Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regels voor corporate governance vervat liggen » (Néerlandais → Allemand) :

Beide beleidsgebieden zijn nauw met elkaar verbonden aangezien de regels voor corporate governance vervat liggen in het vennootschapsrecht en het vennootschapsrecht thema’s behandelt die in ruime mate te maken hebben met corporate governance.

Beide Politikbereiche sind eng miteinander verknüpft, da einige Bestimmungen über die Corporate Governance im Gesellschaftsrecht verankert sind und sich das Gesellschaftsrecht in weiten Teilen mit Fragen der Corporate Governance befasst.


Niettemin is er voor de EU een actieve rol weggelegd op het gebied van corporate governance, omdat een aantal specifieke regels en beginselen op EU-niveau (in de vorm van richtlijnen of aanbevelingen) moeten worden vastgesteld en corporate governance-codes tot op zekere hoogte op EU-niveau moeten worden gecoördineerd om een grot ...[+++]

Dennoch sollte die EU bei der Corporate Governance eine aktive Rolle spielen, da bestimmte Regeln und Grundsätze auf EU-Ebene (in Form von Richtlinien oder Empfehlungen) vereinbart werden müssen, und die Corporate-Governance-Kodizes in der EU in gewissem Umfang koordiniert werden sollten, um eine weitere Annäherung und den Austa ...[+++]


a) een Europese code niet zou waarborgen dat de beleggers over volledige informatie beschikken inzake de belangrijkste corporate governance-regels die van toepassing zijn op ondernemingen in geheel Europa, omdat deze regels toch nog gebaseerd zouden zijn op - en deel zouden uitmaken van - nationale voorschriften op het gebied van vennootschapsrecht die in sommige opzichten sterk uiteenlopen.

a) ein europäischer Kodex keine Gewähr dafür böte, dass die Anleger umfassend über die wichtigsten europäischen Corporate-Governance-Regeln für Gesellschaften informiert werden, da diese nach wie vor auf z.T. sehr unterschiedlichen nationalen gesellschaftsrechtlichen Vorschriften beruhen und Teil des nationalen Rechts sind.


Hier dient zich voor de Unie immers een gelegenheid aan om haar invloed in de wereld te vergroten met goede, verstandige regels op het gebied van corporate governance.

Für die Union bietet sich hier die Gelegenheit, mit Hilfe guter, vernünftiger Regeln für die Unternehmensleitung und -überwachung ihren Einfluss in der Welt zu stärken.


In het licht van de toenemende integratie van Europese kapitaalmarkten dient op EU-niveau tot een gemeenschappelijke aanpak te worden besloten wat enkele essentiële regels betreft, en dient een adequate coördinatie van de corporate governance-codes te worden verzekerd.

In Anbetracht der wachsenden Integration der europäischen Kapitalmärkte sollte in Bezug auf einige grundsätzliche Regeln auf EU-Ebene ein gemeinsames Vorgehen beschlossen und eine angemessene Koordinierung der Corporate-Governance-Kodizes gewährleistet werden.


3. Deze verordening is eveneens van toepassing op officiële controles op de naleving van de voorschriften die vervat liggen in de in lid 2 bedoelde regels, wanneer die van toepassing zijn op dieren en goederen die de Unie binnenkomen of vanuit de Unie worden uitgevoerd.

(3) Diese Verordnung gilt auch für die amtlichen Kontrollen, mit denen die Einhaltung der Anforderungen in den Vorschriften gemäß Absatz 2 überprüft werden soll, die für Tiere und Waren gelten, welche in die Union verbracht oder aus der Union ausgeführt werden.


Met haar groenboek over EU‑corporate governance van 2011 (IP/11/404) startte de Commissie een diepgaande reflectie om de doeltreffendheid van de huidige regels inzake corporate governance voor Europese vennootschappen te evalueren.

Mit ihrem Grünbuch von 2011 zur Corporate Governance in der EU (IP/11/404) brachte die Kommission eingehende Überlegungen zur Bewertung der Wirksamkeit der geltenden Corporate-Governance-Regeln für europäische Unternehmen in Gang.


Het EU‑vennootschapsrecht en de regels inzake corporate governance voor de Europese ondernemingen, beleggers en werknemers moeten aan de behoeften van de samenleving van vandaag en het veranderende economische klimaat zijn aangepast.

Das EU-Gesellschaftsrecht und die Corporate-Governance-Regeln für Unternehmen, Anleger und Beschäftigte müssen auf die Bedürfnisse der heutigen Gesellschaft und das sich verändernde wirtschaftliche Umfeld abgestimmt sein.


Corporate governance en vennootschapsrecht: Commissie neemt maatregelen tegen vijf lidstaten wegens niet-toepassing van EU-regels

Unternehmensführung und Gesellschaftsrecht: Kommission wird gegen fünf Mitgliedstaaten tätig, damit diese EU-Recht einhalten


versterking van de rechten van de aandeelhouders en bescherming voor werknemers, schuldeisers en de andere partijen die met ondernemingen te maken hebben, waarbij het vennootschapsrecht en de regels inzake corporate governance op passende wijze voor de verschillende categorieën van vennootschappen worden aangepast;

Stärkung der Rechte der Aktionäre und Schutz der Beschäftigten, Gläubiger und sonstigen Partner von Unternehmen und damit einhergehend Anpassung des Gesellschaftsrechts und der Vorschriften über Corporate Governance entsprechend der jeweiligen Unternehmensform;


w