Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICT-auditen
ICT-audits uitvoeren
ICT-controles uitvoeren
Naleving van ICT-regels controleren
Regeling voor controle op de uitvoer
Uitvoercontroleregeling

Traduction de «regeling voorgeschreven controles » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautaire regeling voor controle op de uitvoer van producten en technologie voor tweeërlei gebruik | communautaire regeling voor controle op de uitvoer, de overbrenging, de tussenhandel en de doorvoer van producten voor tweeërlei gebruik

Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr von Gütern und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck | Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr, der Verbringung, der Vermittlung und der Durchfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck


Coördinatiegroep inzake de communautaire regeling voor controle op de uitvoer van producten en technologie voor tweeërlei gebruik

Koordinierungsgruppe für die Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr von Gütern und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck


regeling voor controle op de uitvoer | uitvoercontroleregeling

Ausfuhrkontrollregelung


ICT-auditen | naleving van ICT-regels controleren | ICT-audits uitvoeren | ICT-controles uitvoeren

IKT-Audits durchführen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Het FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR NUCLEAIRE CONTROLE, dat woonplaats kiest bij Mrs. Günther L'HEUREUX en Roel MEEUS, advocaten, met kantoor te 1200 Sint-Lambrechts-Woluwe, Gulledelle 96/3, heeft op 23 juni 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse regering van 18 maart 2016 tot wijziging van regelgeving met betrekking tot de regels van politie over het ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die FÖDERALE NUKLEARKONTROLLBEHÖRDE, die bei den Herren Günther L'HEUREUX und Roel MEEUS, Rechtsanwälte in 1200 Sint-Lambrechts-Woluwe, Gulledelle 96/3, Domizil erwählt hat, hat am 23. Juni 2016 die Nichtigerklärung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 18. März 2016 zur Abänderung der Regelung über die schifffahrtspolizeilichen Regeln auf Wasse ...[+++]


De drie belangrijkste verplichtingen zijn: (a) het toepassen van de regels van de code van de vlaggenstaat; (b) het nemen van de nodige maatregelen voor een onafhankelijke controle van hun administratie die ten minste eens in de vijf jaar, overeenkomstig de regels van de IMO, moet plaatsvinden; (c) het nemen van de nodige maatregelen met betrekking tot de inspectie en controle van schepen en de afgifte van wettelijk voorgeschreven certificaten en cer ...[+++]

Die drei Hauptpflichten sind: (a) Anwendung der Bestimmungen des Flaggenstaatcodes; (b) Umsetzung der gemäß den Regeln der IMO für eine mindestens alle fünf Jahre durchzuführende, unabhängige Prüfung ihrer Verwaltungen erforderlichen Maßnahmen; (c) Umsetzung der Maßnahmen, die im Hinblick auf die Überprüfung und Besichtigung von Schiffen sowie die Ausstellung von staatlich vorgesehenen Zeugnissen und Ausnahmezeugnissen gemäß den internationalen Übereinkommen erforderlich sind.


Bericht voorgeschreven bij artikel 7, derde en vierde lid, van het koninklijk besluit van 31 augustus 2005 tot regeling van de bijzondere regels inzake de termijn en de procedure voor de behandeling van de aanvragen ingediend overeenkomstig artikel 15ter van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partij ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 7, Absätze 3 und 4, des königlichen Erlasses vom 31. August 2005 zur Festlegung der Sonderregeln über die Frist und das Verfahren für die Behandlung der gemäss Artikel 15ter des Gesetzes vom 4. Juli 1989 über die Einschränkung und Kontrolle der Wahlausgaben für die Wahlen der föderalen Kammern und über die Finanzierung und die offene Buchführung der politischen Parteien eingereichten Anträge


Bericht voorgeschreven bij artikel 7, derde en vierde lid, van het koninklijk besluit van 31 augustus 2005 tot regeling van de bijzondere regels inzake de termijn en de procedure voor de behandeling van de aanvragen ingediend overeenkomstig artikel 15ter van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partij ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 7, Absätze 3 und 4, des königlichen Erlasses vom 31. August 2005 zur Festlegung der Sonderregeln über die Frist und das Verfahren für die Behandlung der gemäss Artikel 15ter des Gesetzes vom 4. Juli 1989 über die Einschränkung und Kontrolle der Wahlausgaben für die Wahlen der föderalen Kammern und über die Finanzierung und die offene Buchführung der politischen Parteien eingereichten Anträge


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. roept de Commissie op de regels voor de financiering zodanig op te stellen dat het vrijgeven van de middelen voor de projecten in tranches eerst plaatsvindt nadat de subsidieontvanger informatie heeft verstrekt waaruit blijkt dat de reeds ontvangen middelen op de voorgeschreven wijze zijn gebruikt; roept de Commissie tevens op om een overzicht in haar verslagen op te nemen over de oorspronkelijke planning, feitelijke realisering en verwachte voltooiing van projecten om meer transparantie en een betere ...[+++]

