Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering de publiekrechtelijke maatschappij desgevallend ermee » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer een publiekrechtelijke maatschappij belast wordt met de herinrichting van een site in de zin van artikel 167, 2°, van het CWATUPe, in geval van ernstige dreiging en indien de verantwoordelijke voor de verontreiniging niet zelf heeft gesaneerd, kan de Regering de publiekrechtelijke maatschappij desgevallend ermee belasten de sanering overeenkomstig dit decreet uit te voeren.

Wenn eine öffentlich-rechtliche Gesellschaft mit der Neugestaltung eines Standorts im Sinne von Artikel 167, 2° des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie beauftragt ist, kann sie im Falle einer schwerwiegenden Gefährdung und wenn die für die Verschmutzung verantwortliche Person selbst keine Sanierung vorgenommen hat von der Regierung ggf. mit der Sanierung in Ubereinstimmung mit vorliegendem Dekret beauftragt werden.


BIJLAGE BEHEERS- EN WERKINGSNORMEN HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling Voor de toepassing van deze normen, wordt verstaan onder : 1° Wetboek : het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen ingevoerd bij het decreet van 29 oktober 1998; 2° Maatschappij : de "Société wallonne de Crédit social", bedoeld in artikel 175.1 van het Wetboek; 3° loket : het "guichet du crédit social", bedoeld in artikel 176.1 van het Wetboek; 4° leningen : de hypothecaire leningen en de producten die de leningen toegekend in het kader van het sociaal hypothecair krediet, zoals bedoeld in artikel 1, 36, van het Wetboek, aanvullen of ...[+++]

ANHANG VERWALTUNGS- UND BETRIEBSNORMEN KAPITEL I - Allgemeinbestimmung Zur Anwendung vorliegender Normen gelten folgende Definitionen : 1° Gesetzbuch: das durch das Dekret vom 29. Oktober 1998 eingeführte Gesetzbuch über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse; 2° Gesellschaft: die Wallonische Sozialkreditgesellschaft ("Société wallonne du crédit social") im Sinne von Artikel 175.1 des Gesetzbuches; 3° Schalter: der Sozialkreditschalter im Sinne von Artikel 176.1 des Gesetzbuches; 4° Darlehen: die in Artikel 1 Ziffer 36 des Gesetzbuches definierten Hypothekendarlehen und zusätzlichen Produkte zu den besagten Dar ...[+++]


Het wordt ermee belast advies uit te brengen over de programma's die aan de Regering worden voorgelegd door de Waalse maatschappij, en kan alle aanbevelingen doen die het nodig acht om de toepassingsvoorwaarden van artikel 78bis van de Waalse Huisvestingscode te bepalen.

Er wird damit beauftragt, sein Gutachten über die Programme abzugeben, die die wallonische Gesellschaft der Regierung vorschlägt, und kann alle Empfehlungen äussern, die er als zweckmässig erachtet, um die Anwendungsbestimmungen des Artikels 78bis des Wallonischen Wohngesetzbuches festzulegen.


Overwegende dat de Waalse Regering de SOWAER bij het besluit van 29 november 2001 betreffende de uitoefening van bijzondere gemachtigde opdrachten toevertrouwd aan de gespecialiseerde maatschappij " Société wallonne des Aéroports" (SOWAER) (Waalse Maatschappij voor Luchthavens) ermee belast, tussenbeide te komen meer bepaald in « de toekenning van premies voor de isolatie van de woningen gelegen in de zones van het plan mbt de blo ...[+++]

In der Erwägung, dass durch Erlass vom 29. November 2001 über die Ausübung von spezifischen, der " Société wallonne des Aéroports (SOWAER)" (Wallonische Flughafengesellschaft) anvertrauten abgeordneten Aufgaben die Wallonische Regierung die SOWAER beauftragt, sich unter anderem " an der Gewährung von Prämien für die Isolierung der in den Zonen des Lärmbelastungsplans gelegenen Wohnungen" zu beteiligen;


« Artikel 1 bis. Voor de toepassing van voorliggend besluit verstaat men onder « inrichting » de privaat- of publiekrechtelijke rechtspersoon die door de Regering ermee belast wordt de controleonderzoeken bij de wegens ziekte afwezige personeelsleden door geneesheren te laten uitvoeren».

« Artikel 1bis - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses versteht man unter Einrichtung: die von der Regierung beauftragte juristische Person des privaten oder öffentlichen Rechts, welche die Kontrolluntersuchungen der Personalmitglieder bei Abwesenheit wegen Krankheit von Ärzten durchführen lässt».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering de publiekrechtelijke maatschappij desgevallend ermee' ->

Date index: 2024-07-12
w