Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regeling inzake regionaal gedifferentieerde tarieven " (Nederlands → Duits) :

SECTOR GROENTEN EN FRUIT - WIJZIGING VAN DE GMO'S - Groenten en fruit - Verwerkte produkten op basis van groenten en fruit De Raad heeft een politiek akkoord bereikt over deze hervorming, die de volgende hoofddoelstellingen heeft : - een beter georganiseerd communautair aanbod door versterking van de rol van de telersverenigingen als commerciële factor, gekoppeld aan strengere communautaire eisen voor de erkenning van deze verenigingen en de instelling van een mede door de Gemeenschap gefinancierd actiefonds dat en met name is bestemd voor, enerzijds, de financiering van acties voor kwaliteits- en afzetverbetering, en anderzijds, verhoging van de communautaire ophoudvergoedingen, betaling van compensaties voor uit de markt genomen produkten ...[+++]

OBST UND GEMÜSE - ÄNDERUNG DER GMO - Obst und Gemüse - Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse Der Rat erzielte politisches Einvernehmen über diese Reform, die insbesondere folgendes bezweckt: - eine bessere Organisation des gemeinschaftlichen Angebots durch eine aktivere Rolle der Erzeugerorganisationen im Handel und zugleich strengere Gemeinschaftskriterien für deren Anerkennung und Bildung eines von der Gemeinschaft mitfinanzierten Betriebsfonds, aus dem zum einen Maßnahmen zur Verbesserung der Produktqualität und zur Erhöhung ihres Marktwerts und zum anderen ein begrenzter prozentualer Ergänzungsbetrag zu den gemeinschaftlichen ...[+++]


Volgens de informatie waarover de Autoriteit beschikt is de aangemelde regeling inzake regionaal gedifferentieerde tarieven voor de werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid nog niet ten uitvoer gelegd, dat wil zeggen dat er nog geen steun is toegekend aan de mogelijke begunstigden van de regeling,

Nach den der Überwachungsbehörde vorliegenden Informationen wurde die angemeldete Regelung regional differenzierter Sozialversicherungsbeiträge für bestimmte Wirtschaftsbereiche noch nicht umgesetzt, d. h. keine Beihilfen wurden an potenzielle Begünstigte der Regelung ausgezahlt —


Op basis van de hierboven uiteengezette beoordeling is de Autoriteit van oordeel dat de aangemelde regeling inzake regionaal gedifferentieerde tarieven voor de werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid voor bepaalde economische sectoren staatssteun vormt die onverenigbaar is met de regels van de EER-Overeenkomst.

Gestützt auf die vorstehende Würdigung stellt die Überwachungsbehörde fest, dass es sich bei der angemeldeten Regelung regional differenzierter Sozialversicherungsbeiträge für bestimmte Wirtschaftsbereiche um eine mit den Vorschriften des EWR-Abkommens unvereinbare staatliche Beihilfe handelt.


Volgens het verslag was de doelstelling niet te beoordelen of de regeling inzake regionaal gedifferentieerde tarieven voor de werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid in overeenstemming is met de EER-Overeenkomst, doch wel de beoordeling van de raakvlakken op mededingingsgebied (50).

Wie im Bericht ausgeführt wird, soll damit nicht untersucht werden, ob die Regelung mit dem EWR-Abkommen vereinbar ist, vielmehr sollen die Wettbewerbsschnittstellen ermittelt werden (50).


Om de hierboven uiteengezette redenen concludeert de Autoriteit dat de aangemelde regeling inzake regionaal gedifferentieerde tarieven voor de werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid voor ondernemingen die actief zijn in bepaalde economische sectoren, staatssteun vormt in de zin van artikel 61, lid 1, van de EER-Overeenkomst.

Aus den genannten Gründen kommt die Überwachungsbehörde zu dem Ergebnis, dass es sich bei der angemeldeten Regelung regional differenzierter Sozialversicherungsbeiträge für in bestimmten Wirtschaftsbereichen tätige Unternehmen um eine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 61 Absatz 1 EWR-Abkommen handelt.


