Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regels geen gevolgen " (Nederlands → Duits) :

We zullen erop toezien dat een aanpassing van de regels geen gevolgen heeft voor de financiële stabiliteit. Die stabiliteit blijft het overkoepelende doel".

Aber wir werden dafür sorgen, dass sich etwaige Anpassungen nicht auf das oberste Ziel, nämlich die Finanzstabilität, auswirken werden”.


Onverminderd artikel 10 (dat bepaalt dat burgers van de Europese Unie en van de Republiek Azerbeidzjan die houder zijn van een geldig diplomatiek paspoort, worden vrijgesteld van de visumplicht) heeft de overeenkomst geen gevolgen voor de bestaande regels inzake visumverplichtingen en -vrijstellingen.

Unbeschadet des Artikels 10 (wonach Unionsbürger und Staatsbürger der Republik Aserbaidschan mit gültigem Diplomatenpass von der Visumpflicht befreit sind) berührt das Abkommen nicht die bereits erlassenen Vorschriften betreffend die Visumpflicht und die Befreiung von der Visumpflicht.


Aangezien de doelstellingen van deze verordening — namelijk Verordening (EG) nr. 717/2007 en Richtlijn 2002/21/EG te wijzigen om gemeenschappelijke regels te handhaven en verder te ontwikkelen, zodat gebruikers van openbare mobiele communicatienetwerken wanneer zij binnen de Gemeenschap reizen geen buitensporig hoge prijzen moeten betalen voor roamingdiensten in de Gemeenschap (ongeacht of het om spraaktelefonie, sms-berichten of datatransmissie gaat) waardoor wordt bijgedragen tot een soepele werking van de interne markt en een hoog ...[+++]

Da die Ziele dieser Verordnung — nämlich die Änderung der Verordnung (EG) Nr. 717/2007 und der Richtlinie 2002/21/EG zur Wahrung und Weiterentwicklung gemeinsamer Regeln, die sicherstellen, dass den Nutzern öffentlicher Mobilfunknetze, die auf Reisen innerhalb der Gemeinschaft gemeinschaftsweite Roamingdienste (sei es für Sprachtelefonie, SMS-Nachrichten oder Datenübertragung) in Anspruch nehmen, keine überhöhten Preise in Rechnung gestellt werden, um so einen Beitrag zum reibungslosen Funktionieren des Binnenmarktes zu leisten und gleichzeitig sowohl hohen Verbraucherschutz als auch wirksamen Wettbewerb zwischen den Mobilfunkbetreibern ...[+++]


De verordening, die sinds 21 juni 2012 van toepassing is, heeft geen gevolgen voor het nationale huwelijks- of echtscheidingsrecht en bevat evenmin regels die gevolgen hebben voor het materiële familierecht van de lidstaten.

Die Verordnung, die seit dem 21. Juni 2012 gilt, lässt nationale Scheidungs- und Ehevorschriften unberührt und sieht auch nicht vor, dass Bestimmungen zu erlassen sind, die sich auf das materielle Familienrecht der Mitgliedstaaten auswirken.


De verordening, die op 21 juni 2012 in werking is getreden, heeft geen gevolgen voor het nationale huwelijks- of echtscheidingsrecht en bevat evenmin regels die gevolgen hebben voor het materiële familierecht van de lidstaten.

Die Verordnung, die am 21. Juni 2012 in Kraft trat, lässt nationale Scheidungs- und Ehevorschriften unberührt und sieht auch nicht vor, dass Bestimmungen zu erlassen sind, die sich auf das materielle Familienrecht der Mitgliedstaaten auswirken.


De verordening heeft geen gevolgen voor het nationale huwelijks- of echtscheidingsrecht en bevat evenmin regels die gevolgen hebben voor het materiële familierecht van de lidstaten.

Die Verordnung lässt nationale Scheidungs- und Ehevorschriften unberührt und sieht auch keine Bestimmungen vor, die sich auf das materielle Familienrecht der Mitgliedstaaten auswirken.


