Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regelgeving niet zomaar intrekking betekent " (Nederlands → Duits) :

1. is verheugd dat de Commissie op "grote thema's" focust en naar betere regelgeving toewerkt, maar benadrukt dat "grote thema's" pas na een discussie met het Parlement kunnen worden uitgekozen, dat de intrekking van wetgevingsdossiers aan objectieve criteria moet voldoen en door een effectbeoordeling moet worden geschraagd, en dat het schrappen van wetgevingsvoorstellen omdat de lidstaten er niet in slagen hun verantwoordelijkheid op zich te nemen en tot een consensus te komen, er niet toe mag leiden dat een van de medewetgevers een soort vetorecht krijgt door tijd te rekken; herinnert eraan dat betere regelgeving niet zomaar intrekking betekent, maar wel meer wetg ...[+++]

1. begrüßt, dass die Kommission sich auf „große Themen“ konzentriert und auf eine bessere Rechtsetzung hin arbeitet, weist jedoch nachdrücklich darauf hin, dass die Festlegung „großer Themen“ einer vorhergehenden Debatte im Parlament bedarf, dass die Rücknahme von Gesetzgebungsdossiers nach objektiven Kriterien erfolgen muss, und dass einem der Mitgesetzgeber durch die Streichung von Gesetzgebungsvorschlägen mit der Begründung, dass die Mitgliedstaaten es versäumten, Verantwortung zu übernehmen und einen Konsens anstrebten, keineswegs infolge der festgefahrenen Situation faktisch eine Vetofunktion eingeräumt werden darf; weist darauf hin, dass bessere Rechtsetzung nicht bedeutet ...[+++] dass Gesetzgebungsakte bloß zurückgenommen werden, sondern dass es dort, wo Regulierung nötig ist, sogar eine stärkere Regulierung geben muss, weniger dagegen in den Fällen, in denen ein solches Vorgehen nicht nötig ist; fordert den Präsidenten und den Ersten Vizepräsidenten auf, dafür Sorge zu tragen, dass die die Themenbündelung im Kollegium auch wirklich effizient erfolgt; weist darauf hin, dass es bei einer besseren Rechtsetzung nicht nur um das Ergebnis geht, sondern auch um den Prozess, der vollkommen demokratisch und transparent sein muss;


3. is verheugd dat de Commissie zich concentreert op "grote thema's" en naar betere regelgeving toewerkt, maar benadrukt dat deze grote thema's pas na overleg met het Parlement kunnen worden uitgekozen, dat de intrekking van wetgevingsdossiers aan objectieve criteria moet voldoen en door een effectbeoordeling moet worden geschraagd, en dat het schrappen van wetgevingsvoorstellen omdat de lidstaten er niet in slagen hun veran ...[+++]

3. begrüßt, dass sich die Kommission auf „große Themen“ konzentriert und auf eine bessere Rechtsetzung hinarbeitet, weist jedoch nachdrücklich darauf hin, dass die Festlegung großer Themen einer vorhergehenden Anhörung des Parlaments bedarf, dass die Rücknahme von Gesetzgebungsdossiers nach objektiven Kriterien erfolgen und durch eine entsprechende Folgenabschätzung gestützt werden muss, und dass keinem der Mitgesetzgeber durch die Streichung von Gesetzgebungsvorschlägen mit der Begründung, dass die Mitgliedstaaten es versäumen, Verantwortung zu übernehmen und einen Konsens anzustreben, infolge der festgefahrenen Situation faktisch eine Vetofunktion eingeräumt werden darf; weist darauf hin, dass bessere Rechtsetzung ...[+++]


Dat er steeds meer wordt vertrouwd op flexibele regelgeving en vrijwillige initiatieven, betekent niet dat stringentere regelgeving en bindende instrumenten aan betekenis inboeten.

Der zunehmende Rückgriff auf flexible Regulierungen und freiwillige Initiativen bedeutet nicht, dass strengere Regulierungen und verbindliche Instrumente an Relevanz verloren haben.


Dit betekent niet dat er een nieuw proces op gang wordt gebracht, noch dat de bestaande wet- en regelgeving geharmoniseerd wordt.

Dies im pliziert aber weder einen neuen Prozess, noch die Harmonisierung von Rechtsvorschrif ten.


