Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regeling moet uitmonden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van h ...[+++]

Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Co ...[+++]

Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. onderstreept dat veranderingen in Egypte veronderstellen dat een onmiddellijke, ernstige en open dialoog tot stand komt tussen alle politieke krachten die de regels van de democratie naleven, het maatschappelijk middenveld en de diverse religies, en dat deze dialoog moet uitmonden in dringende, concrete en doortastende maatregelen die erop gericht zijn grondige democratische hervormingen door te voeren; onderstreept dat alle Egyptische politieke krachten zich moeten schikken naar de belangrijke beginselen van ...[+++]

10. betont, dass ein Wandel in Ägypten den sofortigen, ernsthaften und offenen Dialog unter der Beteiligung aller politischen Kräfte, die demokratische Normen respektieren, und der Zivilgesellschaft sowie der unterschiedlichen Religionen erfordert, der dringliche, konkrete und entscheidende Maßnahmen zur Umsetzung substantieller demokratischer Reformen zur Folge haben muss, erinnert an die Bedeutung der Grundsätze, für die alle politischen Kräfte Ägyptens eintreten müssen, wie die Gleichstellung von Männern und Frauen und Säkularismus;


19. ziet uit naar de voorstellen van de Commissie voor het nieuwe Europees nabuurschapsinstrument (ENI), is verheugd over het "meer voor meer"-ijkpunt van de Commissie en moedigt verdere differentiëring, flexibiliteit en conditionaliteit bij de steunverlening aan; pleit voor een "landenbenadering" die zou kunnen uitmonden in "gedifferentieerde partnerschapscontracten" binnen het ENB; merkt op dat de financiële regels van de EU weliswaar volledig in acht moeten worden genomen, m ...[+++]

19. sieht den Vorschlägen der Kommission zu dem neuen Europäischen Nachbarschaftsinstrument (ENI) erwartungsvoll entgegen, begrüßt das Konzept „Mehr für Mehr“ der Kommission und befürwortet eine stärkere Differenzierung, größere Flexibilität und strengere Konditionalität bei der Gewährung von Hilfe; fordert die Einführung einer länderbezogenen Herangehensweise, beispielsweise in Form von differenzierten Partnerschaftsabkommen im Rahmen der ENP; stellt fest, dass die Finanzvorschriften der Union zwar in vollem Umfang eingehalten werden müssen, die EU-Hilfen aber leicht zugänglich sein sollten und sich hauptsächlich auf die Unterstützung ...[+++]


Ook het Europees Parlement en de Commissie moeten deze verklaring ondertekenen; - op basis van deze plechtige verklaring moet de Europese Raad volgend jaar besluiten nemen die een proces op gang moeten brengen dat in een institutionele regeling moet uitmonden. Deze regeling moet door de toekomstige voorzitterschappen verder worden uitgewerkt.

- In einem weiteren Schritt sollte der Europäische Rat im kommenden Jahr die feierliche Erklärung als Grundlage für Beschlüsse heranziehen, um einen Prozess zur Lösung institutioneller Fragen in die Wege zu leiten, der von den künftigen Präsidentschaften auszugestalten ist.


5. herhaalt eens te meer dat een militaire oplossing van het conflict in Tsjetsjenië niet mogelijk is en doet een oproep om een echt vredesproces te starten dat moet uitmonden in een politieke regeling door middel van onderhandelingen op basis van een dialoog tussen alle democratische geledingen van de Tsjetsjeense samenleving, ook met diegenen die een onafhankelijk Tsjetsjenië nastreven;

5. bekräftigt, dass es keine militärische Lösung für den Tschetschenien-Konflikts geben kann, und fordert die Einleitung eines wirklichen Friedensprozesses, der darauf ausgerichtet ist, eine politische Regelung auszuhandeln, die auf einem Dialog zwischen allen demokratischen Kräften der tschetschenischen Gesellschaft einschließlich der Befürworter der tschetschenischen Unabhängigkeit basiert;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze verklaring moet dan als basis dienen voor besluiten van de Europese Raad die een proces op gang moeten brengen dat in een institutionele regeling zou moeten uitmonden.

Diese Erklärung sollte als Grundlage für Beschlüsse des Europäischen Rates dienen, um einen Prozess zur Lösung institutioneller Fragen in die Wege zu leiten.


Dat is onaanvaardbaar. Vervolgens moeten in de Raad de regels voor gekwalificeerde meerderheid worden aangepast en de werkwijze worden veranderd, en wel op een wijze die onvermijdelijk zal uitmonden in blokkering en incoherentie. Tot slot moet voor de Commissie één lid per lidstaat de regel worden.

Für einen Rat, in dem die Regeln für die qualifizierte Mehrheit ausgeglichener gestaltet werden müssen und dessen vorgeschlagener Arbeitsmodus unweigerlich zu Blockaden und Inkohärenz führt. Für eine Kommission, in der jeder Mitgliedstaat durch einen Kommissar vertreten sein muß.


Volgens de EDPS mag het beschikbaarheidsbeginsel de verplichting uit hoofde van de nationale wet om voorafgaande toestemming voor de informatie te krijgen, niet ondermijnen, of het moet op zijn minst uitmonden in specifieke, in alle lidstaten geldende regels inzake de categorieën gegevens waarvoor voorafgaande toestemming vereist is.

Nach Auffassung des Europäischen Datenschutzbeauftragten sollte der Verfügbarkeitsgrundsatz die nach innerstaatlichem Recht bestehende Verpflichtung, in Bezug auf die Informationen eine vorherige Genehmigung einzuholen, nicht beeinträchtigen. Zumindest sollten aber spezifische, in allen Mitgliedstaaten anwendbare Regeln für die Kategorien von Daten festgelegt werden, deren Übermittlung eine vorherige Genehmigung erfordert.




Anderen hebben gezocht naar : regeling moet uitmonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling moet uitmonden' ->

Date index: 2022-01-28
w