Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
oorsprongsregels
regels betreffende de oorsprong
regels inzake oorsprong
regels van oorsprong
Bezoekersprofielen vastleggen
Dienst voor Regeling der Binnenvaart
Duinfixatie
Een krediet vastleggen
Gegevens over klanten vastleggen
Invoer van gegevens
Klantgegevens vastleggen
Om verstuiving tegen te gaan)
Passagiersgegevens noteren
Regeling door gasvormig gif
Regeling door vloeibaar gif
Regeling met gedispergeerd gif
Restwaarde van objecten bepalen
Restwaarde van objecten vastleggen
Resultaten van de analyse documenteren
Resultaten van de analyse vastleggen
Resultaten van het onderzoek documenteren
Resultaten van het onderzoek vastleggen
Vastleggen
Vastleggen van de duinen
Vastleggen van gegevens
Waarde bij wederverkoop van objecten bepalen
Waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

Vertaling van "regels vastleggen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren

Kundendaten pflegen | Kundenunterlagen aufbewahren | Kundendaten aufbewahren | Kundendaten verwalten


duinfixatie | het vastleggen van de duinen (door middel van duinbeplanting | om verstuiving tegen te gaan) | vastleggen van de duinen

Sanddünenstabilisierung


resultaten van het onderzoek documenteren | resultaten van het onderzoek vastleggen | resultaten van de analyse documenteren | resultaten van de analyse vastleggen

Analyseergebnisse aufzeichnen | Analyseergebnisse dokumentieren


restwaarde van objecten bepalen | restwaarde van objecten vastleggen | waarde bij wederverkoop van objecten bepalen | waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

Wiederverkaufswert von Gegenständen bestimmen




een krediet vastleggen

für einen Haushaltsmittelbetrag eine Verpflichtung eingehen


regeling door gasvormig gif | regeling door vloeibaar gif | regeling met gedispergeerd gif

Steuerung durch fluessige Neutronengifte | Steuerung durch gasfoermige Neutronengifte


(1) oorsprongsregels | (2) regels van oorsprong | (3) regels betreffende de oorsprong | (4) regels inzake oorsprong

Ursprungsregeln


invoer van gegevens [ vastleggen van gegevens ]

Datenerfassung [ Texterfassung ]


Dienst voor Regeling der Binnenvaart

Amt für Binnenschifffahrtsregulierung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Vlaamse Regering kan de nadere regels vastleggen inzake de te volgen procedures.

Die Flämische Regierung kann die Modalitäten für die einzuhaltenden Verfahren festlegen.


3. Indien een aan ECSEL deelnemende staat de afhandeling van zijn bijdragen aan deelnemers in acties onder contract niet aan de gemeenschappelijke onderneming toevertrouwt via door de gemeenschappelijke onderneming aangegane subsidieovereenkomsten met deelnemers, kan die staat specifieke regels vastleggen betreffende de subsidiabiliteit van kosten voor het financieren van deelnemers.

3. Sieht ein ECSEL-Teilnehmerstaat davon ab, das Gemeinsame Unternehmen ECSEL durch den Abschluss von Finanzhilfevereinbarungen zwischen Teilnehmern und dem Gemeinsamen Unternehmen ECSEL mit der Durchführung seiner an die Teilnehmer indirekter Maßnahmen geleisteten Beiträge zu betrauen, so kann er spezifische Regeln hinsichtlich der Förderfähigkeit von Kosten zur Finanzierung von Teilnehmern festlegen.


De Vlaamse Regering bepaalt de regels en modaliteiten van het onderzoek, vermeld in het eerste lid, en de regels van de vervalprocedure, vermeld in het eerste en tweede lid, onder andere de regels voor het vastleggen van de ingangsdatum van de stopzetting van het basisondersteuningsbudget ».

Die Flämische Regierung legt die Regeln und Modalitäten der in Absatz 1 erwähnten Untersuchung und die Regeln des Verfallverfahrens im Sinne der Absätze 1 und 2 fest, unter anderem die Regeln zur Bestimmung des Anfangsdatums der Einstellung des Budgets der Basisunterstützung ».


Zij zullen nadere regels kunnen vastleggen voor de betaling en de spreiding van de gemeentedotaties.

Sie können spezifische Modalitäten festlegen für die Zahlung und die zeitliche Streckung der Gemeindedotationen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie kan middels uitvoeringshandelingen regels vastleggen voor het bijwerken van deze plannen.

Die Kommission kann die Regeln für diese Aktualisierungen im Wege von Durchführungsrechtsakten festlegen.


Het gaat om een nieuwe regeling waarmee we belangrijke signalen aan de markt geven en tegelijkertijd goede regels vastleggen. Daarmee kunnen kleine en middelgrote bedrijven zich met name in dit eindstadium van de crisis ontwikkelen.

Denn hierbei handelt es sich um eine neue Rechtsvorschrift, die dem Markt Orientierungshilfen bieten, aber gleichzeitig auch vernünftige Regeln etablieren wird, die die Expansion kleiner und mittlerer Unternehmen ermöglichen, vor allem in dieser Endphase der derzeitigen Krise, in deren Verlauf wir unser Möglichstes tun müssen, um sicherzustellen, dass kleine und mittlere Unternehmen neue Arbeitsplätze schaffen und wachsen können.


In het geval van de Task force opsporing en redding zal de AR voor het eerst bindende regels vastleggen, en neemt daarmee de stap van een besluitvormend orgaan naar een besluitnemend orgaan, zoals al is opgemerkt.

Mit der Task-Force „Such- und Rettungsdienste“ wird der Arktische Rat erstmals verbindliche Regeln aufstellen und annehmen und sich damit von einem Gremium der reinen Entscheidungsfindung zu einem Gremium der Beschlussfassung entwickeln, wie einige Kommentatoren bemerkt haben.


– (PT) Vanwege de mondialisering en de financiële en sociale crisis moeten we strengere regels vastleggen voor de mondiale economie, aangezien het internationale handelsbeleid op dit moment slechts rekening houdt met de belangen van een paar marktdeelnemers, die hebben geprofiteerd van de liberalisering van de markten door een deel van hun productie uit te besteden, en door een andere structuur voor hun toeleveranciers te ontwikkelen, waarbij ze de opdrachten verlenen aan landen waar de productiekosten laag zijn, en de regels minder streng.

– (PT) Die Globalisierung und die Finanz- und Sozialkrise haben die Notwendigkeit für striktere Vorschriften für die Weltwirtschaft erhöht, da die internationale Handelspolitik gegenwärtig so ausgelegt ist, dass sie lediglich den Interessen einiger weniger wirtschaftlicher Akteure dient, die sich die Marktliberalisierung zunutze gemacht haben, um einen Teil ihrer Produktion auszulagern, ihre Lieferkette zu diversifizieren und dabei in Ländern mit niedrigen Produktionskosten und weniger strengen Regelungen tätig sind.


Daarom moet deze richtlijn meer gedetailleerde regels vastleggen om dergelijke verschillen te beperken, door de toepasselijke regels op dit gebied onderling aan te passen en een goede werking van de interne markt te waarborgen.

Daher sollte die vorliegende Richtlinie eingehendere Bestimmungen vorsehen, um solche Unterschiede durch die Angleichung der Vorschriften in diesem Bereich zu reduzieren und eine reibungsloses Funktionieren des Binnenmarkts zu gewährleisten.


De lidstaten kunnen regels vastleggen voor het type en formaat van deze geluidsbelastingkaarten.

Die Mitgliedstaaten können Regeln für die Art und das Format dieser Lärmkarten aufstellen.


w