Aangaande de exclusieve bevoegdheid van de Unie om een internationale overeenkomst te sluiten wanneer deze sluiting gevolgen kan hebben voor gemeenschappelijke regels of de strekking daarvan kan wijzigen , stelt het Hof vast dat geen van de in deze context aangevoerde argumenten een aanwijzing vormt dat een overeenkomst als het ESM dergelijke gevolgen zou hebben.

Zur ausschließlichen Zuständigkeit der Union für den Abschluss internationaler Übereinkünfte, wenn ihr Abschluss gemeinsame Regeln beeinträchtigen oder deren Tragweite verändern könnte , stellt der Gerichtshof fest, dass keines der in diesem Zusammenhang vorgebrachten Argumente ergeben hat, dass eine Übereinkunft wie der ESM-Vertrag solche Auswirkungen hätte.


Onverminderd de uniforme spelling van de naam van de in de Verdragen bedoelde enige munteenheid van de Europese Unie zoals die op de bankbiljetten en munten staat, verklaren Letland, Hongarije en Malta dat de spelling van de naam van de enige munteenheid en van de afgeleide vormen daarvan in de Letse, Hongaarse en Maltese tekst van de Verdragen geen gevolgen heeft voor de bestaande regels van de Letse, Hongaarse en Maltese taal.

Unbeschadet der in den Verträgen enthaltenen vereinheitlichten Schreibweise des Namens der einheitlichen Währung der Europäischen Union, wie sie auf den Banknoten und Münzen erscheint, erklären Lettland, Ungarn und Malta, dass die Schreibweise des Namens der einheitlichen Währung – einschließlich ihrer abgeleiteten Formen, die in der lettischen, der ungarischen und der maltesischen Sprachfassung der Verträge benutzt werden – keine Auswirkungen auf die geltenden Regeln der lettischen, der ungarischen und der maltesischen Sprache hat.


Die gemeenschappelijke beginselen zijn: de ondersteuning heeft in principe een tijdelijk karakter; de lidstaten houden de belangen van de belastingbetalers in het oog; de gevolgen van het ingrijpen moeten naar behoren voor rekening van de bestaande aandeelhouders komen; overheden moeten desgewenst in het management van een financiële instelling veranderingen kunnen aanbrengen; het management mag geen onbehoorlijke voordelen ontvangen en overheden kunnen onder meer ingrijpen in de beloningen van managers; om de rechtmatige belange ...[+++]

Die gemeinsamen Leitlinien sind folgende: Die Unterstützung sollte grundsätzlich zeitlich befristet sein; die Mitgliedstaaten werden die Interessen der Steuerzahler aufmerksam im Auge behalten; die derzeitigen Aktionäre sollten die entsprechenden Folgen der Intervention tragen; die Regierungen sollten in der Lage sein, einen Wechsel der Führung herbeizuführen; die Führungskräfte sollten keine unangemessenen Leistungen beziehen; die Regierungen sollten u.a. die Befugnis haben, in die Vergütung einzugreifen; die rechtmäßigen Inter ...[+++]


Al deze aspecten moeten op passende wijze aan de orde komen in het kader van de uitbreiding om ervoor te zorgen dat er geen nadelige gevolgen zijn voor de interne markt voor goederen voor tweeërlei gebruik en de EG-regeling voor exportcontrole.

Alle diese Aspekte sind im Hinblick auf die Erweiterung der EU einer angemessenen Lösung zuzuführen, wenn sichergestellt werden soll, dass weder der Binnenmarkt für Güter mit doppeltem Verwendungszweck noch die gemeinschaftlichen Exportkontrollregelung beeinträchtigt werden.




Anderen hebben gezocht naar : regels geen gevolgen     bestaande regels     overeenkomst     overeenkomst geen gevolgen     gemeenschappelijke regels     gemeenschap reizen     gevolgen     bevat evenmin regels     heeft     heeft geen gevolgen     verordening heeft     vast     sluiting gevolgen     verdragen     verdragen geen gevolgen     bijzonder de regels     management     oog de gevolgen     er     geen nadelige gevolgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regels geen gevolgen' ->

Date index: 2021-07-22
w