Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelgevingslast elders zo goed mogelijk zouden verminderen » (Néerlandais → Allemand) :

34. zegt zijn krachtige steun toe aan het voorstel om ervoor te zorgen dat wanneer nieuwe wetten zorgen voor kosten voor bedrijven, er gelijkwaardige kostcompensaties moeten worden geïdentificeerd, die de regelgevingslast elders zo goed mogelijk zouden verminderen; is van mening dat dit een wezenlijk onderdeel is van toekomstige programma's ter vermindering van obstakels en ter verbetering van het gehele regelgevingskader voor bedrijven;

34. begrüßt nachdrücklich den Vorschlag, dass immer dann, wenn Unternehmen durch neue Gesetze Kosten entstehen, ein äquivalenter Ausgleich der Kosten erfolgen sollte, indem die Verwaltungskosten an anderer Stelle entsprechend verringert würden; betrachtet dies als einen wesentlichen Aspekt künftiger Programme, der die Belastung verringert und den ordnungspolitischen Rahmen für Unternehmen in ihrer Gesamtheit verbessert;


35. zegt zijn krachtige steun toe aan het voorstel om ervoor te zorgen dat wanneer nieuwe wetten zorgen voor kosten voor bedrijven, er gelijkwaardige kostcompensaties moeten worden geïdentificeerd, die de regelgevingslast elders zo goed mogelijk zouden verminderen; is van mening dat dit een wezenlijk onderdeel is van toekomstige programma's ter vermindering van obstakels en ter verbetering van het gehele regelgevingskader voor bedrijven;

35. begrüßt nachdrücklich den Vorschlag, dass immer dann, wenn Unternehmen durch neue Gesetze Kosten entstehen, ein äquivalenter Ausgleich der Kosten erfolgen sollte, indem die Verwaltungskosten an anderer Stelle entsprechend verringert würden; betrachtet dies als einen wesentlichen Aspekt künftiger Programme, der die Belastung verringert und den ordnungspolitischen Rahmen für Unternehmen in ihrer Gesamtheit verbessert;


L. overwegende dat de Commissie, gezien het feit dat de werkzaamheden volledig of nagenoeg volledig waren afgerond, Oostenrijk niet voor het EHvJ wilde dagen, maar er de voorkeur aan gaf met de Oostenrijkse autoriteiten tot een vergelijk te komen om deze nalatigheid zo goed mogelijk op te vangen; overwegende dat de Commissie met de Oostenrijkse autoriteiten was overeengekomen dat deze een ex post-MER zouden uitvoeren, onder meer om na te gaan welke verzachtende maatregel ...[+++]

L. in der Erwägung, dass die Kommission in Anbetracht der Tatsache, dass die Arbeiten entweder bereits abgeschlossen waren oder kurz vor dem Abschluss standen, es vorzog, Österreich nicht vor den EuGH zu bringen, sondern nach einer Einigung mit den österreichischen Behörden zu suchen, die die Unterlassung weitestgehend korrigiert; in der Erwägung, dass die Kommission mit den österreichischen Behörden vereinbart hat, dass letztere ...[+++]


L. overwegende dat de Commissie, gezien het feit dat de werkzaamheden volledig of nagenoeg volledig waren afgerond, Oostenrijk niet voor het EHvJ wilde dagen, maar er de voorkeur aan gaf met de Oostenrijkse autoriteiten tot een vergelijk te komen om deze nalatigheid zo goed mogelijk op te vangen; overwegende dat de Commissie met de Oostenrijkse autoriteiten was overeengekomen dat deze een ex post-MER zouden uitvoeren, onder meer om na te gaan welke verzachtende maatregele ...[+++]

L. in der Erwägung, dass die Kommission in Anbetracht der Tatsache, dass die Arbeiten entweder bereits abgeschlossen waren oder kurz vor dem Abschluss standen, es vorzog, Österreich nicht vor den EuGH zu bringen, sondern nach einer Einigung mit den österreichischen Behörden zu suchen, die die Unterlassung weitestgehend korrigiert; in der Erwägung, dass die Kommission mit den österreichischen Behörden vereinbart hat, dass letztere ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelgevingslast elders zo goed mogelijk zouden verminderen' ->

Date index: 2023-05-24
w