Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Radiospectrumbeschikking
Regelgevingskader

Traduction de «regelgevingskader en zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


beschikking inzake een regelgevingskader voor het radiospectrumbeleid in de Europese Gemeenschap | radiospectrumbeschikking

Entscheidung über einen Rechtsrahmen für die Funkfrequenzpolitik in der Europäischen Gemeinschaft | Frequenzentscheidung


richtlijn inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten

Richtlinie über einen gemeinsamen Rechtsrahmen für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
40. onderstreept het belang van vereenvoudiging voor het stroomlijnen van het regelgevingskader, met name voor de plaatselijke en regionale overheden, wier financiële middelen voor de implementatie van wetgeving vaak beperkt zijn en verder zullen afnemen;

40. betont die Bedeutung der Vereinfachung der Vorschriften für die Straffung des rechtlichen Umfelds, insbesondere für die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften, deren Ressourcen für die Umsetzung von Rechtsvorschriften oft begrenzt und weiter rückläufig sind;


Dankzij dit kader zullen lidstaten ervoor kunnen zorgen dat het EU-regelgevingskader de sociale dimensie van de interne markt verder kan helpen te versterken. Ook kan hiermee beter rekening worden gehouden met het specifieke karakter van deze diensten wanneer nieuwe initiatieven worden uitgewerkt.

Der heute verabschiedete Rahmen soll Mitgliedstaaten helfen, sicherzustellen, dass das rechtliche Umfeld auf EU-Ebene die soziale Dimension des Binnenmarktes weiter stärkt, und dass den besonderen Eigenschaften solcher Dienste besser Rechnung getragen wird wenn Initiativen auf nationaler Ebene entwickelt werden.


Bij het opzetten van een nieuw regelgevingskader voor handelspreferenties voor ontwikkelingslanden zullen wij nader uiteenzetten hoe de handel de ontwikkeling verder kan bevorderen.

Die Kommission wird deutlich machen, wie der Handel die Entwicklung fördern kann, und ein neues Regelwerk für Handelspräferenzen für Entwicklungsländer aufstellen.


9. vertrouwt erop dat bij de onderhandelingen over een vrijhandelszone van Moldavië en de EU, als onderdeel van de associatieovereenkomst, snel vooruitgang kan worden gemaakt, waardoor de banden tussen Moldavië en de EU aangehaald zullen worden en de directe buitenlandse investeringen in Moldavië zullen worden gestimuleerd; erkent dat de verbeteringen die zijn aangebracht in het ondernemingsklimaat en het regelgevingskader voor de bedrijvigheid van fundamenteel belang zijn voor het aantrekken van investeringen;

9. vertraut darauf, dass die Verhandlungen über den Freihandelsraum mit der EU im Rahmen des Assoziierungsabkommens rasch voranschreiten und die Wirtschaftsbeziehungen zwischen Moldau und der Union weiter verstärken sowie ausländische Direktinvestitionen in Moldau begünstigen werden; erachtet Verbesserungen der wirtschaftlichen Rahmenbedingungen und des Regelwerks für die Unternehmenstätigkeit als entscheidende Maßnahmen, um Investitionen anzuziehen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook de energiesector is momenteel onderwerp van een raadplegingsprocedure. We zullen voorstellen doen, waaronder ook - en ik vind het belangrijk om daarop te wijzen - wetgevingsvoorstellen; het blijft hier dus niet bij mededelingen. Op dit moment werken we aan een herziening van het regelgevingskader voor de elektronische communicatie, en we zullen nog voor het einde van dit jaar een voorstel doen voor een richtlijn inzake postdiensten.

Im Energiesektor haben wir mit umfassenden Konsultationen begonnen und werden weitere Vorschläge vorlegen, und zwar nicht nur Mitteilungen, sondern auch – das möchte ich unterstreichen - Legislativvorschläge. Gegenwärtig sind wir dabei, den Regelungsrahmen für elektronische Mitteilungen zu überarbeiten, und wollen bis Ende des Jahres eine neue Richtlinie zum Thema Postdienstleistungen vorschlagen.


