Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-conforme voorwaarden
Regeling voor de nog niet beschermde personen
Textielcomité

Traduction de «regeling niet bevredigend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regeling voor de nog niet beschermde personen

Regelung für noch nicht geschützte Personen


Comité de gemeenschappelijke regeling voor de invoer van textielproducten uit bepaalde derde landen, die niet vallen onder bilaterale overeenkomsten, protocollen of andere regelingen | Textielcomité (autonome regeling)

Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen fallen | Textilausschuss (autonome Regelung)


niet-conforme voorwaarden | voorwaarden die niet in overeenstemming zijn met de Regeling

nichtkonforme Bedingungen


regeling krachtens welke deviezen niet behoeven te worden afgedragen

Devisenbelassungsverfahren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. overwegende dat bij ontstentenis van een effectief EU-controlemechanisme nog altijd producten uit Israëlische nederzettingen op de Europese markt terechtkomen in het kader van een preferentiële regeling; overwegende dat in zijn resolutie van 16 februari 2012 over het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van de regionale conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels, het Europees Parlement zijn ernstige bezorgdheid uit over het feit dat bepaalde bedrijven op grond van de associatie-overeenkomst EU-Israël uit de bezette gebieden afkomstige producten exporteren naar de Europese mar ...[+++]

L. in der Erwägung, dass Erzeugnisse aus den israelischen Siedlungen weiterhin präferenzbegünstigt auf den europäischen Markt gelangen, da es in der EU keinen wirksamen Kontrollmechanismus gibt, der dies verhindern würde; in der Erwägung, dass das Europäische Parlament sich in seiner Entschließung vom 16. Februar 2012 zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss des regionalen Übereinkommens über Pan-Europa-Mittelmeer-Präferenzursprungsregeln sehr besorgt über die Gepflogenheiten einiger Unternehmen geäußert hat, die die Bestimmungen des Assoziationsabkommens EU-Israel missbrauchen, indem sie unter Ausnutzung der P ...[+++]


18. citeert met instemming de zeer belangrijke opmerking van de Rekenkamer, in paragraaf 1.52, letter d), van het jaarverslag 2007, namelijk dat "als een regeling niet bevredigend kan worden uitgevoerd tegen aanvaardbare kosten en met een toelaatbaar risico, zij opnieuw moet worden bezien";

18. betont die sehr wichtige Bemerkung des ERH in Ziffer 1.52 Buchstabe d seines Jahresberichts für 2007 folgenden Wortlauts: "Ist eine Regelung nicht zu akzeptablen Kosten und mit einem vertretbaren Risiko zufriedenstellend durchführbar, sollte sie überdacht werden".


E. overwegende dat de nieuwe lidstaten met succes en soepel zijn geïntegreerd in de interne markt, hetgeen bijdraagt aan een aanzienlijke toename van de Europese landbouw- en levensmiddelenhandel; dat de nieuwe lidstaten op bevredigende wijze diergeneeskundige, fytosanitaire en voedselveiligheidsregels, de regels met betrekking tot de gemeenschappelijke marktordening en overige horizontale regels hebben geïntroduceerd en handhaven, waardoor het niet nodig was ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die neuen Mitgliedstaaten erfolgreich und reibungslos in den Binnenmarkt integriert worden sind und beträchtlich zum gemeinschaftlichen Agrar- und Nahrungsmittelhandel beitragen; in der Erwägung, dass die neuen Mitgliedstaaten die Veterinär-, Pflanzenschutz- und Lebensmittelsicherheitsvorschriften sowie die gemeinsame Marktorganisation und sonstige horizontale Regelungen ordnungsgemäß eingeführt und umgesetzt haben, sodass es nicht notwendig war, spezielle Sicherheitsmaßnahmen anzuwenden,


