Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regels zoals kapitaalvereisten " (Nederlands → Duits) :

Ik ben teleurgesteld over de afwijzing van al onze amendementen, die de verdere liberalisering van de financiële diensten op zijn minst zouden hebben tegengehouden totdat het Forum voor financiële stabiliteit aanbevelingen heeft gedaan over enkele fundamentele nieuwe regels zoals kapitaalvereisten en grensoverschrijdende liquiditeit – en het was toch best een redelijk verzoek om daarop te wachten.

Mich enttäuscht, dass alle unsere Änderungsvorschläge, die zumindest eine Pause bei der weiteren Liberalisierung der Finanzdienstleistungen erfordert hätten, bis das Forum für Finanzmarktstabilität seine Empfehlungen für einige grundlegende neue Regelungen veröffentlicht, etwa Kapitalanforderungen und grenzüberschreitende Liquidität – und das war nur ein ganz bescheidener Wunsch, bis dann zu warten –, abgelehnt wurden.


In de mededeling wordt uiteengezet wat met het schaduwbanksysteem op het spel staat en welke maatregelen reeds zijn genomen om met de risico's ervan om te gaan zoals de regels betreffende de activiteiten van hefboomfondsen (zie MEMO/10/572) en de versterking van de relatie tussen banken en niet-gereglementeerde actoren (de bepalingen betreffende securitisatieblootstellingen in de herziene wetgeving kapitaalvereisten -MEMO/13/272).

In der Mitteilung werden die entscheidenden Fragen im Zusammenhang mit dem Schattenbanksystem und die zur Begrenzung der Risiken bereits ergriffenen Maßnahmen dargelegt, darunter die Vorschriften zur Regelung der Tätigkeit von Hedgefonds (siehe MEMO/10/572) und die Stärkung der Beziehungen zwischen Banken und unregulierten Akteuren (die Bestimmungen über die Verbriefungspositionen in den geänderten Rechtsvorschriften zu den Eigenkapitalanforderungen – MEMO/13/272).


Hervorming van de financiële markten – bij de vaststelling van nieuwe regels voor het bankwezen (zoals kapitaalvereisten) moet een zorgvuldige afweging worden gemaakt, omdat buitenproportionele maatregelen de kosten verhogen voor kleine en middelgrote ondernemingen en ongunstig zijn voor hun toegang tot leningen. Ook mag niet worden voorbijgegaan aan het mogelijke significante cumulatieve effect van de talrijke maatregelen waarover momenteel worden onderhandeld.

Reform der Finanzmärkte – bei der Erarbeitung der neuen EU-Rechtsvorschriften für Banken (z.B. für Kapitalanforderungen) sollte ein ausgewogener Ansatz verfolgt und berücksichtigt werden, dass unverhältnismäßige Maßnahmen negative Auswirkungen auf die Kosten und die Verfügbarkeit von Kapital für die KMU haben können.


2. De nieuwe richtlijn omvat bepaalde gebieden van de Richtlijn Kapitaalvereisten, en wel EU-regels die de lidstaten bij de invoering ervan in hun wetgeving kunnen afstemmen op hun eigen situatie, zoals de eisen waaraan moet worden voldaan om bancaire activiteiten te starten en uit te oefenen, de voorwaarden voor de uitoefening van het recht tot vestiging en het recht tot het vrij verrichten van diensten, en regels voor de bevoegdheden van de bevoegde autoriteiten en voor het bedrijfseconomisch toezicht.

Die neue Richtlinie erstreckt sich auf verschiedene Anwendungsbereiche der derzeitigen Eigenkapitalrichtlinie, in denen die Mitgliedstaaten EU-Vorschriften entsprechend ihren jeweiligen Gegebenheiten umsetzen müssen, z.B. die Voraussetzungen für Aufnahme und Ausübung des Bankgeschäfts, die Bedingungen für die Ausübung der Niederlassungs- und Dienstleistungsfreiheit sowie die Definition der zuständigen Behörden und die Grundsätze für die Bankenaufsicht.


