Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelgeving mogen alleen » (Néerlandais → Allemand) :

De eerste reactie van de Commissie is dat de sector terzake het voortouw moet blijven nemen: de EU-beleidsmakers mogen alleen bij het proces worden betrokken ingeval er sprake is van duidelijke coördinatieproblemen of onoverkomelijke barrières op regelgevings- of beleidsgebied.

Die Kommission ist eigentlich davon überzeugt, dass die Branche bei diesem Vorgehen auch weiterhin federführend sein sollte und die politischen Instanzen der EU nur im Falle offensichtlicher ‚Koodinierungs’-Probleme oder unüberwindbarer regulatorischer oder politischer Hindernisse intervenieren sollten.


24. benadrukt dat de regeling en praktijk van de gegevens- en privacybescherming moeten worden verbeterd wanneer slimme metersystemen worden geïnstalleerd; benadrukt dat het voor de werking en invoering van slimme netwerken beslist noodzakelijk is dat de bescherming en het privékarakter van gegevens voor alle met het netwerk verbonden natuurlijke personen en huishoudens zijn gewaarborgd; benadrukt dat verzamelde gegevens uitsluitend mogen worden gebruikt om de continuïteit van de elektriciteitsvoorziening te garanderen; verzoekt de lidstaten toe te zien op de naleving van de regelgeving ...[+++]

24. unterstreicht die Notwendigkeit einer besseren Regulierung und Praxis bezüglich Datenschutz und Schutz der Privatsphäre, wenn intelligente Messsysteme installiert werden; betont, dass der Datenschutz und der Schutz der Privatsphäre für alle mit dem Netz verbundenen Einzelpersonen und Haushalte für die Funktionsfähigkeit und die Einführung intelligenter Netze unentbehrlich sind; betont, dass gesammelte Daten nur dafür verwendet werden sollten, Sicherheit der Energieversorgung herbeizuführen; fordert die Mitgliedstaaten auf, Datenschutzbestimmungen durchzusetzen, wobei sie gleichzeitig Synergien in ...[+++]


29. hamert op stevige maatregelen voor het aanpakken van speculatie op de financiële markten; wijst op de noodzaak van het zo snel mogelijk verbieden van "naked short-selling" en het handelen in "credit default swaps", en van de oprichting van een publiek Europees ratingagentschap; wijst erop dat hedgefondsen en zogenaamde private equity-fondsen in de EU verboden of in ieder geval sterk in hun speelruimte beperkt zouden moeten worden, dat offshorecentra gesloten zouden moeten worden en dat pensioenfondsen alleen zouden mogen beleggen in Europese staatsobligaties en niet in hedgefondsen, private equity-fondsen, buitenlandse valuta, deri ...[+++]

29. fordert, dass energische Maßnahmen ergriffen werden, um Spekulationen auf dem Finanzmarkt Einhalt zu gebieten; betont, dass dringende Sofortmaßnahmen erforderlich sind, um ungedeckte Leerverkäufe und den Handel mit Kreditausfallversicherungen zu verbieten und eine öffentliche europäische Ratingagentur zu schaffen; weist darauf hin, dass Hedgefonds und Private-Equity-Fonds in Europa verboten oder zumindest erheblich eingeschränkt, Offshore-Finanzzentren geschlossen und auch Investitionen von Rentenfonds nur auf europäische Staatsanleihen beschränkt werden sollten, wobei keine Investitionen in Hedgefonds oder Private-Equity-Fonds, Fr ...[+++]


18. hamert op harde maatregelen voor het aanpakken van speculatie op de financiële markten; wijst op de noodzaak dat 'naked short-selling' en het handelen in 'credit default swaps' zo snel mogelijk worden verboden en dat een openbaar Europees ratingagentschap wordt opgericht; wijst erop dat hedgefondsen en private equity-fondsen in de EU verboden of in ieder geval sterk in hun speelruimte beperkt moeten worden, dat offshorecentra gesloten moeten worden en dat pensioenfondsen alleen mogen beleggen in Europese staatsobligaties en niet in hedgefondsen, private equity-fondsen, buitenlandse valuta, ...[+++]

