Zonder dat het Hof uitspraak moet doen
over de vraag of de regeling, neergelegd in de wet van 22 juli 1970, als een « beroving van eigendom », bedoeld in de tweede zin van de eerste alinea van artikel 1 van het
voormelde Protocol dient te worden beschouwd - zoals de Waalse Regering meent -, dan wel als een regeling van « het gebruik van eigendom in overeenstemming met het algemeen belang », bedoeld in de tweede alinea van artikel 1 van hetzelfde Protocol - zoals het ruilverka
velingscomité Hamme ...[+++]betoogt -, volstaat het in herinnering te brengen dat met het in het geding zijnde artikel 20 van die wet een doelstelling van algemeen belang wordt nagestreefd en dat de bekritiseerde maatregelen daarmee niet onevenredig zijn.Ohne dass der Hof über die Frage befinden muss, ob die im Gesetz vom 22. Juli 1970 festgelegte Regelung als ein « Eigentumsentzug » im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 zweiter Satz des o.a. Zusatzprotokolls angesehen werden muss -
wie die Wallonische Regierung meint -, oder als eine « Regelung der Benutzung des Eigentums im Einklang mit dem Allgemeininteresse » - wie der Flurbereinigungsausschuss Hamme anführt, reicht es aus, daran zu erinnern, dass mit dem beans
tandeten Artikel 20 dieses Gesetzes eine Zielsetzung zum Nutzen der Allgemein
...[+++]heit angestrebt wird und dass hinsichtlich dieser Zielsetzung mit den kritisierten Massnahmen nicht gegen das Verhältnismässigkeitsprinzip verstossen wird.