Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere fiscale regeling voor holdingmaatschappijen
Bijzondere regel
Bijzondere regeling
Bijzondere regeling van belastingheffing
Bijzondere regeling voor beleggingsgoud
Bijzondere regeling voor kleine ondernemingen

Traduction de «regeling vastgelegde bijzondere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijzondere regeling van belastingheffing

Sonderbesteuerungsregelung






bijzondere regeling voor kleine ondernemingen

Sonderregelung für Kleinunternehmen


bijzondere fiscale regeling voor holdingmaatschappijen

steuerliche Sonderregelung für Holding-Gesellschaften


bijzondere regeling voor beleggingsgoud

Sonderregelung für Anlagegold
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zelfs met betrekking tot kmo’s waaraan fundamentele reddings- en herstructureringssteun in de vorm van een regeling kan worden toegekend, stelt de Commissie vast dat wegens de in overweging 117 van dit besluit genoemde redenen niet is voldaan aan de in punt 82 van de richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun voor een dergelijke regeling vastgelegde bijzondere vereisten.

Sogar im Hinblick auf KMU, denen grundsätzliche Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen in Form einer Regelung gewährt werden können, stellt die Kommission fest, dass die in Nummer 82 der Rettungs- und Umstrukturierungsleitlinien für eine solche Regelung festgelegten besonderen Anforderungen aus den in Randnummer 117 dieses Beschlusses dargestellten Gründen nicht erfüllt sind.


Evenwel, door te voorzien in een principiële verdeling van de kosten voor het behoud of de wijziging van de ligging of het tracé van de gasvervoerinstallatie en door de kosten deels ten laste te leggen van de domeinbeheerder volgens de regels die hij bepaalt, schendt de federale wetgever de bevoegdheden van de gewesten zoals vastgelegd in artikel 6, § 1, X, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, in zoverre die regeling ook geldt voor het gebruik van het openbaar domein ...[+++]

Indem er eine grundsätzliche Verteilung der Kosten für die Aufrechterhaltung oder die Änderung der Lage oder der Trasse der Gastransportanlage vorsieht und die Kosten teilweise dem Betreiber des öffentlichen Eigentums nach den von ihm festgelegten Regeln auferlegt, verstößt der föderale Gesetzgeber jedoch gegen die Zuständigkeiten der Regionen, so wie sie in Artikel 6 § 1 X des Sondergesetzes vom 8. August 1980 festgelegt sind, insofern diese Regelung auch für die Nutzung des öffentlichen Eigentums, die mit diesen Zuständigkeiten zus ...[+++]


Overeenkomstig artikel 204 VWEU is het bepaalde in de artikelen 198 tot en met 203 VWEU op Groenland van toepassing, behoudens de voor Groenland geldende bijzondere bepalingen vastgelegd in het Protocol nr. 34 betreffende de bijzondere regeling van toepassing op Groenland, dat aan het VWEU is gehecht.

Gemäß Artikel 204 AEUV sind die Artikel 198 bis 203 auf Grönland anwendbar, vorbehaltlich der spezifischen Bestimmungen für Grönland in dem dem AEUV beigefügten Protokoll (Nr. 34) über die Sonderregelung für Grönland.


Overeenkomstig artikel 204 VWEU is het bepaalde in de artikelen 198 tot en met 203 VWEU op Groenland van toepassing, behoudens de voor Groenland geldende bijzondere bepalingen vastgelegd in het Protocol nr. 34 betreffende de bijzondere regeling van toepassing op Groenland, dat aan het VWEU is gehecht.

Gemäß Artikel 204 AEUV sind die Artikel 198 bis 203 auf Grönland anwendbar, vorbehaltlich der spezifischen Bestimmungen für Grönland in dem dem AEUV beigefügten Protokoll (Nr. 34) über die Sonderregelung für Grönland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regelingen betreffende de huisvesting van het Agentschap in de lidstaten van vestiging en de voorzieningen die deze lidstaten moeten treffen, alsmede de bijzondere regels die in deze lidstaten van toepassing zijn op de uitvoerend directeur, de leden van de raad van bestuur, de personeelsleden van het Agentschap en hun gezinsleden, worden vastgelegd in een overeenkomst inzake de zetel van het Agentschap en overeenkomsten inzake de technische locatie ...[+++]

Die notwendigen Vorkehrungen über die Unterbringung der Agentur in den Sitzmitgliedstaaten und über die Leistungen, die von diesen Mitgliedstaaten zu erbringen sind, sowie die speziellen Vorschriften, die in den Sitzmitgliedstaaten für den Exekutivdirektor, die Mitglieder des Verwaltungsrats, das Personal der Agentur und dessen Familienangehörige gelten, werden in einem Sitzabkommen über den Sitz der Agentur und in Abkommen über die technischen und die Back-up-Standorte festgelegt, die nach Billigung durch den Verwaltungsrat zwischen der Agentur und den Sitzmitgliedstaaten geschlossen werden.


