Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADPIC
Accommodatie transport en uitstapjes regelen
Accommodatie vervoer en activiteiten regelen
Administratieve regelingen
Arbeidsrechtelijke regelingen
BIR
DIA
Overeenkomst over intellectuele eigendomsrechten
Reis en verblijf organiseren
Studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen
TRIP
TRIP's
TRIPS

Vertaling van "regelingen te erkennen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het op elkaar doen aansluiten van de regelingen voor douanevervoer | verzwaluwstaarting van de regelingen voor douanevervoer

Verzahnung von Zollgutversandverfahren




Besluit betreffende institutionele regelingen voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DIA | BIR ]

Beschluss zu institutionellen Vereinbarungen im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr [ DIA ]


regelingen betreffende de voortdurende vorming in de Middenstand

Rechtsvorschriften über die Ständige Aus- und Weiterbildung im Mittelstand


de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval garanderen | zorgen voor de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke bepalingen inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke regelingen inzake afval

Konformität mit Rechtsvorschriften für Abfälle sicherstellen


accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten

Unterkunft vereinbaren | Vereinbarungen für Unterbringung Transport und Arbeit treffen | Vereinbarungen für Unterkunft Transport und Aktivitäten treffen


harmonisatie van de regelingen inzake fiscale verliesoverdracht

Harmonisierung der Systeme über den steuerlichen Verlustvortrag


arbeidsrechtelijke regelingen

arbeitsrechtliche Regelung


TRIP's [ ADPIC | overeenkomst over intellectuele eigendomsrechten | regelingen inzake bescherming van de intellectuele eigendom | TRIP | TRIP(S)-overeenkomst | TRIPS ]

TRIPS [ Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum | Übereinkommen über Rechte an geistigem Eigentum ]


studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen

Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. overwegende dat ondanks de geboekte vooruitgang alle internationale actoren erkennen dat de rechten van werknemers en vakbonden in Bangladesh nog steeds ernstig en systematisch worden geschonden; overwegende dat de amendementen van 2013 op de arbeidswet van Bangladesh zeer beperkt waren en daardoor nog steeds niet voldoen aan de internationale normen met betrekking tot de vrijheid van vereniging, het stakingsrecht en het recht van collectieve onderhandelingen alsook het recht om lid te worden van een vakbond, in het bijzonder wat de exportproductiezones (EPZ) betreft; overwegende dat de regering van Bangladesh de uitvoeringsbepal ...[+++]

J. in der Erwägung, dass zwar einige Fortschritte erzielt wurden, es unter den internationalen Akteuren jedoch allgemein anerkannt ist, dass in Bangladesch die Rechte von Arbeitnehmern und Gewerkschaften weiterhin auf schwerwiegende und systematische Weise missachtet werden; in der Erwägung, dass im Jahr 2013 das Arbeitsgesetz von Bangladesch nur geringfügig geändert wurde und daher in Bezug auf die Vereinigungsfreiheit, das Streikrecht sowie das Recht auf Kollektivverhandlungen und auf Beitritt zu einer Gewerkschaft, vor allem in den freien Exportzonen (FEZ), immer noch hinter internationalen Standards zurückbleibt; in der Erwägung, d ...[+++]


17. benadrukt dat het naast elkaar bestaan van op het gewoonterecht gebaseerde regelingen voor grondbezit en door koloniale bewinden opgelegde modellen, een van de belangrijkste oorzaken is van de endemische onzekerheid over landrechten in ontwikkelingslanden; benadrukt in dit verband de absoluut noodzaak om de legitimiteit te erkennen van op het gewoonterecht gebaseerde grondbezitregelingen, waarmee individuele personen en gemeenschappen wettelijke rechten worden toegekend en wordt voorkomen dat landrechten worden ontnomen en misbru ...[+++]

17. weist darauf hin, dass das gleichzeitige Bestehen von gewohnheitsrechtlichen Landordnungen und aufgezwungenen Kolonialmodellen einen der Hauptgründe für die anhaltende Unsicherheit des Grundbesitzes in Entwicklungsländern darstellt; betont in diesem Zusammenhang, dass die Legitimität gewohnheitsrechtlicher Grundbesitzverhältnisse, die Einzelpersonen und Gemeinschaften gesetzliche Rechte gewähren, unbedingt anerkannt werden muss, und Enteignungen und Missbrauch von Landrechten, die besonders häufig in afrikanischen Gemeinschaften und den großen indigenen Bevölkerungsgruppen in Lateinamerika vorkommen, vorgebeugt ...[+++]


Verwacht wordt dat, nu duidelijk is wat de controles inhouden, zij weldra contact zullen opnemen met de Commissie om haar te vragen hun vrijwillige regelingen te erkennen.

Wir gehen davon aus, dass sie nun, nachdem die Auditanforderungen feststehen, bald auf die Kommission zukommen werden, um ihre freiwilligen Zertifizierungssysteme anerkennen zu lassen.


2. De lidstaten stellen de in lid 1 genoemde regelingen voor certificering of gelijkwaardige kwalificatieregelingen publiek beschikbaar en werken onderling en met de Commissie samen om de regelingen te vergelijken en te erkennen.

