Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering aangenomen dat paramilitairen feitelijke straffeloosheid " (Nederlands → Duits) :

Het Colombiaanse parlement heeft met luidruchtige steun van afgevaardigden die banden hebben met paramilitaire groeperingen een wetsontwerp van de regering aangenomen dat paramilitairen feitelijke straffeloosheid garandeert en notoire drugsdealers de mogelijkheid geeft om zich aan veroordeling te onttrekken.

Die kolumbianische Regierung hat dem Parlament vor kurzem, laut vernehmbar unterstützt von den mit den paramilitärischen Gruppen verbundenen Abgeordneten, ein Gesetz vorgelegt, das diesen Gruppen de facto Straffreiheit garantiert und es bekannten Drogenhändlern ermöglicht, sich der Justiz zu entziehen.


Uit het gegeven dat enkel zekere, actuele en objectief vaststelbare schade werd beoogd (Parl. St., Senaat, 1959-1960, nr. 275, p. 57), dat de planschadevergoeding een enigszins beperkte vergoeding moet betreffen, of nog dat rekening moet worden gehouden met de concrete feitelijke toestand en dus met de ligging van de grond, zoals de Vlaamse Regering betoogt, volgt niet dat van meet af aan als algemene regel is aangenomen dat enkel planschad ...[+++]

Aus dem Umstand, dass nur ein erwiesener, aktueller und objektiv feststellbarer Schaden ins Auge gefasst wurde (Parl. Dok., Senat, 1959-1960, Nr. 275, S. 57), dass die Entschädigung für Planschäden eine irgendwie begrenzte Entschädigung betreffen muss oder dass der konkrete faktische Zustand und somit die Lage des Grundstücks berücksichtigt werden muss, wie die Flämische Regierung anführt, ist nicht zu schlussfolgern, dass von Anfang an die allgemeine Regel galt, dass nur eine Entschädigung für Planschäden für den Streifen innerhalb d ...[+++]


Hij kan zich dit veroorloven omdat hij weet dat enerzijds de Amerikaanse regering Israël hoe dan ook vrij spel geeft, wat het ook doet, en anderzijds de Europese autoriteiten Israël zoals altijd feitelijke straffeloosheid gunt.

Wenn er sich dies erlaubt, dann nur, weil er weiß, dass einerseits die führenden USA-Politiker Israel in jedem Fall, was es auch immer tut, freie Hand lassen, und andererseits die europäischen Politiker diesem Regime gewohnheitsmäßig faktisch Straffreiheit gewähren.


De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende de sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van Oekraïne (8597/07 + COR 1) voor het jaar 2007, en een verordening betreffende het beheer van bepaalde beperkingen op de invoer van die Oekraïense producten in de EG (8610/1/07 REV 1) dat in de feitelijke toepassing van die overeenkomst voorziet.

Der Rat nahm einen Beschluss über den Abschluss eines Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Ukraine über den Handel mit bestimmten Stahlerzeugnissen (Dok. 8597/07 + COR 1) für das Jahr 2007 sowie eine Verordnung über Einfuhrbeschränkungen für bestimmte Stahlerzeugnisse aus der Ukraine (Dok. 8610/1/07 REV 1) an, mit der die wirksame Anwendung des Abkommens gewährleistet wird.


– gezien de overeenkomst die op 12 december 2006 werd aangenomen tussen de regering van Guatemala en de Verenigde Naties over de oprichting van een Internationale Commissie inzake straffeloosheid in Guatemala (CICIG),

– in Kenntnis des Abkommens zwischen der Regierung Guatemalas und den Vereinten Nationen, das am 12. Dezember 2006 angenommen wurde und die Einsetzung einer Internationalen Kommission gegen Straflosigkeit in Guatemala (CICIG) bezweckt,


– gezien de overeenkomst die op 12 december 2006 werd aangenomen tussen de regering van Guatemala en de Verenigde Naties over de oprichting van een Internationale Commissie inzake straffeloosheid in Guatemala (CICIG),

– in Kenntnis des Abkommens zwischen der Regierung Guatemalas und den Vereinten Nationen, das am 12. Dezember 2006 angenommen wurde und die Einsetzung einer Internationalen Kommission gegen Straflosigkeit in Guatemala (CICIG) bezweckt,


Bij wijze van eerste maatregel in de lijn van de Raadsconclusies over Cyprus van april 2004, heeft de Raad op 29 april 2004 reeds de zogenaamde groenelijnverordening aangenomen, waardoor commercieel en ander verkeer tussen de gebieden van de Republiek Cyprus waarover de regering feitelijk het gezag uitoefent en de gebieden waarover zij niet feitelijk het gezag uitoefent worden vergemakkelijkt.

Als erster Schritt im Anschluss an die Schlussfolgerungen des Rates zu Zypern vom April 2004 nahm der Rat am 29. April 2004 die so genannte Verordnung über die "grüne Linie" an, durch die der Handel und andere Beziehungen zwischen den Gebieten, über die die Regierung der Republik Zypern eine effektive Kontrolle ausübt, und denen, in denen dies nicht der Fall ist, erleichtert werden.


De Raad heeft een verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EG) nr. 866/2004 die een regeling instelt met bijzondere voorschriften voor goederen, diensten en personen die de lijn (demarcatielijn) overschrijden tussen de gebieden van de Republiek Cyprus waarin de regering van de Republiek Cyprus niet het feitelijk gezag uitoefent en de gebieden waar dat wel het geval is (6236/05 + 6290/05).

Der Rat nahm eine Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 866/2004 an, die besondere Regeln für Waren, Dienstleistungen und Personen vorsieht, die die Trennungslinie ("Grüne Linie") zwischen den Landesteilen, in denen die Regierung der Republik Zypern keine tatsächliche Kontrolle ausübt, und den Landesteilen, in denen sie eine tatsächliche Kontrolle ausübt, überqueren (Dok. 6236/05 und 6290/05).


2. verzoekt de EU met name er in de VN-Commissie hard voor te werken dat een resolutie wordt aangenomen waarin ernstige bezorgdheid wordt uitgesproken over de voortdurende ernstige schendingen van de internationale mensenrechten in de Republiek Tsjetsjenië; er bij alle partijen en met name de Russische regering op wordt aangedrongen doeltreffende maatregelen te nemen om daaraan een eind te maken; wordt aangedrongen op de instelling van een internatio ...[+++]

2. ersucht die EU insbesondere, sich mit Nachdruck dafür einzusetzen, dass die UN-Menschenrechtskommission eine Resolution verabschiedet, in der sie ihre schwerwiegende Besorgnis über die anhaltenden schweren Menschenrechtsverletzungen in der Republik Tschetschenien zum Ausdruck bringt; fordert alle beteiligten Parteien, insbesondere die russische Regierung, auf, wirksame Schritte zu unternehmen, um dies abzustellen; fordert ferner die Einsetzung einer internationalen Untersuchungskommission als einzige wirksame Möglich ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering aangenomen dat paramilitairen feitelijke straffeloosheid' ->

Date index: 2023-07-05
w