Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regelingen moeten eind " (Nederlands → Duits) :

G. overwegende dat het akkoord eveneens voorziet in een plechtige belofte van zowel de regering als de guerillatroepen om ervoor te zorgen dat dat het geweld niet terugkeert; overwegende dat het enige resterende onderhandelingspunt de zogenoemde "einde van het conflict-overeenkomst" is, waarin de praktische regelingen moeten worden vastgelegd voor de demobilisatie, ontwapening en re-integratie van de FARC in de Colombiaanse samenleving;

G. in der Erwägung, dass die Vereinbarung zudem eine Zusage der Regierung und der Guerillagruppen enthält, dafür zu sorgen, dass sich die Gewalt nicht wiederholt; in der Erwägung, dass es sich bei dem einzigen noch offenen Verhandlungspunkt um die sogenannte Konfliktbeilegungsvereinbarung handelt, die die Umsetzung der Demobilisierung, Entwaffnung und Wiedereingliederung der FARC in die kolumbianische Gesellschaft betrifft;


Besluiten over nadere wettelijke regelingen voor het opnemen van CAC´s in overheidsobligaties van de eurozone zullen worden genomen op basis van het werk van het subcomité van het EFC voor EU-overheidsschuldmarkten, nadat passend overleg heeft plaatsgevonden met marktdeelnemers en andere belanghebbenden; deze wettelijke regelingen moeten eind 2011 klaar zijn.

Die Einzelheiten der rechtlichen Vereinbarungen für die Aufnahme von Umschuldungsklauseln in Staatsschuldtitel des Euro-Währungsgebiets werden auf der Grundlage der Arbeiten des Unterausschusses des WFA für die Märkte für EU-Staatsanleihen im Anschluss an entsprechende Konsultationen der Marktteilnehmer und anderer interessierter Kreise festgelegt; diese Festlegung wird Ende 2011 abgeschlossen sein.


Omdat de lidstaten bezorgd waren over de administratieve lasten die zouden kunnen ontstaan indien de praktische regelingen te streng en te uitgebreid zouden zijn, zijn de bepalingen voor de gegevensverzameling in het inventarisbesluit beperkt. Ze hebben slechts betrekking op reeds in april 2013 voor de lidstaten beschikbare gegevens die aan de Commissie moeten worden verstrekt in een machinaal verwerkbare vorm en op aanvullende gegevens die geleidelijk, tot het einde van 2015 ...[+++]

Angesichts der Bedenken der Mitgliedstaaten wegen möglicher administrativer Belastungen im Falle von zu strengen und detaillierten praktischen Modalitäten wurden die im Durchführungsbeschluss zur Bestandsaufnahme gemachten Vorgaben für die Datenerhebung eingeschränkt, und zwar insofern, als Daten, die in den Mitgliedstaaten im April 2013 bereits verfügbar waren, der Kommission in beliebigem maschinenlesbaren Format bereitzustellen sind und zusätzliche Daten schrittweise bi ...[+++]


7. wijst erop dat de DAS een jaarlijkse indicatie is binnen een meerjarig uitgavenpatroon, waardoor het moeilijker wordt om rekening te houden met de cyclische aard en de gevolgen van meerjarige regelingen, en dat de totale gevolgen en doeltreffendheid van het beheer en de controlesystemen slechts deels gemeten kunnen worden aan het einde van een uitgavenperiode; is daarom van mening dat de Rekenkamer bij de kwijtingsautoriteit een tussentijdse evaluatie en aan het eind van een programmeringsperiode naast de jaarlijkse betrouwbaarhei ...[+++]

7. weist darauf hin, dass die Zuverlässigkeitserklärung ein jährlicher Indikator eines mehrjährigen Ausgabenmodells ist, wodurch es schwierig ist, die zyklische Natur mehrjähriger Vereinbarungen und deren Auswirkung zu erfassen, und dass die gesamte Auswirkung und Wirksamkeit der Management- und Kontrollsysteme nur teilweise am Ende des Ausgabenzeitraums gemessen werden kann; ist daher der Auffassung, dass der Hof in der Lage sein sollte, der Entlastungsbehörde zusätzlich zu der jährlichen Zuverlässigkeitserklärung eine Halbzeitbewe ...[+++]


Overwegende dat de productie van organische stikstoffen door een teelt bijgevolg niet langer een sleutelelement is voor de indeling van een landbouwexploitatie daar de desbetreffende wettelijke en reglementaire bepalingen en de controle op de naleving ervan bestaan en los van de milieuvergunningsprocedure toegepast worden; dat het onderzoek van een dossier inzake vergunningsaanvraag voor een landbouwactiviteit niet langer zou moeten uitweiden over het aspect " beheer van dierlijke mest" ; gelet op de nieuwe hervorming van het Gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) waarbij het conditionaliteitsbeginsel ingevoerd wordt, met als gevolg ee ...[+++]