We zullen blijven toezien op de activiteiten van de lidstaten met betrekking tot het regelgevingskader, en we zullen een jaarlijks implementatieverslag overleggen, dat in februari 2006 door de Commissie zal worden aangenomen.

Wir werden nach wie vor die Aktivitäten der Mitgliedstaaten überwachen, die sich auf den Rechtsrahmen beziehen, und einen Jahresbericht über die Umsetzung des Rechtsrahmens vorlegen, der von der Kommission im Februar 2006 angenommen wird.


3. wijst erop dat vereenvoudiging van het regelgevingskader onder andere de toewijzing van duidelijke legislatieve bevoegdheden vereist, alsmede democratisch gelegitimeerde instellingen, en hoopt dat de conventie en de regeringsconferentie die het nieuwe verdrag van de Europese Unie moeten aannemen een duidelijke scheiding zullen aanbrengen tussen wetgevende macht en regelgevende organen en dat zij de noodzakelijke mechanismen voor de controle op de regelgevende organen zullen creëren, die een betere garantie van de grondbeginselen va ...[+++]

betont, dass die Vereinfachung des Regelungsrahmens unter anderem eine Zuweisung klarer Legislativbefugnisse sowie demokratisch legitimierte Institutionen erfordert, und hofft, dass der Konvent und die Regierungskonferenz, die den neuen Vertrag über die Europäische Union annehmen müssen, eine klare Trennung zwischen legislativer Gewalt und Regelungsbehörden vornehmen und die notwendigen Mechanismen für die Kontrolle der Regelungsorgane schaffen werden, die die bessere Wahrung der Grundsätze der Rechtmäßigkeit und Normenhierarchie ermöglichen;


Het werkprogramma is dan ook toegespitst zowel op specifieke wetgevingsinitiatieven die nodig zijn om het regelgevingskader aan te vullen of te vereenvoudigen en te moderniseren, als op horizontale beleidskwesties die ten doel hebben het concurrentievermogen van de Europese bedrijven te verbeteren en die hoog op de agenda van elke Raadszitting zullen staan.

Daher legt das Arbeitsprogramm den Nachdruck sowohl auf einzelne Gesetzgebungsinitiativen, die zur Vollendung oder Vereinfachung und Modernisierung des Regelungsumfelds erforderlich sind, als auch auf horizontale politische Fragestellungen, die auf eine Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen ausgerichtet sind.


4. De drie voorzitterschappen zullen prioritaire aandacht schenken aan de noodzakelijke verdere verbetering van het juridisch en administratief kader door middel van een vereenvoudiging van de wetgeving en andere maatregelen om te komen tot een doelmatiger regelgevingskader.

Die drei Vorsitze werden auch dem Erfordernis vorrangig Beachtung schenken, weiterhin Anstrengungen zur Verbesserung des rechtlichen und verwaltungsmäßigen Rahmens durch Vereinfachung der Rechtsvorschriften und andere Maßnahmen zur Schaffung eines effizienteren ordnungspolitischen Regelwerks zu unternehmen.


4. De drie voorzitterschappen zullen prioritaire aandacht schenken aan de noodzakelijke verdere verbetering van het juridisch en administratief kader door middel van een vereenvoudiging van de wetgeving en andere maatregelen om te komen tot een doelmatiger regelgevingskader.

Die drei Vorsitze werden auch dem Erfordernis vorrangig Beachtung schenken, weiterhin Anstrengungen zur Verbesserung des rechtlichen und verwaltungsmäßigen Rahmens durch Vereinfachung der Rechtsvorschriften und andere Maßnahmen zur Schaffung eines effizienteren ordnungspolitischen Regelwerks zu unternehmen.




D'autres ont cherché : regelgevingskader     regelgevingskader en zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelgevingskader en zullen' ->

Date index: 2023-08-17
w