Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een belangrijke versoepeling van de regels

Vertaling van "regeling toch belangrijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een belangrijke versoepeling van de regels

eine erhebliche Lockerung der Regeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel de conclusie indertijd was dat de formele verplichtingen van de richtlijn in de EU als geheel 'grotendeels waren nagekomen', bleef het op sommige terreinen toch onduidelijk of alle lidstaten de regels voor belangrijke fases, zoals screening, wel strikt naleefden.

In den Berichten hieß es, dass einerseits zwar die formalen Richtlinienanforderungen zum Zeitpunkt der Überprüfung in der EU insgesamt im Wesentlichen erfuellt waren, es andererseits aber noch Bereiche gab, in denen unklar war, ob alle Mitgliedstaaten die für die Hauptstufen wie das Screening geltenden Bestimmungen strikt einhalten.


De federale wetgever heeft immers over hetzelfde onderwerp als dat waarin de bestreden maatregel voorziet, een regeling aangenomen, met dien verstande dat de federale en de gewestelijke regeling toch belangrijke verschilpunten vertonen wat, onder meer, de adressaten van de betrokken norm en de wijze van vaststelling van de maximaal door te rekenen kosten betreft.

Der föderale Gesetzgeber hat nämlich zu der gleichen Angelegenheit wie diejenige, die in der angefochtenen Maßnahme vorgesehen ist, eine Regelung angenommen, wobei die föderale und die regionale Regelung doch bedeutende Unterschiede aufweisen, was unter anderem die Adressaten der betreffenden Norm und die Weise der Festlegung der maximal umzulegenden Kosten betrifft.


Volgens de parlementaire voorbereiding streven de bestreden bepalingen naar het « stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen » : « Er werd voor geopteerd om een geheel van maatregelen te nemen die er kunnen toe leiden dat, zonder dat hiertoe belangrijke investeringen nodig zijn, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zijn kernopdracht, het uitspreken van kwalitatief hoogstaande arresten binnen de wettelijke termijnen, nog beter kan vervullen. [...] 4. het stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistinge ...[+++]

Den Vorarbeiten zufolge bezwecken die angefochtenen Bestimmungen die « schrittweise Verwirklichung der elektronischen Bearbeitung von Beschwerden vor dem Rat für Ausländerstreitsachen »: « Man hat sich dafür entschieden, eine Reihe von Maßnahmen zu ergreifen, die dazu führen können, dass - ohne dass hierzu bedeutende Investitionen erforderlich wären - der Rat für Ausländerstreitsachen seine wesentliche Aufgabe - das Erlassen von qualitativ hochwertigen Entscheiden innerhalb der gesetzlichen Fristen - noch besser erfüllen kann. [...] 4. die schrittweise Verwirklichung der elektronischen Bearbeitung von Beschwerden vor dem Rat für Auslände ...[+++]


Hoewel de Raad diverse belangrijke voorstellen van de rapporteur en het Europees Parlement niet heeft overgenomen – zo wordt de gelijke sociale bescherming van huwelijkspartners en levenspartners aan de lidstaten overgelaten en wordt lidstaten de mogelijkheid geboden beperkende regels te handhaven betreffende bepaalde stelsels of niveaus van sociale zekerheid – is de ontwerprichtlijn al met al toch een belangrijke stap voorwaarts.

Obwohl der Rat mehrere wichtige Empfehlungen der Berichterstatterin und des Rates nicht angenommen hat – wodurch den Mitgliedstaaten die Sicherstellung gleicher sozialer Schutzmaßnahmen für Ehe- und Lebenspartner überlassen und ihnen erlaubt wird, restriktive Bestimmungen im Bereich bestimmter Programme oder Ebenen des Sozialschutzes beizubehalten – ist der Entwurf der Richtlinie als Ganzes dennoch ein wichtiger Schritt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch is het zo dat interregionale overeenkomsten belangrijke voordelen kunnen opleveren, aangezien ze de regionale intergratie bevorderen, een ontwikkeling die de economieën van de partnerlanden ten goede zal komen en het aantal regels zal terugbrengen.

