C. overwegende dat de kwestie van slimme regelgeving niet alleen binnen de context van het wetgevingsprogramma van de Commissie moet worden beschouwd, maar ook in ruimere zin, die verband houdt met de voortgezette uitvoering van de nieuwe aspecten van het Verdrag van Lissabon die een invloed hebben op de wetgevende procedures,
C. in der Erwägung, dass die Frage der intelligenten Regulierung nicht nur im Kontext des Legislativprogramms der Kommission betrachtet wird, sondern auch in einem weiteren Sinne im Zusammenhang mit der fortwährenden Umsetzung der neuen Merkmale des Vertrags von Lissabon, die Rechtsetzungsverfahren betreffen,