Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regels voor privaatrechtelijke partners " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
partners waarvoor de preferentiële regeling van toepassing is

Praeferenzpartner
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ervaring die is opgedaan met institutionele PPP's (als EU-organen in de zin van artikel 185 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002) leert dat andere categorieën zouden moeten worden toegevoegd om een ruimere keuze mogelijk te maken tussen instrumenten waarvan de regels voor privaatrechtelijke partners flexibeler en toegankelijker zijn dan die welke op EU-instellingen van toepassing zijn.

Die Erfahrung mit als EU-Einrichtungen gemäß Artikel 185 der Verordnung (EG, Euratom, Nr. 1605/2002) anerkannten institutionalisierten ÖPP hat gezeigt, dass weitere Kategorien hinzugefügt werden sollten, um die Palette der für die — im Vergleich zu den für die EU-Institutionen vorhandenen Instrumenten — privaten Partner flexibleren und leichter zugänglichen Instrumente zu erweitern.


(24) De ervaring opgedaan met publiek-private partnerschappen (PPP's) als door de Unie opgerichte organen in de zin van artikel 185 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002, leert dat het dienstig is het instrumentarium uit te breiden met organen waarvan de regels voor privaatrechtelijke partners flexibeler en toegankelijker zijn dan die welke op de instellingen van de Unie van toepassing zijn.

(24) Die Erfahrungen mit öffentlich-privaten Partnerschaften (ÖPP), die als Einrichtungen der Europäischen Union gemäß Artikel 185 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 gelten, zeigen, dass weitere Möglichkeiten geschaffen werden sollten, um auf eine breitere Palette von Einrichtungen zugreifen zu können, deren Vorschriften flexibler sind als die der Organe der Europäischen Union und die dadurch für privatwirtschaftliche Partner besser zugänglich sind.


2° twee privaatrechtelijke partners, waaronder een vertegenwoordiger van het Algemeen eigenaars- en mede-eigenaars syndicaat en een vertegenwoordiger van het Waalse net voor armoedebestrijding.

2° Zwei Partner privaten Rechts, worunter ein Vertreter der nationalen Gewerkschaft der Eigentümer und Miteigentümer und ein Vertreter des " Réseau wallon de lutte contre la pauvreté" (Wallonisches Netz für die Armutsbekämpfung).


2. Bij acties die het onderwerp zijn van gezamenlijke medefinanciering met een partner of andere donor of die via een lidstaat onder gedeeld beheer of door een door de Commissie opgezet trustfonds worden uitgevoerd, komen landen die voor deelname in aanmerking komen volgens de regels van die partner, andere donor of lidstaat of die in het oprichtingsbesluit van het trustfonds worden genoemd, ook in aanmerking.

2. Im Falle von Aktionen, die mit einem Partner oder einem anderen Geber gemeinsam kofinanziert oder durch einen Mitgliedstaat im Wege der geteilten Mittelverwaltung oder durch einen von der Kommission eingerichteten Treuhandfonds durchgeführt werden, sind Länder, die nach den Vorschriften dieses Partners, anderen Gebers oder Mitgliedstaats oder der Festlegung im Gründungsakt des Treuhandfonds teilnahmeberechtigt sind, ebenfalls teilnahmeberechtigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Bij acties die het onderwerp zijn van gezamenlijke medefinanciering met een partner of andere donor of die via een lidstaat onder gedeeld beheer of door een door de Commissie opgezet trustfonds worden uitgevoerd, komen landen die voor deelname in aanmerking komen volgens de regels van die partner, andere donor of lidstaat of die in het oprichtings­besluit van het trustfonds worden genoemd, ook in aanmerking.

2. Im Falle von Aktionen, die mit einem Partner oder einem anderen Geber gemeinsam kofinan­ziert oder durch einen Mitgliedstaat im Wege der geteilten Mittelverwaltung oder durch einen von der Kommission eingerichteten Treuhandfonds durchgeführt werden, sind Länder, die nach den Vorschriften dieses Partners, anderen Gebers oder Mitgliedstaats oder der Festlegung im Gründungsakt des Treuhandfonds teilnahmeberech­tigt sind, ebenfalls teilnahmeberechtigt.


« 2° Twee privaatrechtelijke partners, waaronder een vertegenwoordiger van het Algemeen Eigenaars- en Mede-eigenaars Syndicaat en een vertegenwoordiger van het Waalse net van de armoedebestrijding ».

