Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelgeving te bevorderen inzake kwesties zoals transparantie » (Néerlandais → Allemand) :

(ix) de onderhandelingen over regelgeving te bevorderen inzake kwesties zoals transparantie, uiterste termijnen, goede rechtsgang, onnodige belemmeringen, non-discriminatie en rechtsbescherming, waarbij de eis moet worden gehandhaafd dat buitenlandse ondernemingen die in de EU vervoers- en leveringsdiensten willen aanbieden, aan de bestaande regelgevingsnormen van de EU voldoen; derde landen te verzoeken de eigen vigerende wetgeving ter zake bekend te maken door middel van specifieke informatieve documenten met het oog op een eenvoudigere en doeltreffendere dialoog;

(ix) Verhandlungen über eine Regulierung zu fördern, wobei Aspekte wie Transparenz, Fristen, ordnungsgemäße Durchführung, unnötige Lasten, Nicht-Diskriminierung und Entschädigung behandelt werden, während weiterhin gefordert werden muss, dass Unternehmen aus Drittstaaten, die Verkehrs- oder Lieferdienste in der EU anbieten wollen, die geltenden EU-Regulierungsstandards einhalten; Drittstaaten aufzufordern, ihre eigenen geltenden Gesetze in diesem Bereich in gesonderten Informati ...[+++]


Wat de regelgeving betreft, ligt de Commissie goed op schema met haar werkzaamheden betreffende kwesties zoals de modernisering van de richtlijn inzake het prospectus, gemeenschappelijke boekingsnormen, regels volgens "goede huisvader"-beginsel in de context van de hervorming van de pensioenen en één Gemeenschapsoctrooi.

Auf dem Gebiet des Aufsichtsrechts sind die Arbeiten der Kommission in Bereichen wie der Modernisierung der Börsenprospekt-Richtlinie, gemeinsamen Rechnungslegungsstandards, Vorsichtsgrundsätzen im Zusammenhang mit der Rentenreform und einem einheitlichen Gemeinschaftspatent weit fortgeschritten.


Een van de kerndoelstellingen voor de komende paar jaar zal erin bestaan strategische relaties op te bouwen met opkomende economieën, voor het bespreken van kwesties van gemeenschappelijk belang, het bevorderen van samenwerking inzake regelgeving en op andere gebieden, en het oplossen van bilaterale kwesties.

Darüber hinaus wird es in den kommenden Jahren darauf ankommen, mit Schwellenländern strategische Beziehungen einzugehen, um gemeinsame Angelegenheiten zu erörtern, ein gemeinsames Herangehen an Regulierungs- und andere Fragen zu fördern und bilaterale Meinungsverschiedenheiten zu lösen.


Sinds 2001 zijn een aantal belangrijke wetgevingsvoorstellen goedgekeurd en in de praktijk gebracht, zoals de openstelling van de markt voor het goederenvervoer per spoor voor concurrentie, de betere sociale bescherming in het wegvervoer, de aanwijzing van 30 prioritaire TEN-projecten, de instelling van het gemeenschappelijk Europees luchtruim, de uitbreiding van de passagiersrechten in de luchtvaart, de nieuwe richtlijn inzake rekeningrijden, die in een aantal gevallen de mogelijkheid biedt de opbrengst van de heffing op basis van de ...[+++]

Seit 2001 wurden wesentliche Rechtsvorschriften verabschiedet, die jetzt angewandt werden, z.B. zur Öffnung des Schienengüterverkehrs für den Wettbewerb und zur Verbesserung der Sozialstandards im Straßenverkehr, zur Definition von 30 vorrangigen Vorhaben im Bereich der TEN, zur Errichtung eines einheitlichen europäischen Luftraums und zur Stärkung der Fluggastrechte; weitere Beispiele sind die neue Straßengebührenrichtlinie, die in bestimmten Fällen die Verwendung der entfernungsgebundenen Nutzergebühren für die Finanzierung der Infrastrukturen ermöglicht, die Förderung des intermodalen Verkehrs durch das Programm „Marco Polo“ und der ...[+++]


De EU dringt er tevens op aan dat tijdens de WTO-ministersconferentie in december nieuwe oplossingen worden besproken voor de kwesties van visserijsubsidies, e-handel, interne regelgeving inzake diensten, transparantie voor kleinere ondernemingen en bevordering van investeringen.

Die EU drängt darauf, dass auf der WTO-Ministerkonferenz im Dezember auch über neue Lösungen für andere Bereiche diskutiert wird, und zwar Fischereisubventionen, den elektronischen Geschäftsverkehr, innerstaatliche Regulierungen im Dienstleistungsbereich, Transparenz für kleinere Unternehmen und die Erleichterung von Investitionen.


