Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regels genomen beslissingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de in voltallige zitting genomen beslissingen van het Hof

die in Vollsitzungen getroffenen Entscheidungen des Gerichtshofes


in het verloop van de procedure genomen beslissingen die een wijziging inhouden

abändernde Entscheidungen, die im Verlauf des Verfahrens ergehen


beroepen die worden ingesteld tegen individuele beslissingen genomen met toepassing van de wetten betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen | rechtsmiddelen op het gebied van het vreemdelingenrecht

Rechtsbehelfe gegen ausländerrechtliche Entscheidungen | Rechtsschutz gegen ausländerrechtliche Entscheidungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Onverminderd de bepalingen van het Verdrag en van deze verordening worden de voorwaarden en voorschriften betreffende de in lid 1 bedoelde vorderingen en verzoeken alsook de regels die op de genomen beslissingen van toepassing zijn, in het statuut of reglement voor de procesvoering van het Gemeenschappelijke Gerecht voor intellectuele eigendom vastgesteld.

(4) Vorbehaltlich der Bestimmungen des EG-Vertrags und dieser Verordnung sind die Voraussetzungen und Modalitäten für Klagen und Anträge gemäß Absatz 1 sowie die auf erlassene Entscheidungen anwendbaren Vorschriften in der Satzung oder Verfahrensordnung des Gemeinschaftsgerichts für geistiges Eigentum festgelegt.


De burgers en de ondernemingen in Europa hebben er belang bij dat beslissingen snel worden genomen en de regels worden nageleefd.

Den Nutzen davon haben die Bürger und Unternehmen in Europa, die sich darauf verlassen können, dass Entscheidungen rasch getroffen und die Vorschriften eingehalten werden.


C. overwegende dat de regels van het internationaal privaatrecht het bij grensoverschrijdende geschillen mogelijk moeten maken om met voldoende duidelijkheid de nationale rechterlijke bevoegdheid en het toepasselijke recht vast te stellen, en tevens de wederzijdse erkenning en/of tenuitvoerlegging van de door de verschillende nationale rechters genomen beslissingen te waarborgen,

C. in der Erwägung, dass es anhand der Bestimmungen des internationalen Privatrechts möglich sein muss, bei grenzüberschreitenden Rechtsstreitigkeiten das zuständige einzelstaatliche Gericht und das anwendbare Recht mit ausreichender Klarheit zu bestimmen und zu gewährleisten, dass die von den verschiedenen einzelstaatlichen Gerichten gefällten Urteile gegenseitig anerkannt und vollstreckt werden,


C. overwegende dat de regels van het internationaal privaatrecht het bij grensoverschrijdende vorderingen mogelijk moeten maken om met voldoende duidelijkheid de nationale rechterlijke bevoegdheid en het toepasselijke recht vast te stellen, en tevens de wederzijdse erkenning en/of tenuitvoerlegging van de door de verschillende nationale rechters genomen beslissingen te waarborgen,

C. in der Erwägung, dass es anhand der Bestimmungen des internationalen Privatrechts möglich sein muss, bei grenzüberschreitenden Rechtsstreitigkeiten das zuständige einzelstaatliche Recht und das anwendbare Recht eindeutig genug festzulegen und zu gewährleisten, dass die von den verschiedenen einzelstaatlichen Gerichten gefällten Urteile gegenseitig anerkannt und vollstreckt werden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit bevoegdheidsterrein zou worden vergroot door het feit dat de andere lidstaten de volgens deze regels genomen beslissingen zouden erkennen.

Dieser Zuständigkeitsbereich würde dadurch erweitert werden, daß andere Mitgliedstaaten die Entscheidungen nach Maßgabe dieser Vor schriften anerkennen würden.


4. Onverminderd de bepalingen van het Verdrag en van deze verordening worden de voorwaarden en voorschriften betreffende de in lid 1 bedoelde vorderingen en verzoeken alsook de regels die op de genomen beslissingen van de COG's en de ECIP van toepassing zijn, door middel van de uitvoeringsverordening waarnaar in artikel 59 is verwezen vastgesteld.

