Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelmatige en diepgaande dialoog worden gevoerd over specifieke kwesties zoals » (Néerlandais → Allemand) :

Door dit akkoord kan worden samengewerkt op belangrijke gebieden zoals de mensenrechten en kan een evenwichtige, regelmatige en diepgaande dialoog worden gevoerd over specifieke kwesties zoals de afschaffing van de doodstraf en de bevordering van de rechten van vrouwen en kinderen.

Dieses Abkommen bietet die Möglichkeit, in wichtigen Bereichen wie den Menschenrechten zusammenzuarbeiten und einen ausgewogenen, regelmäßigen und intensiven politischen Dialog zu spezifischeren Themen wie beispielsweise Abschaffung der Todesstrafe oder Förderung der Rechte von Frauen und Kindern zu führen.


De sluiting van deze overeenkomst biedt de gelegenheid tot samenwerking op belangrijke gebieden zoals de mensenrechten en tot een regelmatige en evenwichtige politieke dialoog over specifieke kwesties zoals huiselijk geweld of gelijke behandeling van mannen en vrouwen, onderwerpen die pr ...[+++]

Der Abschluss dieses Abkommens bietet eine Gelegenheit dafür, in wichtigen Bereichen wie den Menschenrechten zusammenzuarbeiten und einen regelmäßigen und ausgewogenen politischen Dialog zu konkreten und für die Union nach wie vor vorrangigen Themen wie beispielsweise der häuslichen Gewalt oder der Gleichstellung von Männern und Frauen zu führen.


(ix) de onderhandelingen over regelgeving te bevorderen inzake kwesties zoals transparantie, uiterste termijnen, goede rechtsgang, onnodige belemmeringen, non-discriminatie en rechtsbescherming, waarbij de eis moet worden gehandhaafd dat buitenlandse ondernemingen die in de EU vervoers- en leveringsdienste ...[+++]

(ix) Verhandlungen über eine Regulierung zu fördern, wobei Aspekte wie Transparenz, Fristen, ordnungsgemäße Durchführung, unnötige Lasten, Nicht-Diskriminierung und Entschädigung behandelt werden, während weiterhin gefordert werden muss, dass Unternehmen aus Drittstaaten, die Verkehrs- oder Lieferdienste in der EU anbieten wollen, die geltenden EU-Regulierungsstandards ...[+++]


De EU moet streven naar een regelmatige en inhoudelijke dialoog met China over alle vraagstukken met betrekking tot uitvoercontroles, ontwapening en non-proliferatie, inclusief regionale kwesties zoals het beleid en optreden van Noord-Korea.

Die EU sollte einen regelmäßigen substanziellen Dialog mit China über die gesamte Bandbreite der Themen Exportkontrolle, Abrüstung und Nichtverbreitung führen, auch über regionale Fragen wie die Politik und das Verhalten der Demokratischen Volksrepublik Korea.


* Een regelmatige dialoog tussen de politieke adviseurs van de Trojka in Peking en het Chinese ministerie van buitenlandse zaken creëren over een aantal specifieke regionale en internationale kwesties.

* Einrichtung eines regelmäßigen Dialogs der Troika der politischen Berater in Beijing mit dem chinesischen Außenministerium über auszuwählende regionale und internationale Fragen.


De groepen voor de dialoog met het maatschappelijk middenveld staan de Commissie bij en helpen haar een regelmatige dialoog te voeren over elk onderwerp dat verband houdt met het gemeenschappelijk landbouwbeleid, met inbegrip van plattelandsontwikkeling, en de uitvoering ervan, en in het bijzonder over de maatregelen die de Commissie op dat gebied moet neme ...[+++]

Die Gruppen für den zivilen Dialog sollten der Kommission zur Seite stehen und sie dabei unterstützen, einen regelmäßigen Dialog über alle Themen mit Bezug zur Gemeinsamen Agrarpolitik, etwa die ländliche Entwicklung und ihre Umsetzung, und insbesondere über die von der Kommission in diesem Zusammenhang zu ergreifenden Maßnahmen, einschließlich der internationalen Aspekte der Landwirtschaft zu führen, einen Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren zu ermöglichen, über politische Maßnahmen zu beraten, auf Ersuchen der Generald ...[+++]


Deze geprivilegieerde dialoog met het Comité van de Regio's zou niet uitsluiten dat met de plaatselijke overheden of hun verenigingen een bilaterale dialoog ad hoc over specifieke kwesties zou worden gevoerd.

