Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regels worden ondernomen ter verwezenlijking " (Nederlands → Duits) :

Ter verwezenlijking van de in artikel 3 bepaalde algemene doelstellingen kan het LIFE-programma door de Commissie ondernomen activiteiten ter ondersteuning van de initiëring, tenuitvoerlegging en mainstreaming van beleidsmaatregelen en wetgeving van de Unie inzake milieu en klimaat uitgevoerde acties financieren.

Aus dem LIFE-Programm können Aktivitäten der Kommission finanziert werden, mit denen die Einleitung, Durchführung und das Mainstreaming von umwelt- und klimapolitischen Strategien und Rechtsvorschriften der Union zur Erreichung der allgemeinen Ziele gemäß Artikel 3 gefördert werden.


Artikel 157 van het EG-Verdrag luidt als volgt: "De Gemeenschap draagt bij tot de verwezenlijking van de doelstellingen van [het industriebeleid] door middel van haar beleid en optreden uit hoofde van andere bepalingen van dit Verdrag", afgezien van specifieke maatregelen ter ondersteuning van de activiteiten die in de lidstaten worden ondernomen.

In Artikel 157 EG-Vertrag ist dazu festgelegt: ,Die Gemeinschaft trägt durch die Politik und die Maßnahmen, die sie aufgrund anderer Bestimmungen dieses Vertrags durchführt, zur Erreichung der Ziele [der Industriepolitik] bei", zusätzlich zu spezifischen Maßnahmen die darauf abzielen, Aktionen der Mitgliedstaaten zu unterstützen.


(31) Overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel is het ter verwezenlijking van de basisdoelstelling van invoering van een gemeenschappelijk buitenlands beleid op het gebied van aanbestedingen noodzakelijk en passend dat regels worden vastgesteld over de behandeling van niet onder internationale verbintenissen van de Europese Unie ...[+++]

(31) Im Einklang mit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit ist es für die Erreichung des grundlegenden Ziels, eine gemeinsame Außenpolitik im Bereich der öffentlichen Auftragsvergabe zu verfolgen, notwendig und zweckmäßig, Bestimmungen über die Behandlung von Waren und Dienstleistungen festzulegen, die keinen internationalen Verpflichtungen der Europäischen Union unterliegen.


Ter verwezenlijking van de in artikel 3 bepaalde algemene doelstellingen kan het LIFE-programma door de Commissie ondernomen activiteiten ter ondersteuning van de initiëring, tenuitvoerlegging en mainstreaming van beleidsmaatregelen en wetgeving van de Unie inzake milieu en klimaat uitgevoerde acties financieren.

Aus dem LIFE-Programm können Aktivitäten der Kommission finanziert werden, mit denen die Einleitung, Durchführung und das Mainstreaming von umwelt- und klimapolitischen Strategien und Rechtsvorschriften der Union zur Erreichung der allgemeinen Ziele gemäß Artikel 3 gefördert werden.


Ter verwezenlijking hiervan wordt in dit kaderbesluit bepaald volgens welke regels een andere lidstaat dan de lidstaat waar de betrokkene is veroordeeld, vonnissen en, in voorkomend geval, proeftijdvoorwaarden erkent en toezicht houdt op de krachtens een vonnis opgelegde proeftijdvoorwaarden of op de in dat vonnis vervatte alternatieve straffen, en alle overige beslissingen in verband met dat vonnis neemt, tenzij in dit kaderbesluit anders is bepaald.

Um diese Ziele zu erreichen, werden in diesem Rahmenbeschluss Regeln festgelegt, nach denen ein anderer Mitgliedstaat als der Mitgliedstaat, in dem die betreffende Person verurteilt wurde, die Urteile und gegebenenfalls die Bewährungsentscheidungen anerkennt und die auf der Grundlage eines Urteils verhängten Bewährungsmaßnahmen oder die in einem solchen Urteil enthaltenen alternativen Sanktionen überwacht und alle Folgeentscheidungen im Zusammenhang mit diesem Urteil triff ...[+++]


Het PRSP en de doestellingen inzake de hervorming van overheidsinstellingen vormen daarmee de basis voor ontwikkelingsacties; de ondernomen acties ter verwezenlijking van deze doelstellingen moeten voortdurend worden geëvalueerd om de gerichtheid, de resultaten en de praktische toepasbaarheid van de begrotingssteun vast te stellen.

