Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende regeling voor sociale zekerheid
Regeling betreffende sociale zekerheid
Regeling van de sociale zekerheid voor werknemers
Tenlasteneming van repatriëringskosten
Waarborg voor de terugkeer
Zekerheid voor de kosten van de uitreis

Vertaling van "regeling voldoende zekerheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beschikken over voldoende middelen voor de terugreis naar het land van oorsprong. | tenlasteneming van repatriëringskosten | waarborg voor de terugkeer | zekerheid voor de kosten van de uitreis

Beleg für die Rückkehr | Beleg für die Rückreise in den Herkunftsstaat


regeling van de sociale zekerheid voor werknemers

Sozialversicherungsregelung für Arbeitnehmer


aanvullende regeling voor sociale zekerheid

ergänzendes System der sozialen Sicherheit


regeling van de sociale zekerheid voor zeelieden ter koopvaardij

Sozialversicherungsregelung für Seeleute der Handelsmarine


regeling betreffende sociale zekerheid

Verordnung über die soziale Sicherheit


bij overeenkomst vastgestelde regeling terzake van de sociale zekerheid

vertragliche Regelung der sozialen Sicherheit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op deze bijzondere kenmerken, zijn de regels van Verordening (EU) nr. 330/2010, waaronder de eenvormige marktaandeeldrempel van 30 %, noodzakelijk doch niet voldoende om te garanderen dat de groepsvrijstelling alleen ten goede komt aan verticale overeenkomsten betreffende de distributie van reserveonderdelen en betreffende het verrichten van herstellings- en onderhoudsdiensten waarvan met voldoende zekerheid kan worden aangenom ...[+++]

Aufgrund dieser Besonderheiten sind die in der Verordnung (EU) Nr. 330/2010 festgelegten Regeln, einschließlich der einheitlichen Marktanteilsschwelle von 30 %, erforderlich, aber nicht ausreichend, um sicherzustellen, dass eine Gruppenfreistellung nur bei vertikalen Vereinbarungen über den Vertrieb von Ersatzteilen und über die Erbringung von Instandsetzungs- und Wartungsdienstleistungen gewährt wird, bei denen mit ausreichender Sicherheit angenommen werden kann, dass die Voraussetzungen von Artikel 101 Absatz 3 AEUV erfüllt sind.


Maar we zullen proberen te garanderen dat het modaliteitenakkoord eveneens voldoende zekerheid biedt voor de laatste rechte lijn in de onderhandelingen over kwesties als diensten, regels (antidumping en subsidies), geografische aanduiding, handelsbevordering, milieugoederen en ontwikkeling.

Wir werden jedoch alles daran setzen, dass die Vereinbarung über die Modalitäten hinreichenden Spielraum bis zum letzten Verhandlungsabschnitt über andere Themen wie Dienstleistungen, Regeln (Antidumpingmaßnahmen und Beihilfen), geografische Angaben, Handelserleichterung, Umweltgüter und Entwicklung bietet.


Daarnaast dient een innovatieve hervorming van de arbeidsmarkt gebaseerd te zijn op regels van 'flexizekerheid', die concurrentie bevorderen en tegelijkertijd voldoende sociale zekerheid bieden en niet uitsluitend naar rechts buigen, zoals mijn collega Rebecca Harms al zei.

Ebenso sollte die innovative Reform des Arbeitsmarktes von „Flexicurity“-Normen begleitet sein, die die Wettbewerbsfähigkeit fördern und gleichzeitig eine angemessene soziale Sicherheit bieten, die aber nicht nur der rechten Seite dieses Hauses entgegen kommen, wie meine Kollegin Rebecca Harms in ihrer Rede sagte.


Toch zijn wij het eens met de Commissie. Wij menen immers dat de oude regeling voldoende zekerheid biedt, temeer daar de Commissie deze slechts met één jaar wil verlengen.

Dennoch unterstützen wir das Vorhaben der Kommission, weil wir der Ansicht sind, daß auch die alte Regelung ein ausreichendes Maß an Sicherheit bietet, zumal die Kommission nur ein Jahr Verlängerung beantragt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat door de invoering van de euro de structuur en functie van de kapitaalmarkten wordt verbeterd en dat de noodzaak wegvalt tot invoering van kwantitatieve investeringsbeperkingen, die contraproductief zijn gebleken en tot onder het optimum liggende prestaties hebben geleid, zodat zich de noodzaak van vervanging door een regeling van strikt kwalitatieve aard aandient die er ten aanzien van investeringsactiviteiten van uitgaat dat deze worden uitgevoerd op grond van het zogenoemde "prudent person”-beginsel, zodat de gepensioneerde voldoende zekerheid ...[+++] wordt geboden,

J. in der Erwägung, daß durch die Einführung des Euro die Struktur und Funktionsweise der Kapitalmärkte verbessert werden und dadurch die Notwendigkeit der Festlegung quantitativer Anlagerestriktionen entfällt, die sich als kontraproduktiv erwiesen haben, da sie zu unterdurchschnittlichen Leistungen geführt haben; mit der Forderung, daß sie durch strikte qualitative aufsichtsrechtliche Vorschriften ersetzt werden, die sicherstellen, daß die Anlagetätigkeit nach dem Grundsatz der Vorsicht erfolgt, um eine ausreichende Sicherheit für den Versorgungsempfänger zu gewährleisten,


De douane-regeling voor het TIR-vervoer is een regeling die de formaliteiten voor de economische subjecten vereenvoudigt, voor zover er een voldoende zekerheid is voor zowel de communautaire als de nationale ontvangsten.

Das Zollregime für den Verkehr TIR soll denWirtschaftsbeteiligten die Tätigkeit erleichtern, sofern die Maßnahme mit einer ausreichenden Garantie erfolgt, um die auf dem Spiel stehenden gemeinschaftlichen und nationalen Einnahmen zu decken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling voldoende zekerheid' ->

Date index: 2021-11-23
w