Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
LFUA
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Regelmaat in de lengteverdeling
Regelmaat van de spreiding in de rijrichting

Traduction de «regelmaat moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regelmaat in de lengteverdeling | regelmaat van de spreiding in de rijrichting

Gleichmäßigkeit der Längsverteilung | Gleichmäßigkeit der Verteilung in der Fahrtrichtung


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


de regelmaat,waarmede genoemde gegevens dienen te worden verstrekt

die Periodizitaet(Zeitfolge-BTB),nach der die Auskuenfte zu uebermitteln sind


slechts met beperkte regelmaat uitgevoerd onaangekondigde bezoek | LFUA [Abbr.]

nicht angekündigter sporadischer Zugang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[25] Artikel 3, lid 2 van de elektriciteitsrichtlijn bepaalt ".mogen de lidstaten de elektriciteitsbedrijven openbare-dienstverplichtingen in het algemeen economisch belang opleggen, die betrekking kunnen hebben op de veiligheid, met inbegrip van de continuïteit van de voorziening, regelmaat, kwaliteit en prijs van de leveringen alsmede de bescherming van het milieu. Deze verplichtingen, die duidelijk gedefinieerd, transparant, niet-discriminerend en controleerbaar moeten zijn, alsmede de eventuele herzieningen daarvan, worden door de ...[+++]

[25] In Artikel 3 Absatz 2 der Stromrichtlinie heißt es: ,Die Mitgliedstaaten können.den Elektrizitätsunternehmen gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen im Allgemeininteresse auferlegen, die sich auf die Sicherheit, einschließlich der.Regelmäßigkeit.der Lieferungen.beziehen können. Diese Verpflichtungen müssen klar definiert, transparent, nichtdiskriminierend und überprüfbar sein; diese gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen sowie deren etwaige Änderungen werden veröffentlicht und der Kommission von den Mitgliedstaaten unverzüglich mitgeteilt".


Artikel 3, lid 2, van de elektriciteitsrichtlijn [62] bepaalt dat «.mogen de lidstaten de elektriciteitsbedrijven openbaredienstverplichtingen in het algemeen belang opleggen, die betrekking kunnen hebben op de veiligheid, met inbegrip van de continuïteit van de voorziening, regelmaat, kwaliteit en prijs van de leveringen alsmede de bescherming van het milieu. Deze verplichtingen, die duidelijk gedefinieerd, transparant, niet-discriminerend en controleerbaar moeten zijn, alsmede de eventuele herzieningen daarvan, worden door de lidsta ...[+++]

In Artikel 3 Absatz 2 der Elektrizitätsrichtlinie [62] heißt es, dass die ,Mitgliedstaaten.den Elektrizitätsunternehmen gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen im Allgemeininteresse auferlegen [können], die sich auf die Sicherheit,.die Regelmäßigkeit.der Lieferungen.beziehen können. Diese Verpflichtungen müssen klar definiert, transparent, nichtdiskriminierend und überprüfbar sein; diese gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen sowie deren etwaige Änderungen werden veröffentlicht und der Kommission von den Mitgliedstaaten unverzüglich mitgeteilt".


De lidstaten moeten daarom in overeenstemming met het EWDD-kader voor het verzamelen van gegevens voor de voornaamste epidemiologische indicatoren en andere relevante gegevens met regelmaat gegevens verzamelen over het gebruik van nieuwe psychoactieve stoffen, daarmee verband houdende gezondheids-, veiligheids- en sociale problemen en beleidsmaatregelen.

Daher sollten die Mitgliedstaaten nach Maßgabe des von der EBDD festgelegten Rahmens für die Datenerhebung zur Ermittlung epidemiologischer Schlüsselindikatoren und für die Erhebung sonstiger sachdienlicher Daten regelmäßig Daten über die Verwendung neuer psychoaktiver Substanzen, über die von diesen ausgehenden Risiken für die Gesundheit, die Gesellschaft und die Sicherheit und über politische Gegenmaßnahmen erheben.


Er moeten klachtenregisters worden bijgehouden teneinde de trends in de klachten, de regelmaat van productgerelateerde klachten en de ernst van de klachten te beoordelen met het doel aanvullende maatregelen en, waar nodig, onmiddellijke corrigerende maatregelen te treffen.

