Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regels zouden echter " (Nederlands → Duits) :

De doelstellingen en de effectiviteit van de nieuwe regels zouden echter sterk in gevaar worden gebracht indien gedurende deze beginjaren grote gevestigde ratingbureaus hun concurrenten zouden beletten geloofwaardige alternatieven te ontwikkelen door deze over te nemen.

Die Ziele und die Wirksamkeit der neuen Regeln würde allerdings weitgehend in Frage gestellt, wenn in diesen Anfangsjahren große etablierte Ratingagenturen ihre Konkurrenten daran hinderten, glaubwürdige Alternativen zu entwickeln, indem sie die Konkurrenzunternehmen aufkaufen.


Hoewel artikel 5.4 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens de Staten in de regel niet verplicht tot mededeling van adviezen en andere dossierstukken aan de raadsman van de persoon over wiens gevangenhouding de rechter dient te beslissen, vloeit uit die bepaling echter voort dat bijzondere procedurele waarborgen noodzakelijk zouden kunnen blijken voor de belangen van personen die, gelet op hun mentale stoornissen, niet ...[+++]

Obwohl Artikel 5 Absatz 4 der Europäischen Menschenrechtskonvention die Staaten in der Regel nicht verpflichtet, Stellungnahmen und andere Aktenstücke dem Beistand der Person zu übermitteln, über deren Haft der Richter entscheiden muss, ergibt sich jedoch aus dieser Bestimmung, dass besondere Verfahrensgarantien sich als notwendig erweisen könnten im Interesse von Personen, die aufgrund ihrer mentalen Störungen nicht vollständig imstande sind, für sich selbst aufzutreten (EuGHMR, 24. Oktober 1979, Winterwerp gegen Niederlande, § 60).


De Commissie is echter van mening dat de aanvullende huur en fiscale voordelen die JC Decaux na afsluiting van de aanbesteding heeft ontvangen, een overcompensatie zouden kunnen vormen, wat indruist tegen de gemeenschappelijke regels inzake het verrichten van diensten van algemeen economisch belang (zie IP/11/1571 en MEMO/11/929).

Sie vermutet jedoch, dass die JC Decaux nach Abschluss der Ausschreibung gewährten zusätzlichen Miet- und Steuervorteile zu einer Überkompensation des Unternehmens führen und somit einen Verstoß gegen die gemeinsamen Vorschriften über die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen von allgemeinem Interesse begründen (siehe IP/11/1571 und MEMO/11/929).


Ongeacht de precieze statistische registratie kan de Commissie echter verduidelijken hoe de bestaande regels van het pact op deze bijdragen toegepast kunnen worden (voor zover deze een effect zouden hebben op de statistieken).

Unabhängig von der genauen Erfassung kann die Kommission jedoch präzisieren, wie die bestehenden Vorschriften des Pakts auf diese Beiträge angewandt werden können (soweit sie sich statistisch auswirken würden).


Die nationale regels moeten echter de beperkingen naleven die uit het Unierecht voortvloeien, zoals met name het in de richtlijn inzake elektronische handel vervatte verbod voor de nationale autoriteiten om maatregelen te nemen die een internetprovider zouden verplichten een algemeen toezicht uit te oefenen op de informatie die hij op zijn netwerk doorgeeft.

Diese nationalen Regelungen müssen jedoch die sich aus dem Unionsrecht ergebenden Beschränkungen wie u. a. die Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr beachten, wonach nationale Stellen keine Maßnahmen erlassen dürfen, die einen Anbieter von Internetzugangsdiensten verpflichten würden, die von ihm in seinem Netz übermittelten Informationen allgemein zu überwachen.


Afgezien daarvan zouden echter ook de klimaatverandering, energie en de regels van eerlijke handel op de agenda moeten staan.

Zusätzlich dazu sollten jedoch auch der Klimawandel, die Energie und die Regeln eines fairen Handels auf der Tagesordnung stehen.


Grensarbeiders" zouden echter ook een passende bescherming en passende garanties moeten krijgen op het vlak van de werkgelegenheid. In een later stadium zou er hoe dan ook een specifieke regeling moeten worden opgesteld voor deze categorie werknemers.

Doch sollten auch Grenzgänger in Beschäftigungsfragen entsprechenden Schutz und entsprechende Garantien genießen. In jedem Fall sollte also zu einem späteren Zeitpunkt eine spezifische Regelung für diese Kategorie von Arbeitnehmern vorgesehen werden.


22. juicht het toe dat de Commissie van plan is om het acquis op het gebied van consumentenbescherming te hervormen; is van mening dat de codificatie van de regels en praktijken op het gebied van consumentenbescherming op EU-niveau en uniforme handhaving van deze regels zouden moeten resulteren in gelijke voorwaarden waardoor de bescherming van consumentenrechten in de gehele EU wordt gewaarborgd; benadrukt echter dat dit proces geen ...[+++]

22. begrüßt die Absicht der Kommission, den gemeinschaftlichen Besitzstand im Bereich des Verbraucherschutzes zu reformieren; ist der Auffassung, dass durch die Kodifizierung der Vorschriften und Verfahren für den Verbraucherschutz in der EU sowie die einheitliche Anwendung dieser Vorschriften kohärente und einheitliche Rahmenbedingungen geschaffen werden, die den Schutz der Verbraucherrechte in der gesamten EU gewährleisten; betont jedoch, dass dies nicht zum Aufbau neuer Hindernisse für die Freizügigkeit im Binnenmarkt führen darf; verweist darauf, dass eine Binnenmarktklausel möglicherweise zur Erreichung dieses ...[+++]


De door het EIT opgestelde nauwkeurige richtsnoeren op dit gebied zouden echter in overeenstemming moeten zijn met de regels voor de deelname van ondernemingen, onderzoekscentra en universiteiten aan acties op grond van het zevende kaderprogramma (2007-2013), die reeds door de Raad en het Europees Parlement zijn goedgekeurd.

Die vom ETI aufgestellten präzisen Leitlinien für diesen Bereich sollten gleichzeitig den Bedingungen für eine mögliche Beteiligung von Unternehmen, Forschungseinrichtungen und Hochschulen an den Maßnahmen innerhalb des 7. Rahmenprogramms (2007-2013) Rechnung tragen, die bereits vom Rat und vom Parlament verabschiedet wurden.


Het was echter nodig 518 miljoen ecu te reserveren enerzijds voor de financiering van enkele reeds in 1993 genomen maatregelen die nog onder de oude regeling vallen (benodigd bedrag geschat op 418 miljoen ecu), en anderzijds voor het dekken van specifieke behoeften die zouden kunnen blijken bij het onderzoek van de door de Lid-Staten in te dienen financiële ramingen.

Allerdings mußte eine Reserve von 518 Mio. ECU gebildet werden, mit der eine Reihe von bereits 1993 nach der alten Finanzierungsregelung eingeleitete Maßnahmen (in Höhe von schätzungsweise 418 Mio. ECU) finanziert und besonderen Umständen Rechnung getragen werden soll, die sich bei der Überprüfung der von den Mitgliedstaaten vorzulegenden finanziellen Vorausschau ergeben könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regels zouden echter' ->

Date index: 2021-01-28
w