Dat betekent dat we dus niet zomaar met de graafmachine de natuurgebieden te lijf mogen gaan, dat betekent dat we de rivier serieus moeten nemen, dat we de rivier kunnen gebruiken voor de scheepvaart, maar dat we de schepen aan de rivier moeten aanpassen, en niet de rivier aan de schepen.

Das heißt eben nicht mit dem Bagger in Naturgebiete ohne nachzudenken hineinzufahren, sondern das heißt ganz einfach, dass man den Fluss ernst nimmt, ihn für die Schifffahrt nutzt, aber die Schiffe dem Fluss anpasst und nicht den Fluss den Schiffen.


Dat een meerderheid in het Parlement de huidige nationale wetgeving op het gebied van gokbeleid wil behouden en die niet zomaar wil vervangen door een praktijkcode, die de consumenten veel minder bescherming biedt, betekent niet dat de markt niet moet worden geliberaliseerd.

Der Umstand, dass eine Mehrheit im Parlament daran interessiert ist, die derzeitigen nationalen Gesetze zur Glücksspielpolitik beizubehalten und sie nicht einfach durch eine Durchführungsverordnung ersetzen will, die den Verbrauchern wesentlich weniger Schutz bieten würde, bedeutet nicht, dass der Markt nicht liberalisiert werden sollte.


Deze laten zich niet zomaar door een of andere wet opzijschuiven. Zowel de EU als de VS moeten ervoor zorgen dat hun wet- en regelgeving niet discriminerend, evenredig en wetenschappelijk onderbouwd is teneinde protectionistisch misbruik te voorkomen. Dat neemt echter niet weg dat regeringen het volste recht hebben om de gezondheid en leefomgeving van hun burgers te beschermen.

Auch wenn die EU und die USA sicherstellen müssen, dass solche Regelungen nichtdiskriminierend, angemessen und wissenschaftlich fundiert sind, um protektionistischen Missbrauch zu verhindern, müssen beide Seiten anerkennen, dass die Regierungen ein legitimes Recht darauf haben, die Gesundheit und die Umwelt ihrer Bürger zu schützen.


Dat er steeds meer wordt vertrouwd op flexibele regelgeving en vrijwillige initiatieven, betekent niet dat stringentere regelgeving en bindende instrumenten aan betekenis inboeten.

Der zunehmende Rückgriff auf flexible Regulierungen und freiwillige Initiativen bedeutet nicht, dass strengere Regulierungen und verbindliche Instrumente an Relevanz verloren haben.


Voor coregulering moeten dezelfde beginselen gelden als voor formele regelgeving, hetgeen betekent dat zij objectief, gerechtvaardigd, evenredig, niet discriminerend en transparant moeten zijn.

Ko-Regulierung muss von den gleichen Grundsätzen wie formale Regulierungen bestimmt sein, d. h. sie sollte objektiv, gerechtfertigt, verhältnismäßig, nicht diskriminierend und transparent sein.


Overwegende dat ook al leek het dienstig, gezien de bijzondere facetten van de kredietinstellingen, een afzonderlijke richtlijn betreffende de jaarrekening en de geconsolideerde jaarrekening van deze instellingen vast te stellen, zulks nog niet betekent dat deze nieuwe regelgeving daarmee haar verband met de bepalingen van de Richtlijnen 78/660/EEG en 83/349/EEG verliest; dat zulks immers niet doelmatig is, noch in overeenstemming zou zijn met de gron ...[+++]

Wenn angesichts der Besonderheiten der Kreditinstitute eine selbständige Richtlinie über den Jahresabschluß und den konsolidierten Abschluß für diese Unternehmen erlassen wird, so kann dies nicht bedeuten, daß damit ein von den Richtlinien 78/660/EWG und 83/349/EWG unabhängiges Normenwerk geschaffen wird. Diew wäre weder zweckmässig noch mit dem Grundgedanken der Koordinierung des Gesellschaftsrechts zu vereinbaren, denn angesichts ihrer Bedeutung innerhalb der Wirtschaft der Gemeinschaft können die Kreditinstitute nicht ausserhalb des für alle Unternehmen konzipierten Normenrahmens stehen. Dem entspricht es, wenn de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelgeving niet zomaar intrekking betekent' ->

Date index: 2023-10-25
w