12. fordert die Kommission auf, die Regeln der Finanzierung so zu gestalten, dass die Mittelauszahlung für die Projekte in Tranchen nur dann erfolgt, nachdem vom Zuwendungsempfänger über die ordnungsgemäße Verwendung der bereits erhaltenen Mittel Bericht erstattet wurde, und künftig ihren Berichten eine Übersicht - mit Zeitabläufen - über ursprüngliche Planung, tatsächliche Realisierung und beabsichtigte Vollendung beizulegen, um mehr Transparenz, bessere Kontrolle und größere Planbarkeit zu ermöglichen;


5. roept de Commissie op de regels van de financiering zodanig op te stellen dat het vrijgeven van de middelen voor de projecten in tranches eerst plaatsvindt nadat de subsidieontvanger informatie heeft verstrekt waaruit blijkt dat de reeds ontvangen middelen op de voorgeschreven wijze zijn gebruikt; roept de Commissie tevens op om een overzicht in haar verslagen op te nemen over de oorspronkelijke planning, feitelijke realisering en verwachte voltooiing van projecten om meer transparantie en een betere ...[+++]

5. fordert die Kommission auf, die Regeln der Finanzierung so zu gestalten, dass die Mittelauszahlung für die Projekte in Tranchen nur dann erfolgt, nachdem vom Zuwendungsempfänger über die ordnungsgemäße Verwendung der bereits erhaltenen Mittel Bericht erstattet wurde, und künftig ihren Berichten eine Übersicht – mit Zeitabläufen – über ursprüngliche Planung, tatsächliche Realisierung und beabsichtigte Vollendung beizulegen, um mehr Transparenz, bessere Kontrolle und größere Planbarkeit zu ermöglichen;


Overwegende dat in Richtlijn 92/12/EEG van de Raad van 25 februari 1992 betreffende de algemene regeling voor accijnsprodukten, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop (1), bijzondere aangifteprocedures en -verplichtingen voor verzendingen van deze produkten naar een andere Lid-Staat zijn voorgeschreven; dat derhalve de regels voor de belastingheffing op bepaalde intracommunautaire leveringen en verwerv ...[+++]

Die Richtlinie 92/12/EWG des Rates vom 25. Februar 1992 über das allgemeine System, den Besitz, die Beförderung und die Kontrolle verbrauchsteuerpflichtiger Waren (1) setzt die Verfahren und Pflichten fest, die für die Meldungen über die Bewegung derartiger Waren zu einem anderen Mitgliedstaat relevant sind. Im Ergebnis kann deshalb das Verfahren zur Anwendung der Steuer auf bestimmte Lieferungen und innergemeinschaftliche Erwerbe verbrauchsteuerpflichtiger Waren zum Vorteil der Steuerschuldner wie auch der zuständigen Verwaltungen v ...[+++]


Overwegende dat de ervaring heeft geleerd dat de administratieve structuur van de producerende Lid-Staten niet voldoende is aangepast voor de uitvoering van de in de communautaire regeling voorgeschreven controles; dat deze Lid-Staten zich derhalve voor de uitvoering van deze taken moeten voorzien van organen die in administratief opzicht autonoom zijn; dat, gezien de aan de Lid-Staten opgelegde verplichting om op korte termijn een bijzonder apparaat op te zetten en hieraan taken op te leggen die het kader van de bij Verordening (EEG) nr. 729/70 van de Raad van 21 april 1970 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbou ...[+++]

Die Erfahrung hat gezeigt, daß die Verwaltungsstruktur der Erzeugermitgliedstaaten für die Durchführung der in der Gemeinschaftsregelung vorgesehenen Kon- trollen unzureichend ist. Infolgedessen ist es unerläßlich, daß die Mitgliedstaaten für die Wahrnehmung dieser Aufgaben administrativ selbständige Einrichtungen schaffen. Angesichts der den Mitgliedstaaten auferlegten Verpflichtung, kurzfristig eine besondere Struktur zu schaffen und sie mit Aufgaben zu versehen, die über den Rahmen der Kontrollen hinausgehen, die mit der Verordnung ...[+++]


Overwegende dat in artikel 4 van Verordening ( EEG ) nr . 327/71 is bepaald dat tabak welke een eerste bewerking en verpakking ondergaat in het kader van de in diezelfde verordening bedoelde inschrijvingsprocedure , onderworpen is aan de voorgeschreven controle op de bewerking van de tabak waarvoor de premie wordt ontvangen ; dat deze controleregeling is ingevoerd bij Verordening ( EEG ) nr . 1726/70 van de Commissie van 25 augustus 1970 betreffende de wijze van toekenning van de premie voor ...[+++]

Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 327/71 bestimmt, daß Tabak, der Gegenstand einer ersten Bearbeitung und Aufbereitung im Rahmen eines in derselben Verordnung vorgesehenen Ausschreibungsverfahrens ist, dem Kontrollverfahren unterliegt, das vorgesehen ist, um die Bearbeitung von solchem Tabak zu sichern, für den ein Prämienanspruch besteht. Das Kontrollverfahren wurde durch die Verordnung (EWG) Nr. 1726/70 der Kommission vom 25. Augut 1970 betreffend Durchführungsbestimmungen für die Gewährung der Prämie für Tabakblätter (4), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2596/70 (5), eingeführt. Um dieses Verfahren anwendbar zu machen, ist es ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling voorgeschreven controles' ->

Date index: 2023-10-15
w