Krachtens artikel 3 van Richtlijn 2006/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 betreffende de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen kunnen lidstaten op kredietinstellingen die sinds 15 december 1977 blijvend bij een centraal orgaan zijn aangesloten, een bijzondere prudentiële regeling toepassen, mits die regeling uiterlijk op 15 december 1979 in de nationale wetgeving was vastgelegd.

Nach Artikel 3 der Richtlinie 2006/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Juni 2006 über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute dürfen die Mitgliedstaaten auf Kreditinstitute, die seit 15. Dezember 1977 ständig einer Zentralorganisation zugeordnet sind, aufsichtliche Sonderregelungen anwenden, sofern diese Sonderregelungen spätestens zum 15. Dezember 1979 in den nationalen Rechtsvorschriften vorgesehen wurden.


De regelingen betreffende de huisvesting van Europol in het land van de zetel en betreffende de voorzieningen die het land van de zetel moet treffen, alsmede de bijzondere regels die in het land van de zetel van Europol van toepassing zijn op de directeur, de leden van de raad van bestuur, de adjunct-directeuren en de personeelsleden van Europol en hun familieleden, worden vastgelegd in een zetelovereenkomst tussen Europol en het Koninkrijk der Nederla ...[+++]

Die Bestimmungen über die Unterbringung von Europol im Sitzstaat und über die Leistungen, die vom Sitzstaat zu erbringen sind, sowie die besonderen Vorschriften, die im Sitzstaat von Europol für den Direktor, die Mitglieder des Verwaltungsrates, die stellvertretenden Direktoren, die Bediensteten von Europol und deren Familienangehörige gelten, werden in einem Sitzabkommen festgelegt, das nach Billigung durch den Verwaltungsrat zwischen Europol und dem Königreich der Niederlande geschlossen wird.


In de overeenkomst zijn de regels vastgelegd voor overheidsopdrachten van meer dan een bepaald bedrag: 130.000 BTR (bijzondere trekkingsrechten, rekeneenheid van het IMF) voor de aankoop van goederen en diensten door eenheden van de centrale overheid, 200.000 BTR voor decentrale overheden, 400.000 BTR voor nutsbedrijven en 5.000.000 BTR voor bouwcontracten.

Das Übereinkommen regelt die öffentlichen Beschaffungsaufträge, deren Wert einen bestimmten Betrag überschreitet, und zwar 130 000 SZR (Sonderziehungsrechte, Rechnungseinheit des IWF) für den Erwerb von Waren und Dienstleistungen durch die Zentralregierung, 200 000 SZR für die Behörden unterhalb der Regierungsebene, 400 000 SZR für öffentliche Versorgungsunternehmen und 5 000 000 SZR für Bauaufträge.


Een bediende met die taak moet volgens de wet op de arbeidsovereenkomsten worden beschouwd als een handelsvertegenwoordiger die een beroep kan doen op de bijzondere regels vastgelegd in de artikelen 91 en volgende van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten.

Ein Angestellter mit dieser Aufgabe müsse dem Gesetz über die Arbeitsverträge zufolge als ein Handelsvertreter angesehen werden, der sich auf die besonderen, in den Artikeln 91 ff. des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge festgelegten Regeln berufen könne.


In de overeenkomst zijn de regels vastgelegd voor overheidsopdrachten van meer dan een bepaald bedrag: 130.000 BTR (bijzondere trekkingsrechten, rekeneenheid van het IMF) voor de aankoop van goederen en diensten door eenheden van de centrale overheid, 200.000 BTR voor decentrale overheden, 400.000 BTR voor nutsbedrijven en 5.000.000 BTR voor bouwcontracten.

Das Übereinkommen regelt die öffentlichen Beschaffungsaufträge, deren Wert einen bestimmten Betrag überschreitet, und zwar 130 000 SZR (Sonderziehungsrechte, Rechnungseinheit des IWF) für den Erwerb von Waren und Dienstleistungen durch die Zentralregierung, 200 000 SZR für die Behörden unterhalb der Regierungsebene, 400 000 SZR für öffentliche Versorgungsunternehmen und 5 000 000 SZR für Bauaufträge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling vastgelegde bijzondere' ->

Date index: 2024-10-10
w