Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelmatige karakter ervan » (Néerlandais → Allemand) :

De patiënt wordt op de hoogte gebracht van de resultaten van die raadpleging (artikel 3, § 2, 3°); - indien er een verplegend team is, dat in regelmatig contact staat met de patiënt, dient de behandelende arts het verzoek van de patiënt te bespreken met het team of leden van dat team (artikel 3, § 2, 4°); - indien de patiënt dat wenst, moet de behandelende arts zijn verzoek bespreken met de naasten die hij aanwijst (artikel 3, § 2, 5°); - de arts moet zich ervan verzekeren dat de patiënt de gelegenheid heeft gehad om over zijn verz ...[+++]

Der Patient wird über die Ergebnisse dieser Konsultierung informiert (Artikel 3 § 2 Nr. 3). - Wenn es ein Pflegeteam gibt, das regelmäßig mit dem Patienten in Kontakt ist, muss der behandelnde Arzt mit dem Team oder Mitgliedern dieses Teams über die Bitte des Patienten reden (Artikel 3 § 2 Nr. 4). - Wenn es dem Wunsch des Patienten entspricht, muss der behandelnde Arzt mit den von ihm bestimmten Angehörigen über seine Bitte reden (Artikel 3 § 2 Nr. 5). - Der Arzt muss sich vergewissern, dass der Patient die Gelegenheit gehabt hat, mit den Personen, denen er zu begegnen wünschte, über seine Bitte zu reden (Artikel 3 § 2 Nr. 6). - Wenn der ...[+++]


Rekening houdend met het feit dat de moslimgemeenschap de verkiezing in aanmerking heeft genomen als een geldige methode van aanwijzing, en rekening houdend met de fundamentele democratische waarde van een dergelijk procédé, kan de wetgever niet worden verweten dat hij bepaald heeft dat de leden van de algemene vergadering van de moslims van België worden verkozen door de leden van die gemeenschap, noch a fortiori dat hij die verkiezing heeft omgeven met waarborgen die het regelmatige karakter ervan dienen te verzekeren.

Angesichts dessen, dass die Wahl von der muslimischen Gemeinschaft als eine geeignete Methode zur Benennung anerkannt wurde, und angesichts des grundlegenden demokratischen Wertes eines solchen Prozesses kann dem Gesetzgeber nicht vorgeworfen werden, vorgesehen zu haben, dass die Mitglieder der Generalversammlung der belgischen Muslime durch die Mitglieder dieser Gemeinschaft gewählt werden, und a fortiori nicht, diese Wahl mit Garantien zur Gewährleistung ihrer Ordnungsmässigkeit verbunden zu haben.


Regelmatige controles zijn een waarborg voor de geloofwaardigheid van het etiket zonder dat afbreuk wordt gedaan aan het vrijwillige karakter ervan.

Regelmäßige Kontrollen werden die Glaubwürdigkeit der Kennzeichnung garantieren, ohne dass dabei ihr freiwilliger Charakter verloren geht.


11. verzoekt de Commissie alles in het werk te stellen voor de oprichting van "democratie-mensenrechten"-comités met alle landen die actieplannen van het ENB hebben ondertekend en vraagt de partnerlanden hun belofte op dit gebied na te komen, met name wat individuele gevallen betreft; roept alle partijen bij de Euromediterrane associatieovereenkomsten er opnieuw toe op de mensenrechtenclausule om te zetten in een actieprogramma met als doel de eerbiediging van de mensenrechten te verbeteren en te bevorderen en een mechanisme uit te werken voor regelmatig toezicht op de naleving van artikel 2 van de associatieovereenkomst en om de effectiviteit en het ...[+++]

11. fordert die Kommission auf, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um Ausschüsse für die Demokratie und die Menschenrechte mit allen Unterzeichnerstaaten von Aktionsplänen der ENP einzusetzen, und fordert die Partnerstaaten auf, ihre diesbezüglichen Zusagen einzuhalten, insbesondere im Hinblick auf Einzelfälle; bekräftigt seinen an sämtliche Vertragsstaaten der Assoziierungsabkommen Europa-Mittelmeer gerichteten Aufruf, die Menschenrechtsklausel in ein Aktionsprogramm zur Stärkung und Förderung der Achtung der Menschenrechte umzusetzen und einen Mechanismus für die regelmäßige Bewertung der Einhaltung von Artikel 2 des jeweil ...[+++]


