Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelmatige gezamenlijke vergaderingen » (Néerlandais → Allemand) :

(48 bis) Het door het Europees Parlement en de nationale parlementen gezamenlijk uitgeoefende parlementaire toezicht op Europol moet plaatsvinden in het kader van bestaande interparlementaire structuren, versterkt door geïntensiveerde gegevensuitwisseling en bepalingen voor regelmatige gezamenlijke vergaderingen.

(48a) Die vom Europäischen Parlament und den nationalen Parlamenten gemeinsam wahrgenommene parlamentarische Kontrolle von Europol sollte im Rahmen bestehender interparlamentarischer Strukturen erfolgen und durch einen verstärkten Informationsaustausch sowie die Möglichkeit regelmäßiger gemeinsamer Treffen ergänzt werden.


6. De Commissie informeert het Europees Parlement en de Raad regelmatig over de activiteiten van het platform, onder meer over gezamenlijke vergaderingen met deskundigengroepen en commissies.

(6) Die Kommission unterrichtet das Europäische Parlament und den Rat regelmäßig über die Tätigkeiten der Plattform, einschließlich hinsichtlich gemeinsamer Sitzungen mit Sachverständigengruppen und Ausschüssen.


1. Het EPO-comité komt met regelmatige tussenpozen van maximaal een jaar bijeen en het houdt buitengewone vergaderingen indien de omstandigheden dit vereisen en de partijen dit gezamenlijk besluiten.

(1) Der WPA-Ausschuss tritt in regelmäßigen Abständen, die ein Jahr nicht überschreiten dürfen, zusammen und hält auf gemeinsamen Beschluss der Vertragsparteien außerordentliche Sitzungen ab, wenn die Umstände es erfordern.


Bovendien houdt de hoge vertegenwoordiger het Europees Parlement regelmatig op de hoogte door middel van gezamenlijke overlegvergaderingen die ten minste vijf keer per jaar in het kader van de gewone politieke dialoog over het GBVB plaatsvinden en die uiterlijk in het bemiddelingscomité worden overeengekomen. Over de deelneming aan deze vergaderingen wordt om beurten besloten door het Europees Parlement en de Raad, rekening houdend met de doelstelling en de aard van de tij ...[+++]

Außerdem unterrichtet der Hohe Vertreter das Europäische Parlament regelmäßig im Wege gemeinsamer Beratungssitzungen, die mindestens fünfmal jährlich im Rahmen des regelmäßigen politischen Dialogs über die GASP stattfinden und die spätestens im Vermittlungsausschuss festgelegt werden. Die Teilnahme an diesen Sitzungen wird jeweils vom Europäischen Parlament bzw. vom Rat unter Berücksichtigung des Ziels und der Art der Informationen, die in diesen Sitzungen ausgetauscht werden, festgelegt.


regelmatig gezamenlijke vergaderingen van de groep van Commissarissen voor externe betrekkingen, de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB en afvaardigingen van de Commissie buitenlandse zaken van het Europees Parlement te houden, teneinde de strategische prioriteiten beter te evalueren en te coördineren;

regelmäßige gemeinsame Treffen der Gruppe der mit Außenbeziehungen befassten Mitglieder der Kommission, des Hohen Vertreters für die GASP und von Delegationen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten des Europäischen Parlaments, um strategische Prioritäten besser zu bewerten und zu koordinieren,


regelmatig gezamenlijke vergaderingen tussen de werkgroepen van de Raad en het COREPER en de Commissie en rapporteurs van het Parlement te houden, teneinde beter inzicht te krijgen in elkaars standpunten;

regelmäßige gemeinsame Treffen der Arbeitsgruppen des Rates und des Ausschusses der ständigen Vertreter, der Kommission und der Berichterstatter des Parlaments, um zu einem besseren Verständnis der Standpunkte der anderen zu gelangen,


c) regelmatig gezamenlijke vergaderingen tussen de werkgroepen van de Raad en het COREPER en de Commissie en rapporteurs van het Parlement te houden, teneinde beter inzicht te krijgen in elkaars standpunten;

(c) regelmäßige gemeinsame Treffen der Arbeitsgruppen des Rates und des AStV, der Kommission und der Berichterstatter des Parlaments, um zu einem besseren Verständnis der Standpunkte der anderen zu gelangen,


b) regelmatig gezamenlijke vergaderingen van de groep van Commissarissen voor externe betrekkingen, de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB en afvaardigingen van de Commissie buitenlandse zaken van het Europees Parlement te houden, teneinde de strategische prioriteiten beter te evalueren en te coördineren;

(b) regelmäßige gemeinsame Treffen der Gruppe der mit Außenbeziehungen befassten Mitglieder der Kommission, des Hohen Vertreters für die GASP und Delegationen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten des Europäischen Parlaments, um strategische Prioritäten besser zu bewerten und zu koordinieren,


(45) In het daaropvolgende jaar werden op tamelijk regelmatige tijdstippen vergaderingen op kaderniveau gehouden "om vraagstukken van gezamenlijk belang" (zoals dat in een van de uitnodigingen heette) te bespreken (8).

(45) Im Folgejahr wurden regelmäßig Treffen auf höchster Ebene abgehalten, um "Fragen von gemeinsamem Interesse zu diskutieren" (Formulierung auf den Einladungen) (8).


regelmatige en intensievere coördinatie tussen de Commissie, het SGR en de lidstaten, zowel op centraal niveau als op het terrein; regelmatige uitwisseling van risicoanalyses en reacties op het terrein door vergaderingen van de EU-missiehoofden, en vergaderingen op centraal niveau via een rechtstreekse dialoog tussen desbetreffende diensten van de instellingen en de lidstaten en tussen de voorbereidende instanties van de Raad onderling; een beter kader voor gemeenschappelijke analyse en informatie-uitwisseling, zowel op centraal niveau als op het terrein; een analyse van d ...[+++]

eine regelmäßige und verstärkte Koordinierung zwischen der Kommission, dem Generalsekretariat des Rates und den Mitgliedstaaten am Hauptsitz und vor Ort; ein regelmäßiger Austausch von Risikoanalysen und entsprechenden Maßnahmen vor Ort in den Sitzungen der EU-Missionsleiter und am Hauptsitz durch Dialoge auf Arbeitsebene zwischen den Organen und den Mitgliedstaaten und in den Arbeitsgruppen des Rates; ein verbesserter Rahmen für gemeinsame Analysen und den Informationsaustausch am Hauptsitz und vor Ort; eine Analyse der relativen Vorteile der Geber im Rahmen des Verhaltenskodex für Komplementarität und Arbeitsteilung; die Anpassung des Personalmanagemen ...[+++]


w