Wat vroegtijdige toezichtinterventie betreft, moet, gezien de noodzaak toezichthouders toe te rusten met bijkomende instrumenten om beginnende problemen aan te pakken, prioriteit worden verleend aan het aanvullen van de in artikel 136 van de richtlijn kapitaalvereisten genoemde instrumenten met extra instrumenten die momenteel niet voor de autoriteiten in alle lidstaten beschikbaar zijn, zoals de bevoegdheid om de indiening van een herstelplan te eisen, en grotere bevoegdheden inzake het beheer van banken alsmede eni ...[+++]

1. Hinsichtlich des frühzeitigen Eingreifens der Aufsichtsbehörden sollten – angesichts der Notwendig­keit, diesen zusätzliche Instrumente zur Bekämpfung entstehender Probleme zu ver­schaffen – zuallererst die in Artikel 136 der Eigenkapitalrichtlinie genannten Instru­mente ergänzt werden, und zwar um zusätzliche Instrumente, die derzeit den Aufsichts­behörden nicht in allen Mitgliedstaaten zur Verfügung stehen – beispielsweise die Befug­nis, die Vorlage eines Sanie­rungsplans verlangen zu können und weitergehende Befugnisse gegenüber der Geschäftsleitung einer Bank – und weitere Vorkehrungen zur Verstärkung und Annäherung der Befugnisse ...[+++]


herziening van de Richtlijnen 2006/48/EG en 2006/49/EG inzake de kapitaalvereisten, met name de zwakke punten aanpakken die door de financiële crisis aan het licht zijn gekomen, zoals de behandeling van posten buiten de balanstelling; transparantie/waardebepaling van complexe financiële producten en kapitaalvereisten voor complexe financiële producten; securitisatie; aanzienlijke verstrenging van de interne risicobeheersregels, liquiditeitsrisico ...[+++]

Neufassung der Kapitalanforderungsrichtlinien (48/2006/EG und 49/2006/EG), insbesondere die Bekämpfung von Schwachstellen, die sich bei der Finanzkrise herausgeschält haben, wie etwa die Behandlung nicht bilanzwirksamer Posten; Transparenz/Beurteilung komplexer Finanzprodukte und von Kapitalbelastungen für komplexe Finanzprodukte; Verbriefung von Kreditforderungen; erhebliche Stärkung der internen Bestimmungen zum Risikomanagement und zum Liquiditäts-Risikomanagement sowie Einführung ausgefeilterer Bestimmungen über Konzentrationsrisiken, Definition von Hybridkapital, Behandlung von Warenfirmen,


Zoals u weet staat de financiële crisis ook bij ons elke week bovenaan de agenda. We hebben een soort stappenplan vastgesteld, maar we hebben ook gesproken over het opstellen van een voorstel inzake kapitaalvereisten voor banken, om de bestaande regels te verscherpen. Ook zijn we bezig met een voorstel voor het reguleren van ratingbureaus, die zoals u weet een zeer belangrijke rol op de financiële markten hebben gespeeld, ook in deze crisis.

Wie Sie wissen, steht auch die Finanzkrise jede Woche ganz oben auf unserer Agenda, und wir haben eine Art Roadmap festgelegt, doch wir haben auch über die Ausarbeitung eines Vorschlags zu den Kapitalanforderungen von Banken gesprochen, um die geltenden Vorschriften zu verschärfen. Wir arbeiten derzeit auch einen Vorschlag zur Regulierung der Rating-Agenturen aus, die, wie Sie wissen, eine sehr wichtige Rolle auf den Finanzmärkten und auch bei dieser Krise gespielt haben.


De herziening van de kapitaalvereisten voor banken in samenwerking met het Bazels Comité voor bankentoezicht van de G10, de solvabiliteitsvereisten voor verzekeraars en de regels voor het toezicht op financiële conglomeraten verlopen alle zoals gepland.

Die parallel mit dem Basler G-10-Ausschuß für Bankenaufsicht durchgeführte Prüfung der Eigenkapitalanforderungen für Banken sowie die Arbeiten über die Solvabilitätsanforderungen für Versicherungsunternehmen und die Aufsichtsregeln für Finanzkonglomerate laufen zeitplangemäß.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regels zoals kapitaalvereisten' ->

Date index: 2021-08-04
w