Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADPIC
BIR
DIA
Overeenkomst over intellectuele eigendomsrechten
Protocol nopens de vluchtelingen
TRIP
TRIP's
TRIPS

Vertaling van "regelingen inzake rechtstreeks " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval garanderen | zorgen voor de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke bepalingen inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke regelingen inzake afval

Konformität mit Rechtsvorschriften für Abfälle sicherstellen


Protocol bij de Europese Interimovereenkomst betreffende de regelingen inzake sociale zekerheid voor ouderdom, invaliditeit en overlijden | Protocol nopens de vluchtelingen

Zusatzprotokoll zum Vorläufigen Europäischen Abkommen über die Systeme der Sozialen Sicherheit für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen


TRIP's [ ADPIC | overeenkomst over intellectuele eigendomsrechten | regelingen inzake bescherming van de intellectuele eigendom | TRIP | TRIP(S)-overeenkomst | TRIPS ]

TRIPS [ Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum | Übereinkommen über Rechte an geistigem Eigentum ]


Europese Interimovereenkomst betreffende de regelingen inzake sociale zekerheid voor ouderdom, invaliditeit en overlijden

Vorläufiges Europäisches Abkommen über die Systeme der Sozialen Sicherheit für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen


harmonisatie van de regelingen inzake fiscale verliesoverdracht

Harmonisierung der Systeme über den steuerlichen Verlustvortrag


Besluit betreffende institutionele regelingen voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DIA | BIR ]

Beschluss zu institutionellen Vereinbarungen im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr [ DIA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om efficiëntere, meer geïntegreerde en meer concurrerende markten voor roamingdiensten mogelijk te maken, moeten exploitanten, wanneer zij onderhandelen over toegang tot wholesaleroaming met als doel de levering van retailroamingdiensten, over het alternatief beschikken om overeenstemming te bereiken over innovatieve regelingen inzake wholesaleprijsstelling die niet rechtstreeks verband houden met daadwerkelijk gebruikte volumes, zoals vaste bedragen, voorafgaande verplichtingen of capaciteitsgebaseerde overeenkom ...[+++]

Um die Entwicklung effizienterer, stärker integrierter und wettbewerbsgeprägter Märkte für Roamingdienste zu ermöglichen, sollte den Betreibern, wenn sie Großkunden-Roamingzugang zur Erbringung von Endkunden-Roamingdiensten verhandeln, die Möglichkeit eröffnet werden, innovative Preissysteme auf Großkundenebene auszuhandeln, die nicht direkt an tatsächlich verbrauchte Volumina geknüpft sind, z.


V. overwegende dat behalve de hier behandelde kwesties ook andere wezenlijke vraagstukken die rechtstreeks verband houden met de positie van het Parlement en zijn functie in de institutionele structuur van de Europese Unie, tot dusver niet afdoend zijn opgelost; overwegende dat het daarbij gaat om stemrechtkwesties, regelingen inzake een beveiligde zone, immuniteitskwesties, vraagstukken in verband met het statuut van de leden; overwegende dat deze kwesties hetzij via een algemene beslissingsbevoegdheid in het ...[+++]

V. in der Erwägung, dass neben den in diesem Bericht behandelten Fragen auch andere wesentliche Fragen, die unmittelbar mit dem Status des Europäischen Parlaments und seiner Funktion im Institutionengefüge der Europäischen Union zusammenhängen, bisher nicht überzeugend gelöst sind; in der Erwägung, dass zu diesen ungelösten Fragen das Wahlrecht, Regelungen über eine Bannmeile, Immunitätsfragen und Fragen im Zusammenhang mit dem Abgeordnetenstatut gehören; in der Erwägung, dass diese Fragen entweder im Rahmen des Rechts des Parlaments auf organisatorische Selbstbestimmung, das in Form einer allgemeinen Entscheidungsbefugnis ausgeübt wi ...[+++]


5. verzoekt de Commissie om in het kader van haar op handen zijnde evaluatie van het systeem van oproepen tot het indienen van voorstellen voor de thematische programma's een dialoog aan te gaan met het Parlement; acht het ongepast om vooruit te lopen op eventuele aanbevelingen voor wijzigingen of verbeteringen van het systeem die uit deze evaluatie kunnen voortvloeien; vraagt daarom dat de bestaande regelingen inzake rechtstreeks gesubsidieerde acties ongewijzigd in stand blijven gedurende een periode van 12 maanden en dat toekomstige wijzigingen een weerspiegeling vormen van de uitkomsten van het evaluatieproces en garant staan voor ...[+++]

