20. benadrukt dat de 'snelle start'-steun van de EU‑lidstaten nieuwe middelen moet betreffen en een aanvulling dient te zijn op begrotingsmiddelen voor officiële ontwikkelingshulp, dat deze steun op EU-niveau moet worden gecoördineerd en zo spoedig mogelijk beschikbaar gesteld moet worden en in ieder geval vóór COP‑16 in Mexico om maatregelen in de ontwikkelingslanden te financieren; is van mening dat dit van fundamenteel belang is om vertrou
wen te scheppen ten einde succes te kunnen boeken in Mexico, en dringt er bij de
Commissie op aan om regelmatig verslag u ...[+++]it te brengen, vanaf juni 2010, niet alleen over het gebruik van de toegezegde 'snelle start'-financiering maar ook over de mate waarin de steun een aanvulling vormt op de huidige officiële ontwikkelingshulp; 20. betont, dass es notwendig ist, dass die von den EU-Mitgliedstaaten zugesagte Schnellstartunterstützung neu ist und zu den ODA-Haushalten hinzukommt sowie auf EU-Ebene koordiniert und sobald wie möglich, in jedem Fall aber vor der COP 16 in Mexiko, zur Verfügung gestellt wird, um Maßnahmen in Entwicklungsländern zu finanzie
ren; hält dies für einen der wichtigsten Faktoren für den Aufbau von Vertrauen für den Erfolg in Mexiko und fordert
die Kommission auf, regelmäßig ab Juni 2010 nicht nur über die Verwendung der zugesagten Schnel
...[+++]lstartfinanzierung sondern auch darüber zu berichten, ob sie zu der bestehenden öffentlichen Entwicklungshilfe hinzukommt;