Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regels toestaan waarbij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regeling van rechtsgebied waarbij wordt bepaald welke rechters in een bepaald geval recht zullen spreken

Bestimmung des zuständigen Gerichts


regeling waarbij steeds kan worden nagegaan waar vlees is opgeslagen

Verzeichnis zur Feststellung des Lagerplatzes des Fleisches
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In bepaalde gevallen kunnen EU-landen uitzonderingen op de algemene regels toestaan waarbij het opwerken wordt uitgevoerd door gezondheidscentra, mits er wordt voldaan aan bepaalde specifieke vereisten die in de verordeningen zijn vastgelegd.

In bestimmten Fällen dürfen die EU-Länder Abweichungen von diesen allgemeinen Regeln zulassen, wenn die Aufbereitung durch Gesundheitseinrichtungen erfolgt. Voraussetzung dafür ist, dass spezielle in der Verordnung festgelegte Anforderungen erfüllt sind.


In bepaalde gevallen kunnen EU-landen uitzonderingen op de algemene regels toestaan waarbij het opwerken wordt uitgevoerd door gezondheidscentra, mits er wordt voldaan aan bepaalde specifieke vereisten die in de verordeningen zijn vastgelegd.

In bestimmten Fällen dürfen die EU-Länder Abweichungen von diesen allgemeinen Regeln zulassen, wenn die Aufbereitung durch Gesundheitseinrichtungen erfolgt. Voraussetzung dafür ist, dass spezielle in der Verordnung festgelegte Anforderungen erfüllt sind.


89. is ingenomen met de voorstellen van de Commissie voor handelsgerelateerde maatregelen zoals invoerbeperkingen voor vis en visserijproducten die moeten worden opgelegd aan landen die niet-duurzame visserij toestaan, waarbij wordt gegarandeerd dat die beperkingen verenigbaar zijn met de WTO-regels;

89. begrüßt die Vorschläge der Kommission für handelsbezogene Maßnahmen, wie Einfuhrbeschränkungen für Fisch und Fischereiprodukte gegenüber Ländern, die nicht-nachhaltige Fischerei zulassen, während gleichzeitig die Einhaltung der Regeln der Welthandelsorganisation gewährleistet wird;


92. is ingenomen met de voorstellen van de Commissie voor handelsgerelateerde maatregelen zoals invoerbeperkingen voor vis en visserijproducten die moeten worden opgelegd aan landen die niet-duurzame visserij toestaan, waarbij wordt gegarandeerd dat die beperkingen verenigbaar zijn met de WTO-regels;

92. begrüßt die Vorschläge der Kommission für handelsbezogene Maßnahmen, wie Einfuhrbeschränkungen für Fisch und Fischereiprodukte gegenüber Ländern, die nicht-nachhaltige Fischerei zulassen, während gleichzeitig die Einhaltung der Regeln der Welthandelsorganisation gewährleistet wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. erkent dat er meer synergie ontstaat als de verschillende EU-beleidslijnen beter op elkaar worden afgestemd; is ingenomen met de voorstellen van de Commissie voor handelsgerelateerde maatregelen zoals invoerbeperkingen voor vis en visserijproducten die moeten worden opgelegd aan landen die niet-duurzame visserij toestaan, waarbij wordt gegarandeerd dat ze verenigbaar zijn met de regels van de Wereldhandelsorganisatie;

8. erkennt die Synergiegewinne an, die sich aus der Kohärenz zwischen verschiedenen EU-Politiken ergeben; begrüßt die Vorschläge der Kommission für handelsbezogene Maßnahmen, wie Einfuhrbeschränkungen für Fisch und Fischereiprodukte gegenüber Ländern, die nicht-nachhaltige Fischerei zulassen, während gleichzeitig die Einhaltung der Regeln der Welthandelsorganisation gewährleistet wird;


21. stelt voor dat, mocht de Commissie met een voorstel voor een horizontaal kader voor collectief verhaal komen, er indien nodig een beginsel inzake vervolgmaatregelen wordt aangenomen waarbij particuliere afdwinging op grond van collectieve verhaalmechanismen kan worden ingesteld wanneer er sprake is van een voorafgaand niet-nalevingsbesluit van de Commissie of van een nationale mededingingsautoriteit; merkt op dat het in principe toestaan van vervolgvorderingen in de r ...[+++]

