Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regeling slechts vaartuigen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de regel die aan de nationaliteit van slechts één der partijen aanknoopt

die Regel,welche an die Nationalität nur einer der beiden Parteien anknüpft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat resolutie 08/02 betreft, inzake een regionaal waarnemersprogramma voor het monitoren van overladingen door vaartuigen op zee, heeft Belize in 2010 twee overladingen in het kader van dat programma verricht, maar voor de overladingen op zee werd vastgesteld dat de regels van het regionaal waarnemersprogramma van IOTC voor het monitoren van overladingen op zee slechts gedeeltelijk zijn nageleefd.

In Bezug auf die Entschließung 08/02 zu einem regionalen Beobachterprogramm für die Überwachung von Schiffen, die Umladungen auf See vornehmen, führte Belize 2010 zwei Umladungen auf See im Rahmen des regionalen Beobachterprogramms durch, die jedoch nur teilweise mit dem IOTC-Beobachterprogramm für die Überwachung von Umladungen auf See im Einklang standen.


(5) Om aan de behoeften van die gemeenschappen te kunnen voldoen dienen voor de bij deze verordening ingestelde regeling slechts vaartuigen in aanmerking te komen die volledig zeewaardig en goed uitgerust zijn, aangepast zijn aan de door de FAO aangegeven plaatselijke behoeften, en een lengte over alles van minder dan 12 meter hebben.

(5) Um den Bedürfnissen jener Gemeinden zu entsprechen, sollten nur solche Schiffe für die Maßnahme der vorliegenden Verordnung in Frage kommen, die voll ausgerüstet und seetüchtig und gemäß der Definition der FAO den örtlichen Bedürfnissen angepasst sind und eine Länge über alles von weniger als 12 Metern aufweisen.


(5) Om aan de behoeften van die gemeenschappen te kunnen voldoen dienen voor de bij deze verordening ingestelde regeling slechts vaartuigen in aanmerking te komen die volledig zeewaardig en goed uitgerust zijn en een lengte over alles van minder dan 12 meter hebben.

(5) Um den Bedürfnissen jener Gemeinden zu entsprechen, sollten nur solche Schiffe für die Maßnahme der vorliegenden Verordnung in Frage kommen, die voll ausgerüstet und seetüchtig sind und eine Länge über alles von weniger als 12 Metern aufweisen.


Volgens de huidige regeling mogen dagen slechts worden overgedragen aan vaartuigen met hetzelfde of een kleiner motorvermogen dan het vaartuig dat de dagen afstaat.

Nach der derzeitigen Regelung ist eine Übertragung von Tagen außerhalb des Hafens nur auf Schiffe möglich, die dieselbe oder eine geringere Maschinenleistung aufweisen als das Schiff, das die Tage abgibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
70. verzoekt de Commissie en de Raad via een hervorming van het beleid van het GVB inzake externe betrekkingen een oplossing te bieden voor een groot aantal belangrijke tekortkomingen in de bilaterale overeenkomsten van de Gemeenschap, waaronder het feit dat er geen sprake is van een aanpak op basis van het voorzorgsbeginsel, onvoldoende aandacht voor het streven van plaatselijke derde landen om hun eigen visserijsector te ontwikkelen en een slechte controle op en handhaving van de regels voor EU-vaartuigen;

70. fordert die Kommission und den Rat auf, durch eine Reform der auswärtigen Politik der GFP mehrere größere Schwachstellen in den bilateralen Abkommen der Gemeinschaft zu korrigieren, einschließlich Nichtbeachtung des Vorsorgeprinzips, unzureichende Beachtung von lokalen Bestrebungen der Drittländer, ihren eigenen Fischereisektor auszubauen, und unzulängliche Überwachung und Kontrolle von EU-Schiffen;


(1) Deze indicator kan slechts worden gebruikt voor vaartuigen met een lengte van minder dan 24 m tussen de loodlijnen en slechts tot en met 31 december 2003 (zie regels in verband met de tonnage van vaartuigen).

(1) Dieser Indikator nur für Schiffe mit einer Länge von weniger als 24 Metern zwischen den Loten und nur bis zum 31.12.2003 (siehe Bestimmungen über die Schiffsvermessung).


- zou het niet wenselijk zijn in Europa een regeling in te voeren om alle actoren van het olievervoer over zee - reders, bevrachters, eigenaars van de vracht of andere operatoren - op hun verantwoordelijkheid aan te spreken en het gebruik van vaartuigen van slechte kwaliteit te sanctioneren?

Sollte nicht in Europa eine Regelung eingeführt werden, mit der die Haftpflicht aller Personen, die mit der Beförderung von Kohlenwasserstoffen auf dem Seeweg zu tun haben - Reeder, Spediteure, Ladungseigner und aller anderen Beteiligten - begründet und der Einsatz von minderwertigen Schiffen geahndet wird?


a) Definitieve beëindiging kan slechts betrekking hebben op vaartuigen die zijn gebruikt voor een visserijactiviteit van ten minste 75 zeedagen in elk van de twee aan de datum van de aanvraag voor definitieve beëindiging voorafgaande periodes van twaalf maanden of, in voorkomend geval, voor een visserijactiviteit van ten minste 80 % van het volgens de geldende nationale regeling voor het betrokken vaartuig toegestane aantal zeedagen.

a) Eine endgültige Stillegung kann nur für Schiffe geltend gemacht werden, die in jedem der beiden Zwölfmonatszeiträume, die dem Datum des Antrags auf endgültige Stillegung vorausgehen, während mindestens 75 Seetagen eine Fischereitätigkeit oder gegebenenfalls eine Fischereitätigkeit während mindestens 80 % der nach der geltenden nationalen Regelung für das betreffende Schiff zulässigen Anzahl von Seetagen ausgeübt haben.




D'autres ont cherché : regeling slechts vaartuigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling slechts vaartuigen' ->

Date index: 2022-02-06
w