2. onderstreept dat waar de medewe
tgevers niet altijd dezelfde opvatting delen omtrent de essentiële elementen van deze beide soorten handeli
ngen, het Parlement moet blijven vasthouden aan
zijn standpunt dat regeling van politiek gevoelige kwesties die op aanvulling van de basishandeling zou kunnen neerkomen, niet door middel van uitvoeringshandelingen mag geschieden, o
...[+++]mdat het toetsingsrecht van het Parlement daardoor kan worden aangetast;
2. weist mit Nachdruck darauf hin, dass das Parlament weiterhin eindringlich darauf verweisen sollte, dass politisch sensible Themen, die den Basisrechtsakt ergänzen könnten, nicht im Wege von Durchführungsrechtsakten behandelt werden dürfen, da dies sich negativ auf das Kontrollrecht des Europäischen Parlaments auswirken würde, auch wenn die Mitgesetzgeber nicht immer das gleiche Verständnis in Bezug auf die wesentlichen Elemente beider Arten von Akten haben;