Gleichzeitig bieten interregionale Abkommen allerdings erhebliche Vorteile, weil sie die regionale Integration fördern, was die Volkswirtschaften der Partnerländer stärkt und die Zahl von Verordnungen verringert.


Hoewel de voorbije twee jaar, sinds de invoering van de verordening, al enige vooruitgang is geboekt, moeten toch nog belangrijke stappen worden genomen om te garanderen dat de luchtvaartmaatschappijen de regels consequenter toepassen en dat de lidstaten de regels beter handhaven.

Wenngleich in den vergangenen zwei Jahren seit Erlass der Verordnung auch einige Fortschritte erzielt wurden, sind weitere wichtige Schritte nötig, um eine einheitlichere Anwendung der Bestimmungen durch die Luftfahrtunternehmen und eine bessere Durchsetzung der Vorschriften durch die Mitgliedstaaten sicherzustellen.


Ik ben ervan overtuigd dat het heel belangrijk is dat dit horizontale pakket regels evenzeer van toepassing is op typische consumentencontracten als op typische consumentenrechten, in relatie tot handhaving of wat dan ook – dit raakt misschien wel niet het hart, maar toch de kern van consumentenbescherming.

Ich bin mir sicher, dass solche horizontalen Vorschriften von ausschlaggebender Bedeutung sind, denn sie finden auf typische Verbraucherverträge und typische Verbraucherrechte gleichermaßen Anwendung und beziehen sich auf die Umsetzung bzw. jegliche andere Bereiche – dies ist vielleicht nicht der herkömmliche Ansatz, dafür aber das Herzstück des Verbraucherschutzes.


Hoewel de conclusie indertijd was dat de formele verplichtingen van de richtlijn in de EU als geheel 'grotendeels waren nagekomen', bleef het op sommige terreinen toch onduidelijk of alle lidstaten de regels voor belangrijke fases, zoals screening, wel strikt naleefden.

In den Berichten hieß es, dass einerseits zwar die formalen Richtlinienanforderungen zum Zeitpunkt der Überprüfung in der EU insgesamt im Wesentlichen erfuellt waren, es andererseits aber noch Bereiche gab, in denen unklar war, ob alle Mitgliedstaaten die für die Hauptstufen wie das Screening geltenden Bestimmungen strikt einhalten.


Verder moet het ons verwonderen dat het voorstel van de Europese Commissie geen gewag maakt van het noodzakelijk evenwicht tussen mannen en vrouwen in de samenstelling van het opvolgingscomité, terwijl de algemene verordening 1260/1999 dat in haar art. 35 toch als belangrijke regel vastlegt.

Ferner ist zu kritisieren, dass sich im Vorschlag der Kommission kein Hinweis auf die Notwendigkeit eines ausgewogenen Anteils von Frauen und Männern bei der Zusammensetzung des Begleitausschusses findet, obwohl die allgemeine Verordnung 1260/1999 diese wichtige Bestimmung in Artikel 35 vorsieht.


Indien wij de wijziging van de regels inzake gekwalificeerde meerderheid op het gebied van de interne markt kunnen beperken tot de jurisprudentie van het Hof van Justitie en tot de minimumnormen, dan denk ik dat alle landen met deze wijziging zullen instemmen, wat toch ongelooflijk belangrijk is.

Wenn wir es schaffen, diese Regeländerungen zur qualifizierten Mehrheit im Zusammenhang mit der Funktion des Binnenmarktes auf die vom Gerichtshof geschaffene Praxis und auf Mindestvorschriften zu begrenzen, dann ist es meiner Ansicht nach möglich, diese Änderungen von allen Ländern genehmigt zu bekommen, was sehr wichtig ist.




Anderen hebben gezocht naar : regeling toch belangrijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling toch belangrijke' ->

Date index: 2021-06-14
w