Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftreden van de regering
Digitale overheid
E-Gov
E-Government
E-administratie
E-bestuur
E-gov
E-government
E-overheid
E-regering
EGovernment
Elektronisch bestuur
Elektronische administratie
Elektronische overheid
Elektronische regering
Federale Regering
Kabinet
Mededeling van de regering
Nationale regering
On line werkende overheid
On-lineadministratie
On-lineoverheid
Overlegcomité Regering-Executieven
Regering
Regeringsverklaring

Traduction de «regering destijds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag inzake de oprichting van de organisatie voor gemeenschappelijke samenwerking op het gebied van bewapening | Verdrag tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied | Verdrag tussen de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, de Regering van de Franse Republiek, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland en de Regering van de Italiaanse Republiek tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied (Organisation Conjointe de Coopération en matière d'Armement) OCCAR

OCCAR-Übereinkommen | Übereinkommen zur Gründung der OCCAR | Übereinkommen zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland, der Regierung der Französischen Republik, der Regierung der Italienischen Republik und der Regierung des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland zur Gründung der Gemeinsamen Organisation für Rüstungskooperation(Organisation Conjointe de Coopération en Matière d’Armement) OCCAR


Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland, de Regering van de Franse Republiek en de Regering van de Spaanse staat inzake de verwezenlijking van de Airbus A-300 B

Übereinkommen zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande und des Spanischen Staates über die Verwirklichung des Airbus A-300 B


digitale overheid (nom féminin) | e-administratie (nom féminin) | e-bestuur (nom neutre) | e-gov (nom neutre) | e-Gov (nom neutre) | eGovernment (nom neutre) | e-government (nom neutre) | e-Government (nom neutre) | elektronisch bestuur (nom neutre) | elektronische administratie (nom féminin) | elektronische overheid (nom féminin) | elektronische regering (nom féminin) | e-overheid (nom féminin) | e-regering (nom féminin) | on-lineadministratie (nom féminin) | on-lineoverheid (nom féminin) | on line werkende overheid (nom féminin)

eGovernment (nom neutre) | E-Government (nom neutre) | elektronische Behördendienste (nom masculin pluriel) | elektronische Regierung (nom féminin) | e-Regierung (nom féminin) | Internet-Government (nom neutre) | Online-Behördendienste (nom masculin pluriel) | Online-Regierung (nom féminin) | Regierung am Netz (nom féminin)


overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, de Regering van Japan, de Regering van de Russische Federatie en de regering van de Verenigde Staten van Amerika tot samenwerking bij activiteiten in verband met het engineering-ontwerp van de Internationale Thermonucleaire Experimentele Reactor

Übereinkommen zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft, der Regierung Japans, der Regierung der Russischen Föderation und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika über die Zusammenarbeit bei der Erstellung eines detaillierten technischen Entwurfs für den Internationalen Thermonuklearen Versuchsreaktor


regering [ kabinet | nationale regering ]

Regierung [ Bundesregierung | Kabinett | Landesregierung | nationale Regierung ]


aftreden van de regering

Rücktritt der Regierung [ Rücktritt des Kabinetts ]


regeringsverklaring [ mededeling van de regering ]

Regierungserklärung




Overlegcomité Regering-Executieven

Konzertierungsausschuss Regierung-Exekutiven


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op voorwaarde dat de actuariële methoden die de Franse regering destijds heeft toegepast juist zijn, loopt, zonder deze forfaitaire bijdrage, het bedrag van de lasten waarvan France Télécom zou zijn bevrijd op tot 18,9 miljard EUR — en niet [.] miljard EUR —, in nettowaarde in 1996.

Vorbehaltlich der Angemessenheit der von der französischen Regierung seinerzeit verwendeten versicherungsmathematischen Methoden wäre France Télécom ohne diesen pauschalen Beitrag um einen Nettowert von 18,9 Mrd. EUR im Jahr 1996 entlastet worden, und nicht um [.] Mrd. EUR.


Tot slot zou wil zeggen dat enkele van de huidige leden van de voorlopige regering destijds mensenrechtenverdedigers van de oppositie waren, die onderdrukt werden door de voormalige president en die door de Europese Unie, met inbegrip uiteraard van de leden van dit Parlement, werden gesteund.

Ich denke, als Letztes möchte ich sagen, dass einige der gegenwärtigen Mitglieder der sich bildenden Regierung die früheren Menschenrechtsaktivisten der Opposition sind, die von dem ehemaligen Präsidenten unterdrückt wurden und die von der Europäischen Union unterstützt wurden, wozu selbstverständlich Mitglieder dieses Hauses gehören.