18. fordert, dass energische Maßnahmen ergriffen werden, um Spekulationen auf dem Finanzmarkt Einhalt zu gebieten; betont, dass dringende Sofortmaßnahmen erforderlich sind, um ungedeckte Leerverkäufe und den Handel mit Kreditausfallversicherungen zu verbieten und eine öffentliche europäische Ratingagentur zu schaffen; weist darauf hin, dass Hegdefonds und Privat-Equity-Fonds in Europa verboten oder zumindest erheblich eingeschränkt, Offshore-Finanzzentren geschlossen und auch Investitionen von Rentenfonds nur auf europäische Staatsanleihen beschränkt werden sollten, wobei keine Investitionen in Hedgefonds oder Private-Equity-Fonds, Fre ...[+++]


23. is geen voorstander van aparte wetgeving gericht op hedgefondsen en private equity maar meent dat de Commissie passende wijzigingen in bestaande regelgeving moet onderzoeken; meent dat wijzigingen universeel dienen te zijn en geen onredelijk onderscheid mogen maken; is krachtig voorstander van beter toezicht en meent dat harmonisatie alleen dient plaats te vinden wanneer marktwerking aantoonbaar faalt;

23. unterstützt nicht die Entwicklung separater Rechtsvorschriften, die auf Hedge Fonds und private Beteiligungsgesellschaften ausgerichtet sind, sondern vertritt die Ansicht, dass die Kommission geeignete Anpassungen der bestehenden Regelung prüfen sollte; vertritt die Ansicht, dass alle Änderungen allgemeingültig sein müssen und niemanden benachteiligen dürfen; unterstützt nachdrücklich eine bessere Rechtsetzung und glaubt, dass eine Harmonierung nur dann erfolgen sollte, w ...[+++]


Volgens de Duitse regelgeving mogen alleen door de Duitse autoriteiten toegestane fytosanitaire producten in de handel worden gebracht.

Nach deutschem Recht dürfen nur Pflanzenschutzmittel in Verkehr gebracht werden, die von den deutschen Behörden zugelassen wurden.


Juist dit maakt het duidelijk dat wij onze Europese wetgeving als voorbeeld moeten nemen – wanneer ik zo vrij mag zijn – om het te exporteren, en dat we geen zwakkere regelgeving inzake gegevensbescherming mogen accepteren alleen omdat deze op een veel breder geografisch gebied moeten worden toegepast.

Deshalb ist klar, dass, wenn wir überhaupt unsere europäischen Rechtsvorschriften sozusagen als Exportmodell betrachten, wir keine schwächeren Datenschutzregeln akzeptieren würden, nur weil diese Regeln in einem sehr großen räumlichen Gebiet angewendet werden müssen.


De eerste reactie van de Commissie is dat de sector terzake het voortouw moet blijven nemen: de EU-beleidsmakers mogen alleen bij het proces worden betrokken ingeval er sprake is van duidelijke coördinatieproblemen of onoverkomelijke barrières op regelgevings- of beleidsgebied.

Die Kommission ist eigentlich davon überzeugt, dass die Branche bei diesem Vorgehen auch weiterhin federführend sein sollte und die politischen Instanzen der EU nur im Falle offensichtlicher ‚Koodinierungs’-Probleme oder unüberwindbarer regulatorischer oder politischer Hindernisse intervenieren sollten.


De besluiten waarvoor om derdenbinding wordt verzocht, moeten aan bepaalde voorwaarden voldoen en mogen alleen de volgende onderwerpen betreffen: kennis van productie en markt, productieregels die strenger zijn dan de communautaire of nationale voorschriften, opstelling van met de communautaire regelgeving verenigbare standaardcontracten of regels inzake de verhandeling.

Die Regeln, deren Ausdehnung beantragt werden kann, müssen bestimmte Voraussetzungen erfüllen und sich auf eines der folgenden Ziele beziehen: Information über Produktion und Markt, strengere Erzeugungsvorschriften als die gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Rechtsvorschriften, Erstellung von Musterverträgen, die mit den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft vereinbar sind, oder Vermarktungsregeln.


De besluiten waarvoor om derdenbinding wordt verzocht, moeten aan bepaalde voorwaarden voldoen en mogen alleen de volgende onderwerpen betreffen: kennis van productie en markt, productieregels die strenger zijn dan de communautaire of nationale voorschriften, opstelling van met de communautaire regelgeving verenigbare standaardcontracten of regels inzake de verhandeling.

Die Regeln, deren Ausdehnung beantragt werden kann, müssen bestimmte Voraussetzungen erfüllen und sich auf eines der folgenden Ziele beziehen: Information über Produktion und Markt, strengere Erzeugungsvorschriften als die gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Rechtsvorschriften, Erstellung von Musterverträgen, die mit den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft vereinbar sind, oder Vermarktungsregeln.


w