Dieser privilegierte Dialog mit dem Ausschuss der Regionen würde nicht ausschließen, dass mit einzelnen Gebietskörperschaften oder Zusammenschlüssen zusätzlich ein bilateraler Ad-hoc-Dialog zu spezifischen Themen geführt werden könnte.


Het stoelt op een regelmatige strategische dialoog, die wordt aangevuld met raadplegingen over specifieke kwesties.

Die Partnerschaft wird sich auf die Durchführung regelmäßiger strategischer Dialoge und besonderer Konsultationen stützen.


Het partnerschap baant de weg voor een regelmatige politieke dialoog met dit land over kwesties van wederzijds belang, zoals de bevordering van behoorlijk bestuur, de bescherming van de mensenrechten, en de preventie en oplossing van conflicten.

Sie schafft die Voraussetzungen für einen regelmäßigen politischen Dialog mit dem Irak über beiderseits interessierende Fragen wie die Förderung von verantwortungsvoller Staatsführung, Schutz der Menschenrechte sowie Konfliktvermeidung und Konfliktlösung.


43. herinnert eraan dat het er sinds jaar en dag voor pleit dat onderhandelingen worden gevoerd met Iran die ertoe leiden dat het land een actieve partner in de regio wordt die de mensenrechten eerbiedigt; herhaalt zijn verzoek aan Iran alle nodige stappen te nemen om het vertrouwen van de internationale gemeenschap te herstellen, overeenkomstig de voorstellen van het Parlement in paragraaf 46 van zijn resolutie van 17 november 2005 ; steunt nadrukkelijk het standpunt van het International A ...[+++]

43. weist darauf hin, dass es seit Jahren eine Verhandlungslösung befürwortet, bei der der Iran zu einem aktiven Partnerland in der Region werden soll, in dem die Menschenrechte geachtet werden; wiederholt seine Aufforderung an den Iran, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um das Vertrauen der internationalen Gemeinschaft in Überseinstimmung mit den Vorschlägen des Parlaments in Ziffer 46 seiner Entschließung vom 17. November 2005 wiederherzuste ...[+++]




D'autres ont cherché : diepgaande dialoog worden gevoerd     evenwichtige regelmatige en diepgaande dialoog worden gevoerd over specifieke kwesties zoals     tot een regelmatige     evenwichtige politieke dialoog     zoals huiselijk geweld     politieke dialoog over     dialoog over specifieke     over specifieke kwesties     belangrijke gebieden zoals     onderhandelingen over regelgeving     aan de bestaande     doeltreffendere dialoog     eis moet worden     onderhandelingen over     middel van specifieke     bevorderen inzake kwesties     inzake kwesties zoals     regelmatige     inhoudelijke dialoog     beleid en optreden     china over     inclusief regionale kwesties     regionale kwesties zoals     regelmatige dialoog     zaken creëren over     aantal specifieke     internationale kwesties     dialoog     houden     gebied     voeren over     over specifieke     geprivilegieerde dialoog     kwesties zou worden     zou worden gevoerd     hoc over     hoc over specifieke     regelmatige strategische dialoog     wordt     raadplegingen over     raadplegingen over specifieke     regelmatige politieke dialoog     dit land over     regelmatige politieke     land over kwesties     wederzijds belang zoals     zaken regelmatig     actieve dialoog     onderhandelingen worden     onderhandelingen worden gevoerd     uraniumverrijking over     kwestie     internationale actoren zoals     regelmatige en diepgaande dialoog worden gevoerd over specifieke kwesties zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelmatige en diepgaande dialoog worden gevoerd over specifieke kwesties zoals' ->

Date index: 2021-02-24
w