Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelgeving voorgesteld waarbij » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien heeft de Commissie in juni 2002 een omvangrijk actieplan voor betere regelgeving voorgesteld, waarbij onder meer een gemeenschappelijk kader voor de voorafgaande beoordeling van haar initiatieven wordt ingesteld.

Außerdem hat die Kommission im Juni 2002 einen Aktionsplan zur Verbesserung des Vorschriftenwesens vorgelegt, der u.a. die Einführung eines gemeinsamen Rahmens für die Vorab-Bewertung ihrer Initiativen vorsieht.


De FAA heeft onlangs regelgeving voorgesteld waarmee het gebruik wordt toegelaten van bepaalde kleine UAS in het Amerikaanse luchtvaartsysteem waarbij openheid bestaat voor toekomstige technologische innovaties.

Die FAA schlug jüngst eine Regelung vor, mit der eine Nutzung bestimmter kleiner UAS im US-Luftfahrtsystem erlaubt wäre, wobei man offen für künftige technische Innovationen sei.


35. is verheugd over de voorgestelde REFIT-evaluatie om na te gaan of de wetgeving van de richtlijn audiovisuele mediadiensten geschikt is voor het digitale tijdperk en vraagt de Commissie te garanderen dat het herzieningsproces grondig wordt uitgevoerd in overeenstemming met de beginselen van betere regelgeving, waarbij een uitgebreide en tijdige openbare raadpleging mogelijk wordt gemaakt, om ervoor te zorgen dat de standpunten van consumenten en de industrie degelijk in overweging worden genomen;

35. begrüßt den Vorschlag einer REFIT-Prüfung der regulatorischen Eignung der Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste für das digitale Zeitalter und fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass der Bewertungsprozess gründlich durchgeführt wird, im Einklang mit den Grundsätzen der besseren Rechtsetzung steht und eine umfassende und frühzeitige öffentliche Anhörung ermöglicht, sodass dafür gesorgt wird, dass die Meinungen der Verbraucher und der Branchenbeteiligten angemessen berücksichtigt werden;


27. is ingenomen met de verduidelijking in Aanbeveling 2013/461/EU van de Commissie ten aanzien van het mandaat van SOLVIT in kwesties waarbij nationale wet- en regelgeving indruist tegen het Unierecht (ook wel bekend als structurele zaken); is ingenomen met het feit dat reeds een aantal SOLVIT-centra dergelijke zaken in behandeling heeft genomen; verzoekt alle SOLVIT-centra ingeval dergelijke structurele problemen zich voordoen altijd doeltreffende bijstand te bieden en zo onder meer ondersteuning te verlenen bij de opsporing van mogelijke problemen als gevolg van voorgestelde ...[+++]

27. begrüßt die in der Empfehlung 2013/461/EU der Kommission erfolgte Klärung in Bezug auf das Mandat von SOLVIT für Fälle, in denen nationale Vorschriften den Rechtsvorschriften der Union zuwiderlaufen (auch bekannt als Strukturfälle); begrüßt die Aufnahme solcher Fälle durch einige SOLVIT-Stellen; fordert alle SOLVIT-Stellen auf, wann immer solche Strukturprobleme auftreten, wirksame Unterstützung zu leisten, indem sie unter anderem helfen, mögliche durch geplante nationale Rechtsvorschriften auftretende Probleme zu erkennen;


De mededeling over slimme regelgeving bouwt voort op de conclusies van het voorzitterschap naar aanleiding van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2007 over de hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid en de "Politieke richtsnoeren voor de volgende Commissie" van Commissievoorzitter Barroso, waarin werd voorgesteld de Lissabonstrategie om te vormen tot EU 2020-strategie, waarbij de nadruk moest komen te ...[+++]

Die Mitteilung „Intelligente Regulierung“ erweitert die Schlussfolgerungen der Präsidentschaft auf der Frühjahrstagung 2007 des Europäischen Rates im Hinblick auf die erneuerte Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung sowie die Politischen Leitlinien für die nächste Kommission von Kommissionspräsident Barroso, in denen vorgeschlagen wird, die Lissabon-Strategie zur Strategie „EU 2020“ zu machen mit dem Ziel, durch intelligente Regulierung die Wettbewerbsfähigkeit zu stärken und die Verwaltungslasten zu verringern, damit die Märkte den Menschen dienen, und mit der eindeutigen Ausrichtung auf Konsultationen der Öffentlichkeit, Fol ...[+++]