Zonder dat het noodzakelijk is te onderzoeken of de aangelegenheid zich kan lenen tot een gedifferentieerde regeling, stelt het Hof vast dat de aantasting te dezen van de federale bevoegdheid inzake de bescherming van de rechten van de eigenaars niet vereist is voor de uitoefening van de gewestbevoegdheid met betrekking tot de stedelijke herwaardering en dat de gevolgen van de in het geding zijnde bepaling niet marginaal zijn, waarbij noch ...[+++]

Ohne dass geprüft werden muss, ob die Angelegenheit sich für eine unterschiedliche Regelung eignet, stellt der Gerichtshof fest, dass die in diesem Fall erfolgte Beeinträchtigung der föderalen Zuständigkeit auf dem Gebiet des Schutzes der Rechte der Eigentümer nicht notwendig ist für die Ausübung der regionalen Zuständigkeit in Bezug auf die Stadterneuerung und dass die Auswirkungen der fraglichen Bestimmung nicht marginal sind, wobei weder der Nutzen der Allgemeinheit, noch die Dringlichkeit der Stadterneuerung es rechtfertigen kann, ...[+++]


De CWaPE kan deze kosten controleren in het licht van de toepasselijke wettelijke en reglementaire bepalingen; 12° de aankopen van goederen en diensten die verricht worden met inachtneming van de wetgeving inzake overheidsopdrachten worden verondersteld te zijn verricht aan de marktprijs, desgevallend onder voorbehoud van de beoordelingsbevoegdheid van de CWaPE; 13° de methodologie bepaalt de nadere regels voor de integratie en controle van de gestrande kosten bestaande uit de niet-gekapitaliseerde lasten voor het aanvullend pensioen of het pensioen van de publieke sector, die worden betaald aan personeelslede ...[+++]

12. Werden Güter und Dienstleistungen unter Einhaltung der Rechtsvorschriften über öffentliche Aufträge erworben, so wird davon ausgegangen, dass dieser Erwerb zum Marktpreis erfolgt, gegebenenfalls unter Vorbehalt der Ermessensbefugnis der CWaPE. 13. Die Methode legt die Modalitäten für Aufnahme und Kontrolle verlorener Kosten, die in die Tarife aufgenommen werden können, fest; diese verlorenen Kosten bestehen aus nicht kapitalisierten Aufwendungen für ergänzende Pensionen oder Pensionen des öffentlichen Sektors, die Bediensteten, die eine regulierte Elektrizi ...[+++]


De aangemelde maatregel vormt in zeer ruime mate een doorslag van de vroegere regeling inzake regionaal gedifferentieerde en verlaagde tarieven voor de werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid, die door de Autoriteit als onverenigbare steun is aangemerkt (30).

Die angemeldete Maßnahme entspricht weitgehend dem früheren System regional differenzierter und ermäßigter Sozialversicherungsbeiträge, das von der Überwachungsbehörde als mit dem EWR-Abkommen unvereinbare Beihilfe eingestuft wurde (30).


Tijdens de lunch hebben de ministers zich beraden op de toekomst van de regeling inzake verlaagde btw-tarieven, waarvoor de Commissie naar verwacht later een voorstel zal indienen.

Beim Mittagessen haben die Minister Beratungen über das künftige System der ermäßigten Mehrwertsteuersätze geführt; hierzu wird die Kommission voraussichtlich zu einem späteren Zeitpunkt einen Vorschlag vorlegen.


de regels inzake het opleggen van tarieven en het toewijzen van trajecten, van beheer, regulering en arbitrage m.b.t. de regels inzake het vaststellen en toepassen van veiligheidsnormen en de controle daarop zou moeten vereenvoudigen.

das von ihr vorgeschlagene System für die Tariffestsetzung und die Wegekapazitätszuweisung, die Verwaltung, die Regulierung, Beurteilung des Systems für die Definition, Anwendung, die Kontrolle und Verhängung von Sanktionen im Sicherheitsbereich vereinfachen sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling inzake regionaal gedifferentieerde tarieven' ->

Date index: 2022-12-31
w