5. fordert die Kommission auf, bezüglich der bevorstehenden Überprüfung des Verfahrens der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen im Rahmen der thematischen Programme in einen Dialog mit dem Europäischen Parlament zu treten; hält die Vorwegnahme von Empfehlungen für Änderungen oder Verbesserungen des Verfahrens im Anschluss an die Überprüfung für unangemessen; fordert deshalb, dass das bestehende Verfahren der direkten Finanzierung von Projekten während eines Zeitraums von zwölf Monaten weiter angewendet wird und dass künftige Änderungen den Ergebnissen der Überprüfung Rechnung tragen und langfristige, vorhersehbare und nachhal ...[+++]


5. vraagt dat de Commissie in het kader van haar op handen zijnde evaluatie van het systeem van oproepen tot het indienen van voorstellen voor de thematische programma’s in dialoog treedt met het Europees Parlement; vindt het ongepast om vooruit te lopen op eventuele aanbevelingen voor wijzigingen of verbeteringen van het systeem die uit deze evaluatie kunnen resulteren; vraagt daarom dat de bestaande regelingen inzake rechtstreeks gesubsidieerde acties ongewijzigd blijven gedurende een periode van 12 maanden en dat toekomstige wijzigingen gebaseerd zijn op de bevindingen van de evaluatie en garant staan voor voorspelbare en duurzame o ...[+++]

5. fordert die Kommission auf, bezüglich der bevorstehenden Überprüfung des Verfahrens der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen im Rahmen der thematischen Programme in einen Dialog mit dem Europäischen Parlament zu treten; hält die Vorwegnahme von Empfehlungen für Änderungen oder Verbesserungen des Verfahrens im Anschluss an die Überprüfung für unangemessen; fordert deshalb, dass das bestehende Verfahren der direkten Finanzierung von Projekten während eines Zeitraums von zwölf Monaten weiter angewendet wird und dass künftige Änderungen den Ergebnissen der Überprüfung Rechnung tragen und langfristige, vorhersehbare und nachhal ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. verzoekt de Commissie om in het kader van haar op handen zijnde evaluatie van het systeem van oproepen tot het indienen van voorstellen voor de thematische programma's een dialoog aan te gaan met het Parlement; acht het ongepast om vooruit te lopen op eventuele aanbevelingen voor wijzigingen of verbeteringen van het systeem die uit deze evaluatie kunnen voortvloeien; vraagt daarom dat de bestaande regelingen inzake rechtstreeks gesubsidieerde acties ongewijzigd in stand blijven gedurende een periode van 12 maanden en dat toekomstige wijzigingen een weerspiegeling vormen van de uitkomsten van het evaluatieproces en garant staan voor ...[+++]

5. fordert die Kommission auf, bezüglich der bevorstehenden Überprüfung des Verfahrens der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen im Rahmen der thematischen Programme in einen Dialog mit dem Europäischen Parlament zu treten; hält die Vorwegnahme von Empfehlungen für Änderungen oder Verbesserungen des Verfahrens im Anschluss an die Überprüfung für unangemessen; fordert deshalb, dass das bestehende Verfahren der direkten Finanzierung von Projekten während eines Zeitraums von zwölf Monaten weiter angewendet wird und dass künftige Änderungen den Ergebnissen der Überprüfung Rechnung tragen und langfristige, vorhersehbare und nachhal ...[+++]


9. neemt er kennis van dat de Academie haar huidige regelingen op het gebied van belangenconflicten zal herzien teneinde in 2014 een specifiek beleid inzake belangenconflicten te ontwikkelen op basis van de richtsnoeren van de Commissie voor de voorkoming en het beheer van belangenconflicten in de gedecentraliseerde agentschappen van de EU; wijst erop dat de leden van de raad van bestuur en werkgroepen of andere categorieën belanghebbenden die rechtstreeks met de Ac ...[+++]