(4) Vorbehaltlich der Bestimmungen des Vertrags und dieser Verordnung sind die Voraussetzungen und Modalitäten für Klagen und Anträge gemäß Absatz 1 sowie die auf erlassene Entscheidungen des GPG und des EICP anwendbaren Vorschriften in der Durchführungsverordnung gemäß Artikel 59 festgelegt.


7. Onverminderd de bepalingen van het Verdrag en van deze verordening worden de voorwaarden en voorschriften betreffende de in lid 1 bedoelde vorderingen en verzoeken alsook de regels die op de genomen beslissingen van de communautaire octrooigerechten en het Gemeenschappelijk Gerecht voor intellectuele eigendom van toepassing zijn, door middel van de uitvoeringsverordening waarnaar in artikel 59 is verwezen vastgesteld.

7. Vorbehaltlich der Bestimmungen des EG-Vertrags und dieser Verordnung sind die Voraussetzungen und Modalitäten für Klagen und Anträge gemäß Absatz 1 sowie die auf erlassene Entscheidungen des GPG und des EICP anwendbaren Vorschriften in der Durchführungsbestimmung gemäß Artikel 59 festgelegt.


4. Onverminderd de bepalingen van het Verdrag en van deze verordening worden de voorwaarden en voorschriften betreffende de in lid 1 bedoelde vorderingen en verzoeken alsook de regels die op de genomen beslissingen van toepassing zijn, in het statuut of reglement voor de procesvoering van het Gemeenschappelijke Gerecht voor intellectuele eigendom vastgesteld.

4. Vorbehaltlich der Bestimmungen des EG-Vertrags und dieser Verordnung sind die Voraussetzungen und Modalitäten für Klagen und Anträge gemäß Absatz 1 sowie die auf erlassene Entscheidungen anwendbaren Vorschriften in der Satzung oder Verfahrensordnung des Gemeinschaftsgerichts für geistiges Eigentum festgelegt.


Niet alleen moeten naast de lopende werkzaamheden ook regels worden opgesteld over de erkenning van definitieve beslissingen die betrekking hebben op de vraag of de bevroren activa moeten worden vrijgegeven of juist in beslag genomen moeten worden, maar daarnaast moet wederzijdse erkenning ook worden ingevoerd als algemeen beginsel voor zowel procedurele als materiële beslissingen.

Daher sollten ergänzend auch Vorschriften über die Anerkennung Endentscheidungen ausgearbeitet werden, in denen die Frage behandelt wird, ob eingefro renes Vermögen wieder freigegeben oder eingezogen wird. Darüber hinaus sollte der Grund satz der gegenseitigen Anerkennung sowohl verfahrens- als auch materiell rechtlicher Ent scheidungen allgemein festgeschrieben werden.


Op de Raad van Edinburgh zijn een aantal fundamentele beslissingen genomen die van toepassing zijn op zowel de voorlopige als de definitieve regeling van het Cohesiefonds : - voor het Cohesiefonds zal over een periode van 7 jaar 15,150 miljard ecu worden uitgetrokken. Uitgaande van 1,5 miljard ecu in 1993 zal in 1999 een bedrag van 2,6 miljard ecu (tegen de prijzen van 1992) worden uitgekeerd. - de begunstigden zullen de vier Lid-Staten zijn met een BNP per hoofd van de bevolking dat minder bedraagt dan 90 % van het communautair gemid ...[+++]

Auf der Tagung des Europäischen Rates in Edinburg waren bereits grundlegende Beschlüsse getroffen worden, die sowohl für das provisorische Finanzierungsinstrument als auch für den Kohäsionsfonds selbst gelten: - der Kohäsionsfonds verfügt für einen Zeitraum von sieben Jahren über 15,150 Mrd. ECU (die Dotierung erhöht sich von 1,5 Mrd. ECU 1993 auf 2,6 Mio. ECU 1999 (Preise 1992)). - Zahlungen aus dem Fonds können die vier Mitgliedstaaten erhalten, deren Pro-Kopf-BSP unter 90% des Gemeinschaftsdurchschnitts liegt (Griechenland, Portugal, Irland und Spanien).




Anderen hebben gezocht naar : regels genomen beslissingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regels genomen beslissingen' ->

Date index: 2021-06-18
w