Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelgeving gekozen hij gaf daarbij » (Néerlandais → Allemand) :

In het begin heeft de rapporteur zonder meer voor regelgeving gekozen. Hij gaf daarbij de voorkeur aan regelgeving op Europese schaal, terwijl er met name uit bij de sector betrokken kringen stemmen daartegen opgingen.

Dennoch hat sich der Berichterstatter ursprünglich unstreitig für eine Regulierung ausgesprochen, und zwar eine Regulierung auf europäischer Ebene, obwohl ja einige Meinungen dagegen geäußert wurden, die in eine enge Verbindung mit dem Sektor gebracht werden.


Hij gaf daarbij aan dat er waarschuwingen waren uitgegaan en hij vertelde dat er samen met de overheid in de Oekraïense regio Chernivtsi besloten is een systeem voor snelle waarschuwing op te zetten voor natuurrampen, naast andere grensoverschrijdende calamiteitenprogramma's die in navolging van dit project zullen worden opgezet.

Er verwies darauf, dass Warnungen ausgegeben wurden, sowie darauf, dass mit den Behörden des ukrainischen Verwaltungsbezirks Czernowitz die Einrichtung eines Katastrophen-Schnellwarnsystems sowie die Umsetzung anderer grenzübergreifender Kooperationsprogramme vereinbart wurden, die in Weiterführung dieses Projekts zur Bekämpfung von Notsituationen eingerichtet werden sollen.


Wij hebben bij twee gelegenheden met hem gesproken en hij gaf daarbij aan dat hij – eigenlijk zouden wij hier niet op in moeten gaan, aangezien ik in dezen ongetwijfeld niet objectief ben en ook niet over genoeg informatie beschik – hoe dan ook, dat hij wel verplicht was te reageren op de provocaties.

Als wir mit ihm sprachen – und das war zweimal der Fall – sagte er – doch lassen wir diese Diskussion, denn ich wäre sicherlich parteilich und ich habe nicht genügend Informationen – er sagte also, er sei gezwungen gewesen, auf die Provokationen zu reagieren.


Wij hebben bij twee gelegenheden met hem gesproken en hij gaf daarbij aan dat hij – eigenlijk zouden wij hier niet op in moeten gaan, aangezien ik in dezen ongetwijfeld niet objectief ben en ook niet over genoeg informatie beschik – hoe dan ook, dat hij wel verplicht was te reageren op de provocaties.

Als wir mit ihm sprachen – und das war zweimal der Fall – sagte er – doch lassen wir diese Diskussion, denn ich wäre sicherlich parteilich und ich habe nicht genügend Informationen – er sagte also, er sei gezwungen gewesen, auf die Provokationen zu reagieren.


De Raad nam de volgende conclusies aan, en gaf daarbij te kennen dat hij zo spoedig mogelijk op deze punten zal terugkomen met het oog op de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2011.

Der Rat verabschiedete die folgenden Schlussfolgerungen mit dem Hinweis, dass er im Hinblick auf die Tagung des Europäischen Rates im Frühjahr 2011 so bald wie möglich auf diese Fragen zurückkommen wird:


Het staat bijgevolg aan de federale wetgever uit te maken welke diploma's hij in aanmerking neemt bij het regelen van de toegang tot een beroep, op voorwaarde dat hij daarbij gelijkwaardige diploma's op dezelfde wijze behandelt en hij rekening houdt met de door de gemeenschappen aangenomen regelgeving.

Es ist also Sache des föderalen Gesetzgebers, zu bestimmen, welche Diplome er bei der Regelung des Zugangs zu einem Beruf berücksichtigt, vorausgesetzt, dass er dabei gleichwertige Diplome gleich behandelt und den von den Gemeinschaften erlassenen Rechtsvorschriften Rechnung trägt.


Het staat bijgevolg aan de federale wetgever uit te maken welke diploma's hij in aanmerking neemt bij het regelen van de toegang tot een beroep, op voorwaarde dat hij daarbij gelijkwaardige diploma's op dezelfde wijze behandelt en hij rekening houdt met de door de gemeenschappen aangenomen regelgeving.

Es obliegt also dem föderalen Gesetzgeber zu bestimmen, welche Diplome er bei der Regelung des Zugangs zu einem Beruf berücksichtigt, unter der Bedingung, dass er dabei gleichwertige Diplome auf die gleiche Weise behandelt und die von den Gemeinschaften angenommenen Rechtsvorschriften berücksichtigt.


In de verklaring over de voorbereidingen op de Commissie mensenrechten die commissaris Nielson vorig jaar namens de Commissie aflegde, gaf hij aan dat Eleanor Roosevelt, de eerste voorzitter van de Commissie mensenrechten in 1946, zich in haar graf zou omdraaien als een Libische voorzitter zou worden gekozen.

In der im vergangenen Jahr namens der Kommission vor dem Parlament abgegebenen Erklärung zu den Vorbereitungen auf die Sitzung der Menschenrechtskommission bemerkte Kommissar Nielson, dass sich die erste Vorsitzende der UN-Menschenrechtskommission im Jahre 1946, Eleanor Roosevelt, bei der Wahl eines libyschen Vorsitzenden im Grabe umdrehen würde.


De heer Van Collem gaf aan dat hij "Lifestyle International BV" (een Nederlandse stichting) had gekozen.

Herr Van Collem gab an, dass er „Lifestyle International BV“ (ein niederländisches Unternehmen) gewählt habe.


Hij gaf het Coreper en het Politiek Comité opdracht de werkzaamheden betreffende de strategie te intensiveren - en daarbij rekening te houden met de opmerkingen die tijdens de besprekingen worden gemaakt - zodat de Raad op 17 mei de tekst een definitieve vorm kan geven met het oog op de voorlegging ervan aan de Europese Raad van Keulen.

Der Rat wies den AStV und das politische Komitee an, die Arbeiten für eine Strategie unter Berücksichtigung der während der Beratungen vorgetragenen Bemerkungen zu intensivieren, damit bis zur Tagung des Rates am 17. Mai im Hinblick auf seine Empfehlung für die Tagung des Europäischen Rates in Köln ein Text fertiggestellt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelgeving gekozen hij gaf daarbij' ->

Date index: 2024-12-06
w