Die Aufzeichnungen zu Beschwerden sollten aufbewahrt werden, damit Trends, produktbezogene Häufigkeit und Schwere der Beanstandung bewertet und zusätzliche sowie erforderlichenfalls sofortige Korrekturmaßnahmen ergriffen werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze gebeurtenissen bewijzen dat het nodig is tegen volgend jaar een goed functionerend netwerk van gouvernementele/nationale calamiteitenteams (CERT's) in Europa uit te bouwen en dat simulatieoefeningen van cyberaanvallen met grotere regelmaat moeten worden gehouden. Ook moet worden nagegaan hoe het beheer van de veiligheid van opkomende technologieën, zoals cloud computing, kan worden georganiseerd.

Diese Ereignisse zeigen, wie wichtig es ist, bis nächstes Jahr ein gut funktionierendes Netz von staatlichen bzw. nationalen Computer-Notfallteams in Europa zu schaffen, noch regelmäßiger Simulationen von Cyber-Angriffen durchzuspielen und Sicherheitsfragen der Governance angesichts neu entstehender Technologien wie Cloud-Computing zu behandeln.


Het Hof preciseert in de tweede plaats dat daadwerkelijk met een zekere regelmaat twaalf periodes van gewone voltallige zittingen in Straatsburg moeten worden gehouden om periodes van bijkomende voltallige zittingen te kunnen bepalen.

Der Gerichtshof weist zweitens darauf hin, dass zusätzliche Plenartagungen nur dann vorgesehen werden dürfen, wenn tatsächlich zwölf ordentliche Plenartagungen in regelmäßigen Zeitabständen in Straßburg abgehalten werden.


26. dringt er bij de lidstaten op aan, om in hun bilaterale betrekkingen met de UNHRC-leden ervoor te zorgen dat de agenda van de UNHRC onder de aandacht komt; erkent dat het Parlement en de EU verder moeten gaan met het vormen van verbintenissen buiten Genève, in het bijzonder met invloedrijke staten; neemt in aanmerking dat het Parlement de vergaderingen van de UNHRC met regelmaat moeten blijven bijwonen;

26. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, bei ihren bilateralen Kontakten mit Mitgliedern des UNHRC auf eine positive Entwicklung der Tagesordnung des UNHRC zu drängen; ist sich im Klaren darüber, dass das Parlament und die Europäische Union weiterhin Bündnisse außerhalb Genfs schließen müssen, insbesondere mit einflussreichen Staaten; ist der Auffassung, dass das Parlament weiterhin regelmäßig UNHRC-Tagungen beiwohnen muss;


26. dringt er bij de lidstaten op aan, om in hun bilaterale betrekkingen met de UNHRC-leden ervoor te zorgen dat de agenda van de UNHRC onder de aandacht komt; erkent dat het Parlement en de EU verder moeten gaan met het vormen van verbintenissen buiten Genève, in het bijzonder met invloedrijke staten; neemt in aanmerking dat het Parlement de vergaderingen van de UNHRC met regelmaat moeten blijven bijwonen;

26. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, bei ihren bilateralen Kontakten mit Mitgliedern des UNHRC auf eine positive Entwicklung der Tagesordnung des UNHRC zu drängen; ist sich im Klaren darüber, dass das Parlament und die Europäische Union weiterhin Bündnisse außerhalb Genfs schließen müssen, insbesondere mit einflussreichen Staaten; ist der Auffassung, dass das Parlament weiterhin regelmäßig UNHRC-Tagungen beiwohnen muss;


Met regelmaat moeten wij vernemen dat zowel geregistreerde als niet-geregistreerde christelijke gemeenten zich voor grote problemen gesteld zien, tot vervolging toe.

Uns gehen regelmäßig Berichte zu, wonach sowohl registrierte als auch nicht registrierte christliche Gemeinden erheblichen Schwierigkeiten ausgesetzt sind, mitunter sogar verfolgt werden.


Omdat de regelmaat, continuïteit en frequentie van het vervoer op de verbindingen tussen het vasteland en de ultraperifere regio's en binnen deze regio's gewaarborgd moeten worden, kan het gerechtvaardigd zijn openbare-dienstcontracten te sluiten die de vervoerder voorwaarden opleggen waaraan hij niet zou kunnen voldoen indien hij uitsluitend uit economische overwegingen zou handelen.

Da auf den Strecken zwischen dem europäischen Festland und den Regionen in äußerster Randlage sowie innerhalb dieser Regionen die Regelmäßigkeit, Beständigkeit und Häufigkeit des Verkehrsdienstes gewährleistet sein müssen, kann es durchaus gerechtfertigt sein, Verträge über die Erbringung gemeinwirtschaftlicher Leistungen abzuschließen, mit denen der Verkehrsunternehmer an Regeln gebunden wird, die er aus seinem eigenen wirtschaftlichen Interesse heraus ansonsten nicht beachtet hätte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelmaat moeten' ->

Date index: 2023-07-15
w