Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regels van wezenlijk belang waren » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom is het ter wille van de rechtszekerheid en een behoorlijk bestuur van wezenlijk belang dat in Verordening (EG) nr. 207/2009 regels voor de aanduiding en classificatie van waren en diensten worden opgenomen, en dat de waren en diensten waarvoor bescherming door middel van een merk wordt aangevraagd, door de aanvrager voldoende duidelijk en nauwkeurig worden omschreven opdat de bevoegde autoriteiten en de ...[+++]

Daher ist es unerlässlich, in der Verordnung (EG) Nr. 207/2009 Vorschriften für die Bezeichnung und Klassifizierung von Waren und Dienstleistungen festzulegen und Rechtssicherheit und eine solide Verwaltung zu gewährleisten, indem vorgeschrieben wird, dass die Waren und Dienstleistungen, für die Markenschutz beantragt wird, vom Anmelder so klar und eindeutig anzugeben sind, dass die zuständigen Behörden und die Wirtschaftsteilnehmer allein auf dieser Grundlage den beantragten Schutzumfang bestimmen können.


Daarom is het ter wille van de rechtszekerheid en een behoorlijk bestuur van wezenlijk belang dat in deze verordening regels voor de aanduiding en classificatie van waren en diensten worden vastgesteld, en dat de waren en diensten waarvoor bescherming door middel van een merk wordt aangevraagd, door de aanvrager voldoende duidelijk en nauwkeurig worden omschreven opdat de bevoegde autoriteiten en de marktdeelne ...[+++]

Daher ist es unerlässlich, in dieser Verordnung Vorschriften für die Bezeichnung und Klassifizierung von Waren und Dienstleistungen festzulegen und Rechtssicherheit und eine solide Verwaltung zu gewährleisten, indem vorgeschrieben wird, dass die Waren und Dienstleistungen, für die Markenschutz beantragt wird, vom Anmelder so klar und eindeutig anzugeben sind, dass die zuständigen Behörden und die Wirtschaftsteilnehmer allein auf dieser Grundlage den beantragten Schutzumfang bestimmen können.


Uit het beginsel van het vrije verkeer van goederen volgt dat het van wezenlijk belang is dat de houder van een Uniemerk een derde niet mag verbieden daarvan gebruik te maken voor waren die in de Europese Economische Ruimte door hemzelf of met zijn toestemming onder het merk in de handel zijn gebracht, tenzij de houder gegronde redenen kan aanvoeren om zich tegen verdere verhandeling van de waren te verzetten.

Aus dem Grundsatz des freien Warenverkehrs folgt, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, dass der Inhaber der Unionsmarke einem Dritten die Benutzung der Marke für Waren, die im Europäischen Wirtschaftsraum unter der Marke von ihm oder mit seiner Zustimmung in den Verkehr gebracht worden sind, nicht untersagen kann, außer wenn berechtigte Gründe es rechtfertigen, dass der Inhaber sich dem weiteren Vertrieb der Waren widersetzt.


1. De vastleggingskredieten die overeenkomen met het bedrag van de vastlegging dat is vrijgemaakt wegens gehele of gedeeltelijke niet-uitvoering van de onderzoeksprojecten waarvoor zij bestemd waren, kunnen, bij wijze van uitzondering en in naar behoren gemotiveerde gevallen, worden wederopgevoerd wanneer het van wezenlijk belang is het aanvankelijk geplande programma absoluut uit te voeren, tenzij de begroting ...[+++]

(1) Wird eine Mittelbindung aufgehoben, weil das betreffende Forschungsprojekt nicht oder nur teilweise durchgeführt wurde, können die sich daraus ergebenden Mittel für Verpflichtungen ausnahmsweise in hinreichend begründeten Fällen wiederverwendet werden, wenn das ursprünglich geplante Programm unbedingt durchgeführt werden muss, es sei denn, im betreffenden Haushaltsjahr (Jahr n) sind hierfür Mittel verfügbar.


47. is verheugd over de recente raadpleging inzake de modernisering van de regels van de EU inzake overheidsopdrachten, die was gericht op een efficiënter gebruik van openbare middelen en de verwezenlijking van de maatschappelijke en milieudoelstellingen van de EU; benadrukt dat regels inzake overheidsopdrachten vereenvoudigd en flexibeler gemaakt moeten worden, zodat verplichtingen met betrekking tot DAB op efficiënte en doeltref ...[+++]

47. begrüßt die jüngste Konsultation zur Modernisierung der EU-Vorschriften für das öffentliche Auftragswesen, die auf einen effizienteren Einsatz öffentlicher Gelder und die Verwirklichung der sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Ziele der EU abzielen; unterstreicht, dass die Regeln für das öffentliche Auftragswesen vereinfacht werden müssen, damit die SDAI-Verpflichtung effizient und effektiv erfüllt werden kann; stellt fest, dass ...[+++]


Ons werd gezegd dat deze regels van wezenlijk belang waren om te zorgen dat de euro functioneert, nu is de Commissie gedwongen deze drastische stap te nemen en deze ruzie is gedoemd nog heel lang te duren.

Erst hieß es, diese Regelungen seien die Voraussetzung dafür, dass der Euro funktioniert. Jetzt ist die Kommission gezwungen, diese drastischen Maßnahmen zu ergreifen, und ein Ende der Unstimmigkeiten ist nicht abzusehen.


Iedereen die te maken heeft met het gemeenschappelijk visserijbeleid moet de regeling zien als een eerlijke regeling, om welke reden een niet-discriminerende controleregeling van wezenlijk belang om de toekomst van de visserijsector veilig te stellen.

Jeder, der mit der GFP in Verbindung steht, sollte das System als faires, nicht diskriminierendes Überwachungssystem sehen, das unerlässlich ist, um die Zukunft der Fischereiindustrie langfristig zu sichern.


Helaas waren veel kunstenaars vooral in hun jeugd populair en succesvol, om welke reden het van wezenlijk belang is dat zij op hun oude dag de juiste economische beloning ontvangen bij elke gelegenheid waarbij hun werk wordt afgespeeld voor het publiek.

Leider sind viele Künstler vor allem in ihrer Jugend bekannt und erfolgreich, deshalb ist es wichtig, dass sie eine angemessene wirtschaftliche Vergütung im Alter erhalten, wenn ihr Werk in der Öffentlichkeit aufgeführt wird.


Bijzondere regels mogen dan niet voor iedere situatie de meest geschikte oplossing zijn, maar als het gaat om concurrentie is een bijzondere regel mijns inziens van wezenlijk belang, omdat deze de algemene regel voor het lokaliseren van de betreffende markt verduidelijkt.

Sonderregeln sind nicht immer geeignet, alle besonderen Situationen zu regeln, im Bereich Wettbewerb ist die Sonderregel allerdings von grundlegender Bedeutung für mich, weil sie die allgemeine Regel zur Lokalisierung des Marktes klarer fasst.


(16) De van Mitsubishi verlangde inlichtingen waren van wezenlijk belang voor de beoordeling van de grond van de zaak.

(16) Die von Mitsubishi verlangten Auskünfte haben sich auf die materiellrechtliche Würdigung des Falls ausgewirkt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regels van wezenlijk belang waren' ->

Date index: 2023-05-18
w