Wat het aanbieden van dergelijke kennis betreft kan het EIT–hoofdkantoor zich verdienstelijk maken als informatiebemiddelaar en vindingrijke gesprekspartner, bijvoorbeeld door uitwisselingen tussen KIG's alsmede coclocatiecentra en wederzijdse leeractiviteiten te bevorderen, kennisuitwisseling tussen de KIG's en universitaire netwerken, RIC's, kleinere KIG's en andere door het EIT gefinancierde onderzoeksactiviteiten te bevorderen, door betrekkingen met EU-instellingen en andere organisaties – zoals de Organisatie voor Economische Sam ...[+++]

Entsprechende Wissensvermittlungsfunktionen können insbesondere dadurch wahrgenommen werden, dass die EIT-Zentrale als Informationsvermittler und ideenreicher Gesprächspartner auftritt, z. B. durch Förderung der übergreifenden Kolokation, des KIC-übergreifenden Austauschs und des Voneinander-Lernens, durch Förderung des Wissensaustauschs zwischen den KIC und Universitätsnetzwerken, regionalen Innovations- und Umsetzungsgemeinschaften, kleineren KIC und anderen mit EIT-Mitteln finanzierten Forschungsaktivitäten, durch Herstellung von Kontakten zu den EU-Einrichtungen und anderen zentralen Organisationen, wie der Organisation für wirtschaf ...[+++]


1. wijst erop dat de interne markt en de internationale markten steeds nauwer met elkaar verbonden zijn; is in dit verband van mening dat wetgevers binnen de interne markt en EU-onderhandelaars op het gebied van internationale handel bij hun activiteiten rekening dienen te houden met mogelijke wederzijdse gevolgen en dat zij een samenhangend beleid dienen te voeren dat steeds gericht is op de bevordering van EU-waarden bij het beleid inzake overheidsopdrachten, zoals transparantie, een ...[+++]

1. weist darauf hin, dass der Binnenmarkt und die internationalen Märkte zunehmend miteinander verflochten sind; vertritt in diesem Zusammenhang die Auffassung, dass die Organe, die EU-Binnenmarkt-Rechtsvorschriften erlassen, und die EU-Verhandlungsführer im Bereich des internationalen Handels sich bei der Wahrnehmung ihrer Tätigkeiten durchweg der möglichen beiderseitigen Auswirkungen bewusst sein und eine kohärente Politik verfolgen müssen, die durchweg darauf auszurichten ist, in der Auftragsvergabepolitik Werte der EU zur Geltung zu bringen wie Transparenz, eine grundsätzliche Ablehnung der Korruption und die Förderung der sozialen ...[+++]


10. onderkent dat, hoewel een overeenkomst mogelijk niet alle bestaande kwesties inzake regelgeving onmiddellijk op zou kunnen lossen, de institutionalisering van de onderlinge verenigbaarheid tussen de regelgeving van de EU en de VS de trans-Atlantische handel enorm zou vergemakkelijken en een duidelijke mondiale norm zou stellen; herhaalt ook de noodzaak om ten volste het recht van elke partij te respecteren om via regelgeving de bescherming van de gezondheid, productveiligheid en het milie ...[+++]

10. erkennt an, dass ein Abkommen möglicherweise nicht alle bestehenden rechtlichen Probleme sofort lösen kann, eine Institutionalisierung von Kompatibilität der Rechtsvorschriften zwischen der EU und den USA den transatlantischen Handel jedoch stark vereinfachen würde und gleichzeitig einen couragierten globalen Standard setzen würde; bekräftigt außerdem die Notwendigkeit für das Recht jeder Seite, in einer Art und Weise zu regulieren, die den Schutz von Gesundheit, Produktsicherheit und Umwelt auf einer Ebene, ...[+++]


Zoals aangekondigd in de mededeling inzake elektronische handel van januari 2012 zal de Commissie de kwestie van de transparantie en de betrouwbaarheid van vergelijkingsinstrumenten ook aanpakken in een directe dialoog met belanghebbenden, wat eventueel zou kunnen leiden tot de ontwikkeling van gedragscodes en/of richtsnoeren voor de hele EU[104].

Gemäß ihrer Mitteilung über den elektronischen Handel vom Januar 2012 widmet sich die Kommission zudem im direkten Dialog mit den Beteiligten der Frage der Transparenz und Zuverlässigkeit von Vergleichstools, was zur Entwicklung von Verhaltenskodizes, vorbildlichen Praktiken und/oder EU-weiten Leitlinien führen könnte.[104]


Wij waarderen de rol van de Europese Unie in het bevorderen van de mensenrechten, maar zoals bij zoveel kwesties die verband houden met de relatie tussen burger en overheid, vinden wij dat regelgeving en wetgeving inzake mensenrechten de verantwoordelijkheid zijn van de nationale regeringen.

Wir schätzen die Rolle der EU bei der Wahrung der Menschenrechte, sind aber der Ansicht, daß Regulierung und Gesetzgebung im Bereich der Menschenrechte, wie in so vielen Bereichen, die das Verhältnis zwischen Bürger und Staat betreffen, Sache der nationalen Regierungen sind.


w