« 2° Zwei Partner privaten Rechts, worunter ein Vertreter der nationalen Gewerkschaft der Eigentümer und Miteigentümer und ein Vertreter des " Réseau wallon de Lutte contre la Pauvreté" (Wallonisches Netz für die Armutsbekämpfung) ».


(6) Wederzijdse erkenning kan alleen effectief functioneren in een geest van vertrouwen, waarbij niet alleen de gerechtelijke autoriteiten, maar alle bij de strafprocedure betrokken actoren beslissingen van de gerechtelijke autoriteiten van de andere lidstaten als gelijkwaardig aan hun eigen beslissingen beschouwen; daarbij gaat het niet alleen om het vertrouwen dat de regels van de partners adequaat zijn, maar ook om het vertrouwen dat die regels correct worden toegepast.

(6) Der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung kann nur in einem Klima des Vertrauens richtig zum Tragen kommen, in dem nicht nur die Justizbehörden, sondern alle an Strafverfahren beteiligten Akteure Entscheidungen der Justizbehörden anderer Mitgliedstaaten als mit denen ihrer eigenen Justizbehörden gleichwertig ansehen; hierzu bedarf es des Vertrauens nicht nur in die Rechtsvorschriften seiner Partner, sondern auch in die ordnungsgemäße Anwendung dieser Vorschriften.


(4) Wederzijdse erkenning kan alleen effectief functioneren in een geest van vertrouwen, waarbij niet alleen de gerechtelijke autoriteiten, maar alle bij de strafprocedure betrokken actoren beslissingen van de gerechtelijke autoriteiten van de andere lidstaten als gelijkwaardig aan hun eigen beslissingen beschouwen; daarbij gaat het niet alleen om het vertrouwen dat de regels van de partners adequaat zijn, maar ook om het vertrouwen dat die regels correct worden toegepast.

(4) Der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung kann nur in einem Klima des Vertrauens zum Tragen kommen, in dem nicht nur die Justizbehörden, sondern alle an Strafverfahren beteiligten Akteure Entscheidungen der Justizbehörden anderer Mitgliedstaaten als mit denen ihrer eigenen Justizbehörden gleichwertig ansehen; hierzu bedarf es gegenseitigen Vertrauens nicht nur in die Rechtsvorschriften seiner Partner, sondern auch in die Tatsache, dass diese ordnungsgemäß angewandt werden.


Die bepaling kan evenwel niet zo ruim worden uitgelegd dat wanneer een associatie bestaat uit publiekrechtelijke en privaatrechtelijke partners het hen, zonder uitdrukkelijke beslissing in die zin van de decreetgever, zou zijn toegestaan door het overdragen van hun bevoegdheden aan de associatie, het publiekrechtelijk dan wel privaatrechtelijk karakter van de instellingen die aan de associatie deelnemen te wijzigen.

Diese Bestimmung kann jedoch nicht so weit ausgelegt werden, dass es in dem Fall, wo eine Assoziation aus öffentlich-rechtlichen und privatrechtlichen Partnern besteht, ihnen ohne ausdrückliche Entscheidung des Dekretgebers in diesem Sinne erlaubt wäre, durch Ubertragung ihrer Zuständigkeiten an die Assoziation die öffentlich-rechtliche oder privatrechtliche Beschaffenheit der an der Assoziation beteiligten Einrichtungen zu ändern.


Die bepaling kan evenwel niet zo ruim worden uitgelegd dat wanneer een associatie bestaat uit publiekrechtelijke en privaatrechtelijke partners het hen, zonder uitdrukkelijke beslissing in die zin van de decreetgever, zou zijn toegestaan door het overdragen van hun bevoegdheden aan de associatie, het publiekrechtelijk dan wel privaatrechtelijk karakter van de instellingen die aan de associatie deelnemen te wijzigen.

Diese Bestimmung kann jedoch nicht so weit ausgelegt werden, dass es in dem Fall, wo eine Assoziation aus öffentlich-rechtlichen und privatrechtlichen Partnern besteht, ihnen ohne ausdrückliche Entscheidung des Dekretgebers in diesem Sinne erlaubt wäre, durch bertragung ihrer Zuständigkeiten an die Assoziation die öffentlich-rechtliche oder privatrechtliche Beschaffenheit der an der Assoziation beteiligten Einrichtungen zu ändern.




Anderen hebben gezocht naar : regels voor privaatrechtelijke partners     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regels voor privaatrechtelijke partners' ->

Date index: 2022-03-26
w