Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingheffing in de thuisstaat
Belastingheffing volgens de regels van de thuisstaat
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Volgens de regels van de kunst
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Vertaling van "regels zullen volgen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


tijdens de winterperiode zullen de werkzaamheden volgens plan worden onderbroken

Schließung der Baustelle


regeling van rechtsgebied waarbij wordt bepaald welke rechters in een bepaald geval recht zullen spreken

Bestimmung des zuständigen Gerichts


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Dateneingabeanforderungen einhalten


belastingheffing in de thuisstaat | belastingheffing volgens de regels van de thuisstaat

Sitzlandbesteuerung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de nieuwe regels zullen ook de percentages voor cofinanciering door de EU stijgen van 50 % naar 70-80 % (tot 85 % voor Griekenland en Cyprus).

Zudem werden die EU-Kofinanzierungssätze nach den neuen Vorschriften von 50 % auf 70-80 % (bis zu 85 % für Griechenland und Zypern) erhöht.


Volgens de nieuwe regels zullen consumenten in de hele EU bijvoorbeeld 14 dagen de tijd hebben om zich te bedenken over een aankoop die zij online of buiten verkoopruimten (verkoop aan huis) hebben gedaan.

Beispielsweise wird durch die neuen Vorschriften sichergestellt, dass Verbraucher in der ganzen EU online-Käufe und Käufe außerhalb von Geschäftsräumen (wenn der Verkäufer zum Kunden kommt) binnen 14 Tage rückgängig machen können – statt wie zuvor binnen 7 Tagen.


De verzoekende partijen voeren vervolgens aan (tweede onderdeel van het middel in de zaak nr. 6082 en twaalfde middel in de zaak nr. 6136) dat een verschil in behandeling zou volgen uit het feit dat ministerieel geïnterneerden geïnterneerd zullen blijven tot het verstrijken van hun vrijheidsstraf en zelfs langer, terwijl dat niet meer het geval zal zijn, vanaf de inwerkingtreding van de Interneringswet 2014, voor veroordeelden die gedurende hun hechtenis een mentale stoornis ontwikkelen, desnoods doordat die laatsten, indien hun geest ...[+++]

Die klagenden Parteien führen anschließend an (zweiter Teil des Klagegrunds in der Rechtssache Nr. 6082 und zwölfter Klagegrund in der Rechtssache Nr. 6136), dass sich ein Behandlungsunterschied aus dem Umstand ergebe, dass die ministeriell internierten Personen bis zum Ablauf ihrer Freiheitsstrafe und selbst länger interniert bleiben würden, während dies nicht mehr der Fall sein werde ab dem Inkrafttreten des Internierungsgesetzes 2014 für Verurteilte, die während ihrer Haft eine mentale Störung entwickelten, gegebenenfalls indem den Letztgenannten, wenn ihr Geisteszustand es erfordere, bei Ablauf ihrer Strafe die gemeinrechtliche Regelung des Gesetzes vom 26 ...[+++]


Volgens de nieuwe regels zullen de instanties die de Structuur- en andere EU-fondsen op nationaal vlak onder gedeeld beheer managen, jaarlijkse beheersverklaringen moeten afgeven die aan onafhankelijk accountantsonderzoek worden onderworpen.

Nach den neuen Vorschriften werden auch die für die Verwaltung der Strukturfonds- und anderer EU-Mittel zuständigen nationalen Einrichtungen jährliche Zuverlässigkeitserklärungen mit von unabhängigen Prüfstellen ausgestellten Bestätigungsvermerken vorlegen müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. betreurt het dat de regels voor de verkiezingen nog steeds ter discussie staan, en wijst erop dat de bestaande kieswet, die in augustus 2010 is gewijzigd, door OVSE/ODIHR wordt gezien als stap terug vergeleken bij eerdere wetgeving en resulteert in een onduidelijk en onvolledig wettelijk kader; roept de autoriteiten op te zorgen voor een evenwichtige samenstelling van de verkiezingsadministraties op alle niveaus, met inbegrip van de hoogste posities; verzoekt de autoriteiten met klem aanvullende maatregelen te overwegen voor het vergroten van het vertrouwen van kandidaten en kiezers in het verkiezingsproces, zoals de toelating tot d ...[+++]