11. verzoekt de Commissie alles in het werk te stellen voor de oprichting van "democratie-mensenrechten"-comités met alle landen die actieplannen van het ENB hebben ondertekend en vraagt de partnerlanden hun belofte op dit gebied na te komen, met name wat individuele gevallen betreft; roept alle partijen bij de Euromediterrane associatieovereenkomsten er opnieuw toe op de mensenrechtenclausule om te zetten in een actieprogramma met als doel de eerbiediging van de mensenrechten te verbeteren en te bevorderen en een mechanisme uit te werken voor regelmatig toezicht op de naleving van artikel 2 van de associatieovereenkomst en om de effectiviteit en het ...[+++]

11. fordert die Kommission auf, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um Ausschüsse für die Demokratie und die Menschenrechte mit allen Unterzeichnerstaaten von Aktionsplänen der ENP einzusetzen, und fordert die Partnerstaaten auf, ihre diesbezüglichen Zusagen einzuhalten, insbesondere im Hinblick auf Einzelfälle; bekräftigt seinen an sämtliche Vertragsstaaten der Assoziierungsabkommen Europa-Mittelmeer gerichteten Aufruf, die Menschenrechtsklausel in ein Aktionsprogramm zur Stärkung und Förderung der Achtung der Menschenrechte umzusetzen und einen Mechanismus für die regelmäßige Bewertung der Einhaltung von Artikel 2 des jeweil ...[+++]


11. verzoekt de Commissie alles in het werk te stellen voor de oprichting van "democratie-mensenrechten"-comités met alle landen die actieplannen van het Europees nabuurschapsbeleid hebben ondertekend en vraagt de partnerlanden hun belofte op dit gebied na te komen, met name wat individuele gevallen betreft; roept alle partijen bij de Euro-mediterrane associatieovereenkomsten er opnieuw toe op de mensenrechtenclausule om te zetten in een actieprogramma met als doel de eerbiediging van de mensenrechten te verbeteren en te bevorderen en een mechanisme uit te werken voor regelmatig toezicht op de naleving van artikel 2 van de associatieove ...[+++]

11. fordert die Kommission auf, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um Ausschüsse für die Demokratie und die Menschenrechte mit allen Unterzeichnerstaaten von Aktionsplänen der ENP einzusetzen, und fordert die Partnerstaaten auf, ihre diesbezüglichen Zusagen einzuhalten, insbesondere im Hinblick auf Einzelfälle; bekräftigt seinen an sämtliche Vertragsstaaten der Assoziierungsabkommen Europa-Mittelmeer gerichteten Aufruf, die Menschenrechtsklausel in ein Aktionsprogramm zur Stärkung und Förderung der Achtung der Menschenrechte umzusetzen und einen Mechanismus für die regelmäßige Bewertung der Einhaltung von Artikel 2 des Assozi ...[+++]


8. roept alle partijen bij de Euro-mediterrane associatieovereenkomsten er opnieuw toe op de mensenrechtenclausule om te zetten in een actieprogramma met als doel de eerbiediging van de mensenrechten te verbeteren en te bevorderen en een mechanisme uit te werken voor regelmatig toezicht op de naleving van artikel 2 van de associatieovereenkomst, om de effectiviteit en het bindende karakter ervan te versterken;

8. bekräftigt seinen an sämtliche Vertragsstaaten der Assoziierungsabkommen Europa-Mittelmeer gerichteten Aufruf, die Menschenrechtsklausel in ein Aktionsprogramm zur Stärkung und Förderung der Achtung der Menschenrechte umzusetzen und einen Mechanismus für die regelmäßige Bewertung der Einhaltung von Artikel 2 des Assoziierungsabkommens zu schaffen, um ihn effektiver und verbindlicher zu machen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelmatige karakter ervan' ->

Date index: 2022-11-18
w