er moeten criteria worden geformuleerd waarmee de doelmatigheid, de wettigheid en de consistentie met de waarden van de Europese Unie van het opstellen van profielen kunnen worden geëvalueerd; de bestaande en voorgestelde nationale en EU-wetgeving inzake het gebruik van profielen moet worden doorgelicht om na te gaan of deze wetgeving strookt met de wettelijke vereisten van het Gemeenschapsrecht en internationale verdragen; zo nodig moet een herziening van het EU-recht worden overwogen teneinde bindende regelgeving op te stellen waarm ...[+++]

es sollte eine Reihe von Kriterien festgelegt werden, an Hand derer die Wirksamkeit, Rechtmäßigkeit und Übereinstimmung jeder Praxis der Erstellung von Personenprofilen mit den Werten der Europäischen Union gemessen werden können; die geltenden und die vorgeschlagenen nationalen und europäischen Rechtsvorschriften über die Verwertung von Personenprofilen sollten dahingehend überprüft werden, ob sie die gesetzlichen Anforderungen im Rahmen der europäischen Rechtsvorschriften und der internationalen Verträge erfüllen; gegebenenfalls sollte außerdem eine Reform der Rechtsvorschriften der Europäischen Union ins Auge gefasst werden, um verbindlich ...[+++]


Bovendien heeft de Commissie in juni 2002 een omvangrijk actieplan voor betere regelgeving voorgesteld, waarbij onder meer een gemeenschappelijk kader voor de voorafgaande beoordeling van haar initiatieven wordt ingesteld.

Außerdem hat die Kommission im Juni 2002 einen Aktionsplan zur Verbesserung des Vorschriftenwesens vorgelegt, der u.a. die Einführung eines gemeinsamen Rahmens für die Vorab-Bewertung ihrer Initiativen vorsieht.


1. Aan landbouwers mag steun worden toegekend als bijdrage in de kosten die voortvloeien uit het gebruik van bedrijfsadviseringsdiensten waarbij wordt nagegaan op welke punten de toepassing door de landbouwers van in de regelgeving opgenomen normen op het gebied van het milieu, de gezondheid van mens, dier of plant en het dierenwelzijn verbetering behoeft, en waar nodig verbeteringen worden voorgesteld.

(1) Die Landwirte können eine Beihilfe erhalten, damit sie die Kosten tragen können, die sich aus der Inanspruchnahme der Betriebsberatungsdienste ergeben, die Verbesserungen bei der Anwendung der verpflichtenden Normen in den Bereichen Umwelt, menschliche, tierische und pflanzliche Gesundheit sowie Tierschutz durch die Landwirte ermitteln und erforderlichenfalls vorschlagen.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gegrond op het feit dat de Waalse decreetgever, op voorstel van de Regering, een nieuw mechanisme heeft aangenomen voor de financiering van sociale hypothecaire leningen (waarbij de toekenning van deze leningen niet meer tot een gesloten financiële ruimte beperkt is), in het kader van het decreet houdende de uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003, dat een nieuwe regelgeving voor de sociale hypothecaire leningen inhoudt, en overwegende dat de " Société wallonne du Cré ...[+++]

In Erwägung der dadurch begründeten Dringlichkeit, dass der wallonische Gesetzgeber auf Vorschlag der Regierung im Rahmen des Dekrets zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2003 ein neues System zur Finanzierung der sozialen Hypothekendarlehen angenommen hat, (durch welches die Gewährung der besagten Darlehen nicht mehr innerhalb der Begrenzungen bestimmter Haushaltsmittel stattfinden muss), was die Festlegung einer neuen Regelung über soziale Hypothekendarlehen voraussetzt; in der Erwägung, dass die wallonische Sozialkreditgesellschaft und die Sozialkreditgesellschaften in E ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gegrond op het feit dat de Waalse decreetgever, op voorstel van de Regering, een nieuw mechanisme heeft aangenomen voor de financiering van sociale hypothecaire leningen (waarbij de toekenning van deze leningen niet meer tot een gesloten financiële ruimte beperkt is), in het kader van het decreet houdende de uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003, dat een nieuwe regelgeving voor de sociale hypothecaire leningen inhoudt, en overwegende dat de " Société wallonne du Cré ...[+++]

In Erwägung der dadurch begründeten Dringlichkeit, dass der wallonische Gesetzgeber auf Vorschlag der Regierung im Rahmen des Dekrets zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2003 ein neues System zur Finanzierung der sozialen Hypothekendarlehen angenommen hat, (durch welches die Gewährung der besagten Darlehen nicht mehr innerhalb der Begrenzungen bestimmter Haushaltsmittel stattfinden muss), was die Festlegung einer neuen Regelung über soziale Hypothekendarlehen voraussetzt; in der Erwägung, dass die wallonische Sozialkreditgesellschaft und die Sozialkreditgesellschaften in E ...[+++]


w