9. nimmt zur Kenntnis, dass die Akademie ihre derzeit geltenden Regelungen betreffend Interessenkonflikte überprüfen wird, um 2014 eine spezifische Politik in Bezug auf Interessenkonflikte auf der Grundlage der Leitlinien der Kommission über die Vermeidung und Bewältigung von Interessenkonflikten in den dezentralen Agenturen der EU zu entwickeln; stellt fest, dass Mitglieder des Verwaltungsrates und Arbeitsgruppen oder andere Gruppen von Akteuren, die direkt mit der Akademie zusammenarbeiten, nicht aber bei dieser beschäftigt sind, im Rahmen dieses Verfahrens berücksichtigt werden; fordert die Akademie auf, die Entlastungsbehörde über ...[+++]


Er is een grote consensus inzake de levering van gestandaardiseerde interfaces die energiebeheer in realtime, zoals thuisautomatisering, en verschillende regelingen voor dynamische vraag mogelijk maken, en die een beveiligde levering van data rechtstreeks aan de klant vergemakkelijken.

Es besteht ein erheblicher Konsens in Bezug auf die Bereitstellung genormter Schnittstellen, die Lösungen für das Energiemanagement „in Echtzeit“ wie die Domotik und verschiedene „Demand-Response“-Systeme ermöglichen und die sichere Datenübermittlung direkt an den Kunden erleichtern würden.


Art. 74. Indien diegenen die compenserende vergoedingen krijgen, de dwingende vereisten die vallen onder het besluit van de Waalse Regering van 2006 juni 27 tot vastlegging van de richtsnoeren voor de randvoorwaarden bedoeld in artikel 23 van het besluit van de Waalse Regering van 2006 februari 51 tot invoering van de regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, niet naleven op hun bedrijf als geheel, wegens een daad of een nalatigheid die hen rechtstreeks toe te schrijven is, wordt het totaalbedrag van de betalingen die hen gestort moeteb worden voor het kalenderjaar waarin de ni ...[+++]

Art. 74 - Falls die Begünstigten der Ausgleichszulagen auf dem gesamten Betrieb aufgrund einer Handlung oder eines Versäumnisses, das ihnen direkt angelastet werden kann, die zwingenden Anforderungen des Erlass der Wallonischen Region vom 22. Juni 2006 zur Festlegung der Richtlinien für die in Artikel 27 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. Februar 2006 zur Einführung der Direktstützungsregelungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik vorgesehene Cross-Compliance missachten, so wird der Gesamtbetrag der Zahlungen, die ihnen für das Kalenderjahr, im Laufe dessen die Missachtung festgestellt wird, gezahlt werden müssen, in Anwe ...[+++]


(26) Het kennisgevings- en verzendingssysteem dat in deze richtlijn wordt bepaald, is rechtstreeks gebaseerd op de regelingen die zijn ingevoerd bij de Europese overeenkomst inzake het verzenden van verzoeken om rechtsbijstand, die op 27 januari 1977 te Straatsburg is ondertekend, hierna "de overeenkomst van 1977" genoemd.

(26) Die in dieser Richtlinie vorgesehenen Verfahren der Notifizierung und Übermittlung orientieren sich unmittelbar an denen des am 27. Januar 1977 in Straßburg unterzeichneten Europäischen Übereinkommens über die Übermittlung von Anträgen auf Bewilligung der Prozesskostenhilfe, im Folgenden "Übereinkommen von 1977" genannt.


Het kennisgevings- en verzendingssysteem dat in deze richtlijn wordt bepaald, is rechtstreeks gebaseerd op de regelingen die zijn ingevoerd bij de Europese overeenkomst inzake het verzenden van verzoeken om rechtsbijstand, die op 27 januari 1977 te Straatsburg is ondertekend, hierna „de overeenkomst van 1977” genoemd.

Die in dieser Richtlinie vorgesehenen Verfahren der Notifizierung und Übermittlung orientieren sich unmittelbar an denen des am 27. Januar 1977 in Straßburg unterzeichneten Europäischen Übereinkommens über die Übermittlung von Anträgen auf Bewilligung der Prozesskostenhilfe, im Folgenden „Übereinkommen von 1977“ genannt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelingen inzake rechtstreeks' ->

Date index: 2022-02-06
w