Die Strategiepapiere zur Armutsbekämpfung und die Verpflichtungen zu staatlichen institutionellen Reformen bilden somit die Grundlage der Entwicklungsmaßnahmen; die zur Verwirklichung dieser Ziele ergriffenen Maßnahmen erfordern ständige Evaluierung, um das wirkliche Engagement, den Erfolg und die Durchführbarkeit der Verwendung der Haushaltszuschüsse als Instrument im Entwicklungsprozess festzulegen.


Ter verwezenlijking van de doelstellingen van de specifieke voorzieningsregeling moeten de economische voordelen van die regeling worden doorberekend in de productiekosten en moeten zij de prijzen tot in het stadium van de eindgebruiker doen dalen.

Damit die Ziele der Versorgungsregelung erreicht werden, müssen sich die wirtschaftlichen Vorteile der besonderen Versorgungsregelung auf die Produktionskosten auswirken und zur Senkung der Preise bis zur Stufe des Endverbrauchers führen.


„concrete actie”: een project, contract of regeling, of een andere actie die volgens de voor het betrokken programma voor plattelandsontwikkeling vastgestelde criteria is gekozen en door een of meer begunstigden wordt uitgevoerd ter verwezenlijking van de in artikel 4 genoemde doelstellingen.

„Vorhaben“: ein Projekt, ein Vertrag oder eine sonstige Initiative, die nach den im betreffenden Entwicklungsprogramm für den ländlichen Raum festgelegten Kriterien ausgewählt und von einem oder mehreren Begünstigten durchgeführt werden, um die Ziele gemäß Artikel 4 zu erreichen.


1. deelt de mening van de Europese Raad dat duurzame groei, meer en betere arbeidsplaatsen, concurrentievermogen en modernisering van het Europees sociaal model duidelijk bovenaan op de agenda van de Unie moeten blijven staan; spreekt zijn waardering uit voor de wijze waarop de Europese Raad stappen ondernomen heeft voor een meer operationele a ...[+++]

1. stimmt mit dem Europäischen Rat darin überein, dass die Förderung des nachhaltigen Wachstums, die Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen, die Wettbewerbsfähigkeit und die Modernisierung des europäischen Sozialmodells weiterhin unangefochten ganz oben auf der Agenda der Union stehen müssen; nimmt die Art und Weise, in der der Europäische Rat Schritte für einen praxisorientierteren Ansatz zum Erreichen der wirtschaftlichen, sozialen und umweltpolitischen Ziele bis zum Jahre 2010 unternimmt ...[+++]


1. deelt de mening van de Raad dat duurzame groei, meer en betere arbeidsplaatsen en modernisering van het Europees sociaal model duidelijk bovenaan op de agenda van de Unie moeten blijven staan; spreekt zijn waardering uit voor de wijze waarop de Europese Raad stappen ondernomen heeft voor een meer operationele aanpak ter ...[+++]

1. stimmt mit dem Rat darin überein, dass die Förderung des nachhaltigen Wachstums, die Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen und die Modernisierung des europäischen Sozialmodells weiterhin unangefochten ganz oben auf der Agenda der Union stehen müssen; nimmt die Art und Weise, in der der Europäische Rat Schritte für einen praxisorientierteren Ansatz zum Erreichen der wirtschaftlichen, sozialen und umweltpolitischen Ziele bis zum Jahre 2010 unternimmt, zur Kenn ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regels worden ondernomen ter verwezenlijking' ->

Date index: 2020-12-23
w