EU voorgestelde benadering voor het TTIP het juiste evenwicht zou vinden tussen de bescherming van investeerders enerzijds en de instandhouding van het recht en het vermogen van de EU om in het algemeen belang regelgeving vast te stellen anderzijds.

Eine zentrale Frage in der Anhörung war, ob durch den von der EU für die TTIP vorgeschlagenen Ansatz das richtige Gleichgewicht zwischen zwei Anliegen hergestellt wird, nämlich dem Schutz von Investoren einerseits und der Wahrung des Rechts sowie der Fähigkeit der EU, Regelungen im öffentlichen Interesse zu erlassen, andererseits.


B. overwegende dat een verlichting van de administratieve lasten, het gebruik van e-administratie en eerbiediging van de EU-strategie voor betere regelgeving essentieel zijn opdat ondernemingen en vooral kmo's, die de belangrijkste motor vormen van de groei van de EU, de voordelen van de interne markt ten volle kunnen benutten, kunnen bijdragen tot de schepping van werkgelegenheid en middelen kunnen uittrekken voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie, en tegelijk volledig kunnen voldoen aan de sociale normen en wetten en milieunormen en –wetgeving, een hoog niveau van consumentenbescherming kunnen garanderen en kunnen bijdragen tot een ...[+++]

B. in der Erwägung, dass der Abbau der Verwaltungslast, der Einsatz der e-Verwaltung und die Achtung der von der EU verfolgten Strategie „Bessere Rechtsetzung“ von grundlegender Bedeutung für die Unternehmen, insbesondere für die KMU als dem wichtigsten Motor des Wachstums in der EU ist, um die uneingeschränkten Vorzüge des Binnenmarktes auszuschöpfen, zur Schaffung von Arbeitsplätzen beizutragen und Mittel für Forschung, Entwicklung und Innovation zuzuweisen, während gleichzeitig die Sozial- und Umweltnormen und -gesetze uneingeschränkt geachtet und ein hohes Niveau des Verbraucherschutzes gewährleistet und ein Beitrag zu einer angemess ...[+++]


De volledige tenuitvoerlegging van de regelgeving inzake scheepvaartveiligheid door alle lidstaten is essentieel om dat deze belangrijke veiligheidsregelgeving correct kan functioneren.

Eine vollständige Umsetzung der Maßnahmen für die Seeverkehrssicherheit durch alle Mitgliedstaaten ist entscheidend, damit diese Sicherheitsvorschriften ihre beabsichtigte Wirkung entfalten können.


Ik wil daar overigens aan toevoegen dat naleving van deze wettelijke en procedurele regelgeving essentieel is voor de geloofwaardigheid en dus ook voor de doeltreffendheid van deze gerichte sancties.

Ich möchte noch hinzufügen, dass die Einhaltung der gesetzlichen und verfahrensrechtlichen Regelungen der ausschlaggebende Punkt sind, wenn es um Zuverlässigkeit und dadurch Wirksamkeit dieser gezielten Sanktionen geht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Efficiënte regelgeving is derhalve van essentieel belang om investeringen in alternatieve infrastructuren te bevorderen; daarom verzoekt de Commissie in haar brief het BIPT om te zorgen voor een snelle uitvoering van de voorgestelde regelgeving.

Eine wirksame Regulierung ist deshalb für die Förderung von Investitionen in alternative Infrastrukturen von allergrößter Bedeutung. Aus diesem Grund fordert die Kommission das IBPT in seinem Schreiben auf, für eine zügige Durchsetzung der vorgeschlagenen Regulierungsmaßnahmen zu sorgen.


19. beschouwt de Lamfalussy-procedure als een bruikbaar instrument; acht afstemming van toezichtpraktijken essentieel; spreekt zijn waardering uit voor het werk van de comités van niveau 3 en onderschrijft hun pleidooi voor een adequaat instrumentarium; is van oordeel dat voldoende speelruimte voor de toezichthouders de regelgeving van veel beslommeringen rond detailkwesties kan ontdoen en tot adequate regels voor een dynamische markt kan leiden; wijst er echter op dat de politieke verantwoordelijkheid inzake ...[+++]

19. vertritt die Ansicht, dass das Lamfalussy-Verfahren einen nützlichen Mechanismus darstellt; hält die Konvergenz der Aufsichtspraktiken für wesentlich; begrüßt die diesbezüglichen Arbeiten der Stufe-3-Ausschüsse und unterstützt deren Forderung nach einem angemessenen Instrumentarium; glaubt, dass angesichts des Handlungsspielraums der Aufsichtsbehörden ein Großteil der Belastung durch technische Details bei der Gesetzgebung beseitigt werden kann und angemessene Regeln für einen dynamischen Markt aufgestellt werden können; unterstreicht jedoch, dass dadurch niemals die politische Verantwortung für die Endziele aufgehoben werden dar ...[+++]


Iedereen vindt dat vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving essentieel is om ten minste twee redenen: om het concurrentievermogen van Europese ondernemingen te verbeteren met het oog op verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon en om de Europese Unie dichter bij de burger te brengen.

Es herrscht weitgehend Einigkeit darüber, dass die Vereinfachung und Verbesserung der Rechtsvorschriften aus mindestens zwei Gründen unerlässlich ist: zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen und um die Ziele des Gipfels von Lissabon zu erreichen und die Europäische Union den Bürgerinnen und Bürgern näher zu bringen.


A. overwegende dat het van essentieel belang is dat de regelgeving wordt verbeterd zoals wordt voorgesteld in het Witboek van de Commissie over Europese governance en in haar verslagen over de verbetering van de wetgeving, alsmede in het verslag-Mandelkern over de kwaliteit van de regelgeving, opdat de burgers, ondernemers en overheden van de Europese Unie kunnen profiteren van het integratieproces zonder te worden belemmerd door complexe regelgeving, in een goed gestructureerd en begrijpelijk wetgevingskader,

A. in der Erwägung, dass eine Verbesserung des Regelungsrahmens, wie sie die Kommission im Weißbuch über Europäisches Regieren und in ihren Berichten über die Verbesserung des Regelungsrahmens vorschlägt, und wie sie auch im Bericht der Mandelkern-Gruppe für bessere Rechtsetzung avisiert wird eine wesentliche Voraussetzung dafür ist, dass die Bürgerinnen und Bürger, die Unternehmen und die Behörden der Europäischen Union, ohne sich mit komplizierten Rechtsvorschriften herumschlagen zu müssen, innerhalb eines überschaubaren und verständlichen Regelungsrahmens vom Integrationsprozess profitieren können,


De nieuwe richtlijn vormt een essentieel onderdeel van de aanpassing van de regelgeving die nodig is om volledige liberalisering van de telecommunicatiediensten en -infrastructuur per 1 januari 1998 mogelijk te maken.

Die neue Richtlinie ist ein wesentlicher Teil der Anpassung des Regelungswerks, die erforderlich ist, um ab dem 1. Januar 1998 eine umfassende Liberalisierung der Telekommunikationsdienste und -infrastrukturen zu ermöglichen.


De interconnectierichtlijn is een essentieel onderdeel van de regelgeving die de Gemeenschap nu aan het opstellen is om de geliberaliseerde telecommunicatiesector in de Europese Unie met ingang van 1 januari 1998 goed te laten functioneren.

Die Richtlinie über die Zusammenschaltung ist ein Schlüsselelement des Regelwerks, das die Gemeinschaft derzeit zusammenstellt, um das ordungsgemäße Funktionieren des liberalisierten Telekommunikationssektors in der Europäischen Union ab 1. Januar 1998 sicherzustellen.


w