E. overwegende dat de nieuwe lidstaten met succes en soepel zijn geïntegreerd in de interne markt, hetgeen bijdraagt aan een aanzienlijke toename van de Europese landbouw- en levensmiddelenhandel; dat de nieuwe lidstaten op bevredigende wijze diergeneeskundige, fytosanitaire en voedselveiligheidsregels, de regels met betrekking tot de gemeenschappelijke marktordening en overige horizontale regels hebben geïntroduceerd en handhaven, waardoor het niet nodig was ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die neuen Mitgliedstaaten erfolgreich und reibungslos in den Binnenmarkt integriert worden sind und beträchtlich zum gemeinschaftlichen Agrar- und Nahrungsmittelhandel beitragen, in der Erwägung, dass die neuen Mitgliedstaaten die Veterinär-, Pflanzenschutz- und Lebensmittelsicherheitsvorschriften sowie die gemeinsame Marktorganisation und sonstige horizontale Regelungen ordnungsgemäß eingeführt und umgesetzt haben, sodass es nicht notwendig war, spezielle Sicherheitsmaßnahmen anzuwenden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Deense overheid vindt algemene harmonisatie een heel uitgebreid en moeilijk project dat in het licht van subsidiariteit en proportionaliteit alleen mag overwogen worden als duidelijk bewezen is dat uiteenlopende nationale regels een bevredigende ontwikkeling van de interne markt in de weg staan, dat zulke problemen niet op een andere manier kunnen worden opgelost en dat de voordelen van een dergelijke harmonisatie duidelijk opwegen tegen de nadelen.

Die dänische Regierung hält die Pläne für eine allgemeine Harmonisierung für sehr weitgehend und schwer durchzuführen. Wegen der Grundsätze der Subsidiarität und Verhältnismäßigkeit sollten sie daher nur in Betracht gezogen werden, wenn es eindeutige Beweise dafür gebe, dass die nationalen Regelungen die zufriedenstellende Entwicklung des Binnenmarkts beeinträchtigen, dass diese Probleme nicht mit anderen Mitteln gelöst werden können und dass die Vorteile einer solchen Harmonisierung ihre Nachteile eindeutig überwiegen.


Voor doelstelling 1 is de uitvoering bevredigend verlopen en was het niet nodig krachtens de regel n+2 [1] ambtshalve betalingsverplichtingen te annuleren.

Bei Ziel 1 ist ein zufrieden stellendes Durchführungstempo zu verzeichnen, so dass automatische Mittelfreigaben infolge der Anwendung der "n+2"-Regel vermieden werden konnten [1].


Waar de twee partijen niet tot een bevredigende regeling kunnen komen, zijn een reeks in een bijlage bij de richtlijn opgenomen standaardprincipes van toepassing.

Gelangen die zwei Parteien nicht zu einer zufriedenstellenden Vereinbarung, finden eine Reihe von im Anhang zur Richtlinie aufgeführten Auffangregelungen Anwendung.


M. met genoegen overwegende dat de mogelijkheden van de Commissie om steun voor vernieuwing of modernisering van de vloot in te houden, uitgebreid zijn (vgl. artikel 6 en 10 van Verordening (EG) nr. 2792/1999 van de Raad ) als een lidstaat zich niet aan de doelstellingen van het meerjarig oriëntatieprogramma houdt die haar toegewezen zijn, geen gegevens over haar vloot verstrekt die in overeenstemming zijn met de EU-regels of als haar toegangs- en terugvaartregelingen niet voorgelegd of niet bevredigend ...[+++]

M. erfreut über die verschärften Möglichkeiten der Kommission, Beihilfen zur Erneuerung und Modernisierung der Fangflotten zu verwehren (vgl. Artikel 6 und Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 des Rates ), falls ein Mitgliedstaat die für ihn festgelegten Ziele des MAP nicht erfüllt, keine Angaben über die Fangflotten gemäß den Gemeinschaftsvorschriften bereitstellt oder die Regelung der Zu- und Abgänge nicht oder nicht vollständig vorgelegt wird,


De praktische toepassing van de huidige regeling van de oninbaarlijding is niet erg bevredigend, zowel op het niveau van de kwaliteit van de aan de Commissie verstrekte boekhoudkundige gegevens als gelet op de nationale verjaringstermijnen.

Die praktische Anwendung der geltenden Bestimmungen für Niederschlagungen ist nicht als zufriedenstellend zu bezeichnen, und zwar sowohl hinsichtlich der Qualität der an die Kommission übermittelten Angaben zu den Buchungen als auch hinsichtlich der nationalen Verjährungsfristen.


Een significant percentage van de vertegenwoordigers van het Europese bedrijfsleven (35%) heeft overigens aangegeven dat deze regel niet op bevredigende wijze "nationale transacties" onderscheidt.

Im übrigen ist zu bemerken, daß ein erheblicher Teil der europäischen Wirtschaft (35 %) diese Regel zur Abgrenzung von "nationalen Vorhaben" für unzureichend hält.




D'autres ont cherché : textielcomité     niet-conforme voorwaarden     regeling niet bevredigend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling niet bevredigend' ->

Date index: 2022-08-24
w