2. Die Mitgliedstaaten machen die Zertifizierungssysteme oder gleichwertigen Qualifizierungssysteme, auf die in Absatz 1 Bezug genommen wird, öffentlich zugänglich und arbeiten sowohl untereinander als auch mit der Kommission an Vergleichen zwischen den Systemen sowie bei der Anerkennung der Systeme zusammen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. benadrukt dat het EU-beleid op alle gebieden de specifieke kenmerken en de toegevoegde waarde van sociale-economieondernemingen, met inbegrip van coöperatieve vennootschappen, moet erkennen door passende regelgeving inzake openbare aanbestedingen, staatssteun en financiële regelingen aan te nemen;

26. betont, dass die Maßnahmen der EU in sämtlichen Bereichen auch den Besonderheiten von Unternehmen der Sozialwirtschaft und dem von ihnen erbrachten Mehrwert Rechnung tragen müssen, so auch von genossenschaftlichen Unternehmen, etwa durch die entsprechende Anpassung der Rechtsvorschriften im Bereich des öffentlichen Auftragswesens, der staatlichen Beihilfen und der Finanzmarktregulierung;


De gemeenschappelijke regels hoeven niet op alle luchtvaartuigen van toepassing te zijn; het is met name wenselijk dat luchtvaartuigen van een eenvoudig ontwerp, luchtvaartuigen voor hoofdzakelijk lokale vluchtuitvoeringen en zelfgebouwde, bijzonder zeldzame of slechts in beperkte aantallen geproduceerde luchtvaartuigen niet aan deze regels worden onderworpen; dergelijke luchtvaartuigen blijven dus onder de toezichtsregeling van de lidstaten zonder dat de andere lidstaten op enigerlei wijze op grond van deze verordening worden verplicht om zulke nationale regelingen te erkennen.

Es wäre nicht sinnvoll, gemeinsame Vorschriften für sämtliche Luftfahrzeuge festzulegen, insbesondere nicht für Luftfahrzeuge einfacher Bauart oder hauptsächlich lokal betriebene oder selbst gebaute oder besonders seltene oder nur in geringer Anzahl vorhandene Luftfahrzeuge. Solche Luftfahrzeuge sollten auch weiterhin der rechtlichen Kontrolle der Mitgliedstaaten unterliegen, wobei gemäß der vorliegenden Verordnung die übrigen Mitgliedstaaten nicht verpflichtet sein sollten, solche nationalen Regelungen anzuerkennen.


4. Ten aanzien van de ontwikkeling van grensoverschrijdende samenwerking erkennen de Raad en de vertegenwoordigers van de lidstaten dat voor bilaterale of regionale regelingen waarbij de bevoegdheid van lidstaten om hun gezondheidszorgstelsels te organiseren wordt geëerbiedigd en die stroken met de desbetreffende communautaire wetgeving, een belangrijke rol kan zijn weggelegd.

4. Was den Ausbau der grenzübergreifenden Zusammenarbeit anbelangt, so stellen der Rat und die Vertreter der Mitgliedstaaten fest, dass bilaterale oder regionale Vereinbarungen, die die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Organisation ihrer Gesundheitssysteme nicht berühren und die mit dem einschlägigen Gemeinschaftsrecht vereinbar sind, eine wichtige Rolle spielen können. Sie unterstreichen die Bedeutung des Informationsaustauschs über derartige Initiativen.


gezien de diverse nationale regelingen van de lidstaten en sportorganisaties inzake het onderscheid tussen beroepssport en amateursport, een wijziging van het Verdrag van Amsterdam voor te stellen teneinde het specifieke karakter te erkennen van die sporttak die door de nationale wetgevingen en de regelingen van de sportorganisaties van de lidstaten als amateursport wordt beschouwd?

Kann die Kommission angesichts der in den Mitgliedstaaten geltenden nationalen Vorschriften und der Bestimmungen der einzelnen Sportorganisationen zur Unterscheidung zwischen Berufssport und Amateursport mitteilen, ob sie es für angebracht hält, den Vertrag von Amsterdam zu ändern und die spezifischen Besonderheiten dieses Sportsektors, der in den nationalen Gesetzen und den Vorschriften der Sportorganisationen der Mitgliedstaaten als Amateursport definiert wird, anzuerkennen?


Bestaande regelingen, op grond waarvan lidstaten andere staten erkennen, zij besluiten over het lidmaatschap van een staat, van internationale organisaties of besluiten om bilaterale diplomatieke betrekkingen aan te knopen of te onderhouden, alsmede andere bilaterale betrekkingen (bijvoorbeeld op politiek, sportief en cultureel gebied), zullen door deze gemeenschappelijke strategie niet worden beïnvloed.

Bestehende Vereinbarungen der Mitgliedstaaten, nach denen diese Staaten anerkennen oder über die Mitgliedschaft eines Staates in einer internationalen Organisation oder die Aufrechterhaltung und Ausgestaltung bilateraler diplomatischer und sonstiger Beziehungen (z.B. bilaterale Beziehungen im politischen, sportlichen oder kulturellen Bereich) entscheiden, bleiben von dieser Gemeinsamen Strategie unberührt.


Wij erkennen het recht van soevereine staten om hun eigen constitutionele regelingen te treffen en hun eigen administratieve structuren aan te brengen overeenkomstig hun geschiedenis, cultuur, traditie en sociale en etnische samenstelling.

Wir erkennen an, daß souveräne Staaten das Recht haben, ausgehend von ihrer Geschichte, ihrer Kultur und ihrer Tradition sowie ihrem sozialen und ethnischen Gefüge ihre eigenen Verfassungsregeln aufzustellen und ihre eigenen Verwaltungsstrukturen aufzubauen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelingen te erkennen' ->

Date index: 2021-08-28
w