Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelingen zouden enerzijds » (Néerlandais → Allemand) :

Contractuele regelingen zouden laaggeschoolde werknemers in staat moeten stellen om werk aan te nemen onder voorwaarden die enerzijds gunstig zijn voor potentiële werkgevers, maar die anderzijds de werknemers ook in staat stellen om aanspraak te maken op meer stabiele contractuele regelingen wanneer zij hun kennis en vaardigheden hebben verbeterd en de arbeidsverhouding een meer permanent karakter heeft gekregen.

Vertragliche Regelungen würden weniger qualifizierten Arbeitnehmern die Aufnahme einer Beschäftigung zu Bedingungen ermöglichen, die ihren potenziellen Arbeitgebern Vorteile bieten, die den Arbeitnehmern selbst aber den Aufstieg in stabilere Vertragsverhältnisse erlauben, wenn sich ihre Qualifikationen verbessern und das Arbeitsverhältnis dauerhafter wird.


Deze regelingen zouden enerzijds consumenten en minderjarigen kunnen beschermen, terwijl ze anderzijds serieuze aanbieders de gelegenheid zouden bieden om vrij te opereren in alle lidstaten van de Europese Unie.

Dann wären Verbraucher und Minderjährige geschützt, während gleichzeitig seriöse Betreiber die Möglichkeit hätten, in allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union ungehindert tätig zu sein.


Contractuele regelingen zouden laaggeschoolde werknemers in staat moeten stellen om werk aan te nemen onder voorwaarden die enerzijds gunstig zijn voor potentiële werkgevers, maar die anderzijds de werknemers ook in staat stellen om aanspraak te maken op meer stabiele contractuele regelingen wanneer zij hun kennis en vaardigheden hebben verbeterd en de arbeidsverhouding een meer permanent karakter heeft gekregen.

Vertragliche Regelungen würden weniger qualifizierten Arbeitnehmern die Aufnahme einer Beschäftigung zu Bedingungen ermöglichen, die ihren potenziellen Arbeitgebern Vorteile bieten, die den Arbeitnehmern selbst aber den Aufstieg in stabilere Vertragsverhältnisse erlauben, wenn sich ihre Qualifikationen verbessern und das Arbeitsverhältnis dauerhafter wird.


Tegen deze achtergrond zou het mij zeer verheugen als wij - het Parlement en de Commissie - gezamenlijk een regeling zouden uitwerken die enerzijds voorziet in een Europese regeling voor de online markt en anderzijds in de handhaving van de nationale regelingen inzake de monopolies voor de traditionele sportweddenschappen, voor zover die voldoen aan de regels van de interne markt.

Vor diesem Hintergrund würde ich mich sehr freuen, wenn wir – das Parlament und die Kommission – gemeinsam eine Regelung finden könnten, die einerseits eine europäische Regelung für den Online-Markt herstellt und auf der anderen Seite die nationalen Regelungen im Bereich der Monopole bei den traditionellen Sportwetten erhält, sofern sie binnenmarktkonform sind.


4.4.8. Enerzijds moet voor een hoog niveau van consumentenbescherming worden gezorgd, maar anderzijds moet absoluut worden voorkomen dat de EU-markt voor webhandel gefragmenteerd wordt door een wirwar van nationale regelingen, waardoor mededinging en innovatie op de tocht zouden komen te staan.

4.4.8. Der Ausschuss erkennt die Notwendigkeit an, Verbraucherschutz auf hohem Niveau zu gewährleisten, weist jedoch darauf hin, wie wichtig es ist, eine Fragmentierung des Marktes für elektronischen Geschäftsverkehr in der EU durch eine Flut von nationalen Regelungen, die Beschränkungen für Wettbewerb und Innovation bedeuten, zu vermeiden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelingen zouden enerzijds' ->

Date index: 2024-04-15
w