7. bedauert, dass die Wahlvorschriften auch weiterhin Gegenstand von Diskussionen sind, und weist darauf hin, dass das geltende Wahlgesetz in der im August 2010 geänderten Fassung vom BDIMR/OSZE als Rückschritt gegenüber den früheren Rechtsvorschriften gesehen wird und zu unklaren und unvollständigen rechtlichen Rahmenbedingungen führt; fordert die Staatsorgane auf, eine ausgewogene Zusammensetzung der Wahlbehörden auf allen Ebenen, auch in Bezug auf Führungspositionen, zu gewährleisten; empfiehlt den staatlichen Stellen, die Annahme zusätzlicher Maßnahmen zur Stärkung des Vertrauens der Kandidaten und der Wähler i ...[+++]


Of de lidstaten graag verder willen gaan dan hetgeen de regels voorschrijven, kan ik u op dit moment nog niet vertellen. Ik kan u wel vertellen dat we met betrekking tot de dienstenrichtlijn gewoon de regels zullen volgen.

Inwiefern die Mitgliedstaaten bereit sind, über das, was die Regeln vorsehen, hinauszugehen, das kann ich zum jetzigen Zeitpunkt noch nicht sagen, aber wir werden in Bezug auf die Dienstleistungsrichtlinie selbstverständlich die Vorschriften einhalten.


Ik denk dat het goed is dat de Commissie heeft toegezegd die gedragscodes te zullen volgen. Ik ben vooral ook blij met het feit dat de Commissie in de trialoog heeft toegezegd de naleving van de regeling in de lidstaten te zullen controleren.

Insbesondere bin ich damit zufrieden, dass die Kommission auch versprochen hat, im Rahmen des Trilogs die Einhaltung der Verordnung in den Mitgliedstaaten zu überwachen.


Wat ik ook nog wil ophelderen is dat de voorgestelde maatregelen niet alleen zullen worden toegepast op de Amerikaanse kip, maar dat ook onze eigen producenten volgens deze regels zullen kunnen werken. We maken dus geen onderscheid tussen buitenlandse en onze eigen producenten.

Zweitens möchte ich klarstellen, dass die vorgeschlagenen Maßnahmen nicht nur für die USA gelten, sondern dass wir sie auch unseren Erzeugern zugestehen. Wir machen also keinen Unterschied zwischen ausländischen und unseren Erzeugern.


Volgens de nieuwe regeling zullen de lidstaten kunnen beslissen of zij het vlees van runderen van meer dan 30 maanden oud opslaan tot het opnieuw op de markt kan worden gebracht met toestemming van de Commissie, dan wel het onmiddellijk vernietigen.

Im Rahmen dieser neuen Regelung hat der jeweilige Mitgliedstaat die Wahl, das vom Markt genommene Fleisch der über 30 Monate alten Rinder entweder sofort unschädlich zu beseitigen oder aber auf seine Kosten einzulagern, bis es möglich ist, das Fleisch in geordneter Weise mit Zustimmung der Kommission wieder auf den Markt zurückzubringen.


Een Hongaars echtpaar dat in Rome woont of een Frans-Duits echtpaar dat in Madrid woont - internationale echtparen zullen binnenkort in 14 lidstaten van de EU duidelijke regels kunnen volgen voor het aanvragen van echtscheiding of scheiding van tafel en bed .

Ein ungarisches Paar, das in Rom lebt, oder ein französisch-deutsches Paar, das in Madrid lebt – für internationale Paare wird es bald klare Regeln dafür geben, wie sie eine Scheidung oder eine Trennung ohne Auflösung des Ehebandes in 14 EU‑Mitgliedstaaten beantragen können .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regels zullen volgen' ->

Date index: 2022-06-26
w