In der Erwägung, dass die Erzeugung von organischem Stickstoff durch einen Tierzuchtbetrieb dementsprechend nicht mehr als Schlüsselelement bei der Einstufung eines landwirtschaftlichen Betriebs betrachtet wird, da die diesbezüglichen gesetzlichen und verordnungsmässigen Bestimmungen und deren Kontrolle bestehen und unabhängig von dem Verfahren in Sachen Umweltgenehmigung angewandt werden; dass die Untersuchung einer Akte bezüglich eines Antrags auf Genehmigung für eine ...[+++]


69. wijst erop dat het Bureau op 10 april en 6 juli 2000 amendementen heeft goedgekeurd op artikel 14 van de Regeling kosten en vergoedingen van de leden die op 1 januari 2001 in werking zijn getreden; wijst erop dat de Rekenkamer tijdens zijn controlewerkzaamheden te kennen heeft gegeven dat de Administratie van het Parlement en de financieel controleur de nieuwe regelingen moeten controleren en aan het einde van 2001 verslag dienen uit te brengen over de verenigbaarheid ervan met het Financieel Reglement; verzoekt de secretaris-ge ...[+++]

69. weist darauf hin, dass das Präsidium am 10. April und 6. Juli 2000 Änderungen zu Artikel 14 der Kostenerstattungs- und Vergütungsregelung für die Mitglieder annahm, die am 1. Januar 2001 in Kraft treten sollten; weist darauf hin, dass der Rechnungshof im Rahmen seines Audits die Auffassung vertrat, die Verwaltung des Parlaments und der Finanzkontrolleur sollten die neuen Bestimmungen überprüfen und bis Ende 2001 über die Übereinstimmung mit der Haushaltsordnung Bericht erstatten; fordert den Generalsekretär auf, dem Ausschuss für Haushaltskontrolle bis 1. Juli 2002 einen ...[+++] Bericht vorzulegen;


69. wijst erop dat het Bureau op 10 april en 6 juli 2000 amendementen heeft goedgekeurd op artikel 14 van de Regeling kosten en vergoedingen van de leden die op 1 januari 2001 in werking zijn getreden; wijst erop dat de Rekenkamer tijdens zijn controlewerkzaamheden te kennen heeft gegeven dat de Administratie van het Parlement en de financieel controleur de nieuwe regelingen moeten controleren en aan het einde van 2001 verslag dienen uit te brengen over de verenigbaarheid ervan met het Financieel Reglement; verzoekt de secretaris-ge ...[+++]

69. weist darauf hin, dass das Präsidium am 10. April und 6. Juli 2000 Änderungen zu Artikel 14 der Kostenerstattungs- und Vergütungsregelung für die Mitglieder annahm, die am 1. Januar 2001 in Kraft treten sollten; weist darauf hin, dass der Rechnungshof im Rahmen seines Audits die Auffassung vertrat, die Verwaltung des Parlaments und der Finanzkontrolleur sollten die neuen Bestimmungen überprüfen und bis Ende 2001 über die Übereinstimmung mit der Haushaltsordnung Bericht erstatten; fordert den Generalsekretär auf, dem Ausschuss für Haushaltskontrolle bis 1. Juli 2002 einen ...[+++] Bericht vorzulegen;


Daarna moeten de lidstaten uiterlijk eind 2007 aan de hand van succesvolle optimale praktijken regelingen voor conformiteitstests en accreditatie vaststellen.

Danach sollen bis Ende 2007 die Mitgliedstaaten, vorbildlichen Verfahren folgend, Konformitätstests und Akkreditierungssysteme einführen.


- Tegenpartijen moeten voldoen aan operationele criteria, vastgelegd in de desbetreffende, door de respectieve nationale centrale bank (of de ECB) toegepaste contractuele of andere regelingen, ten einde de doelmatige tenuitvoerlegging van de monetaire-beleidstransacties van het Eurosysteem te waarborgen.

- Die Geschäftspartner müssen sämtliche operationalen Kriterien erfuellen, die in vertraglichen oder öffentlich-rechtlichen Regelungen der betreffenden nationalen Zentralbank (oder der EZB) niedergelegt sind, um eine effiziente Durchführung der geldpolitischen Geschäfte des Eurosystems zu gewährleisten.


Overwegende dat uit de met de verschillende regelingen voor de particuliere opslag van landbouwprodukten opgedane ervaring blijkt dat moet worden gepreciseerd in hoever Verordening (EEG, Euratom) nr. 1182/71 van de Raad (10) van toepassing is voor de vaststelling van de in die regelingen bedoelde data en termijnen en dat ook de data van begin en einde van de contractuele opslag precies moeten worden bepaald;

Aufgrund der Erfahrungen mit den verschiedenen Regelungen für die private Lagerhaltung landwirtschaftlicher Erzeugnisse empfiehlt es sich klarzustellen, inwieweit die Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 1182/71 des Rates (10) zur Festlegung der in diesen Regelungen vorgesehenen Fristen, Daten und Termine gilt, und genau festzulegen, an welchen Tagen die vertragliche Lagerhaltung beginnt und endet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelingen moeten eind' ->

Date index: 2022-08-23
w