21. schlägt vor, –sollte die Kommission einen Vorschlag für einen horizontalen Rahmen zum kollektiven Rechtsschutz vorlegen – dass dann gegebenenfalls ein Grundsatz der Folgeklagen angenommen werden könnte, mit dem private Rechtdurchsetzung im Rahmen kollektiven Rechtsschutzes eingeführt werden könnte, wenn es vorher eine Vertragsverletzungsentscheidung der Kommission oder einer einzelstaatlichen Wettbewerbsbehörde gegeben hat; stellt fest, dass die Einführung des Grundsatzes der Folgeklage nicht generell die Möglichkeit autonomer Klagen und Folgeklagen ausschließt;


21. stelt voor dat, mocht de Commissie met een voorstel voor een horizontaal kader voor collectief verhaal komen, daarvoor in beginsel een vervolgbeleid wordt vastgesteld waarbij particuliere afdwinging op grond van collectieve verhaalmechanismen kan worden ingesteld, wanneer er sprake is van een voorafgaand niet-nalevingsbesluit van de Commissie of van een nationale mededingingsautoriteit; merkt op dat het in principe toestaan van vervolgvorderingen in de regel niet uitsluit dat e ...[+++]

21. schlägt vor, dass dann, wenn die Kommission einen Vorschlag für einen horizontalen Rahmen zum kollektiven Rechtsschutz vorlegen sollte, gegebenenfalls ein Grundsatz der Folgeklagen angenommen werden sollte, mit dem private Rechtdurchsetzung im Rahmen kollektiven Rechtsschutzes eingeführt werden könnte, wenn es vorher eine Vertragsverletzungsentscheidung der Kommission oder einer einzelstaatlichen Wettbewerbsbehörde gegeben hat; stellt fest, dass die Einführung des Grundsatzes der Folgeklage nicht die Möglichkeit autonomer Klagen und Folgeklagen im Allgemeinen ausschließt;


Bijgevolg mag aan de bevoegdheid van iedere nationale rechter om het Hof om een prejudiciële beslissing te verzoeken, geen afbreuk worden gedaan door de toepassing van nationale regels inzake het recht om op te komen tegen een beslissing waarbij een prejudiciële verwijzing wordt gelast, welke regels de appèlrechter toestaan de lagere rechters te dwingen een verzoek om een prejudiciële beslissing in te trekken en de opgeschorte nati ...[+++]

Demnach darf die Befugnis der nationalen Gerichte zur Anrufung des Gerichtshofs nicht durch die Anwendung von Rechtsvorschriften über das Recht, gegen eine Entscheidung, mit der ein Vorabentscheidungsersuchen beschlossen wird, Rechtsmittel einzulegen, in Frage gestellt werden, nach denen das Rechtsmittelgericht vorinstanzlichen Gerichten aufgeben kann, ein Vorabentscheidungsersuchen aufzuheben und das ausgesetzte nationale Verfahren fortzusetzen.


(c) een pensioenstelsel, een pensioenfonds of een soortgelijk stelsel dat pensioenen uitkeert aan werknemers, waarbij de bijdragen worden ingehouden op het loon en de regels van het stelsel de deelnemers niet toestaan hun rechten uit hoofde van het stelsel over te dragen;

(c) Rentensysteme und Pensionspläne beziehungsweise vergleichbare Systeme, die den Arbeitnehmern Altersversorgungsleistungen bieten, wobei die Beiträge vom Gehalt abgezogen werden und die Regeln des Systems es den Begünstigten nicht gestatten, ihre Rechte zu übertragen,


De Duitse autoriteiten toonden naar voldoening van de Commissie aan dat bij de steun de regels van de Zevende Richtlijn inzake steunverlening aan de scheepsbouw worden nageleefd alsmede die van Richtlijn 92/86/EEG waarbij een afwijking van de Zevende Richtlijn wordt verleend ten einde extra steun ten behoeve van de herstructurering van de werven in de nieuwe Länder te kunnen toestaan.

Die deutschen Behörden konnten gegenüber der Kommission nachweisen, daß bei dieser Beihilfe die Regeln der Siebenten Richtlinie über Beihilfen für den Schiffbau und der Richtlinie 92/68/EWG eingehalten werden, die in Abweichung von der Siebenten Richtlinie zusätzliche Hilfen gestattet, die für die Umstrukturierung der Schiffswerften in den neuen Bundesländern benötigt werden.




D'autres ont cherché : regels toestaan waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regels toestaan waarbij' ->

Date index: 2022-08-01
w