Of dat de Luxemburger Joseph Bech, van 1940 tot 1945 minister van Buitenlandse Zaken in de regering in ballingschap van het destijds door de Duitsers bezette Groothertogdom, zijn Europa-idee rechtstreeks ontleende aan de visie van de Verenigde Staten van Europa, zoals hij dat in zijn toespraak naar aanleiding van de Karel de Grote-prijs in 1960 ook benadrukte?

Oder dass der Luxemburger Joseph Bech, von 1940 bis 1945 Außenminister in der Exilregierung des damals von den Nazis besetzten Großherzogtums, seine Europa-Idee direkt aus der Vision der Vereinigten Staaten von Europa ableitete, wie er in seiner Karlspreis-Rede 1960 unterstrich?


Daarbij moet gezegd worden dat de Franse regering van destijds niet veel verschilde van de regering die momenteel aan de macht is, en dat men met name zeer wantrouwig stond tegenover burgers uit die twee landen.

Es muss erwähnt werden, dass die damalige französische Regierung sich nicht sehr von der sich derzeit an der Macht befindlichen Regierung unterscheidet und gegenüber den Bürgerinnen und Bürgern dieser beiden Staaten besonders misstrauisch ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals eerder door de heer Peterle gezegd werd – die destijds met mij in de regering zat en om precies te zijn zeventien jaar geleden aan het hoofd van de regering stond – was er oorlog in Slovenië in juni zeventien jaar geleden.

Wie vorhin Herr Peterle sagte, der damals zusammen mit mir Regierungsverantwortung wahrgenommen hat – in der Tat stand er vor 17 Jahren an der Spitze der Regierung –, herrschte in Slowenien im Juni vor 17 Jahren Krieg.


Mevrouw Pack heeft terecht verwezen naar de rol van de regeringen: haar regering, destijds geleid door de heer Kohl, heeft de ogen gesloten voor wat er gaande was, en dat geldt ook voor de socialistische regering in Frankrijk.

Doris Pack hat zu Recht die Rolle der Regierungen angesprochen: Ihre Regierung, die seinerzeitige Regierung Kohl, hat die Augen ebenso verschlossen wie die sozialistische Regierung in Frankreich.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag ter verduidelijking het woordje “destijds” willen toevoegen tussen “er” en “voor”, zodat amendement 7 als volgt komt te luiden: “wijst erop dat de Maltese regering voorafgaand aan de toetreding tot de Europese Unie heeft verklaard dat zij met de Commissie een uitzondering op de voorjaarsjacht heeft onderhandeld; betreurt dat ondanks het feit dat andere politieke krachten en segmenten van de civil society op Malta de uitspraken van de Maltese regering hebben betwist, de Commissie er destijds ...[+++]

– (EN) Herr Präsident! Zur Klarstellung möchte ich gern nach dem Wort ‚Kommission’ die Worte ‚seinerzeit’ einfügen, sodass Änderungsantrag 7 nunmehr lauten würde: ‚nimmt zur Kenntnis, dass die maltesische Regierung vor dem Beitritt zur Europäischen Union erklärt hat, sie habe mit der Kommission eine Einschränkung der Frühjahrsjagd ausgehandelt; bedauert, dass sich die Kommission seinerzeit, obwohl andere politische Kräfte und Kreise der Zivilgesellschaft in Malta den Erklärungen der maltesischen Regierung widersprochen hatten, zu dem Thema nicht äußerte, sodass eine potenziell ambivalente Situation entstand’.


De Centrale Raad van de ARGO (Autonome Raad voor het Gemeenschapsonderwijs), die tot 31 december 2002 binnen beperkte grenzen en onder bepaalde voorwaarden de hem destijds bij het bijzonder decreet van 19 december 1988 toegewezen bevoegdheden kan uitoefenen, was volgens de Vlaamse Regering ter zake evenwel niet langer bevoegd.

Der Zentralrat des ARGO, der bis zum 31. Dezember 2002 innerhalb bestimmter Grenzen und unter gewissen Bedingungen die ihm seinerzeit durch das Sonderdekret vom 19. Dezember 1988 gewährten Befugnisse ausüben könne, sei nach Ansicht der Flämischen Regierung diesbezüglich jedoch nicht mehr befugt gewesen.


In ondergeschikte orde wijst de Vlaamse Regering erop dat de verantwoording van het onderscheid destijds reeds werd uiteengezet aan en vooral aanvaard door het Hof in zijn arrest nr. 42/97 van 14 juli 1997.

Hilfsweise verweist die Flämische Regierung darauf, dass die Rechtfertigung des Unterschieds seinerzeit bereits dem Hof dargelegt und vor allem von ihm in seinem Urteil Nr. 42/97 vom 14. Juli 1997 angenommen worden sei.


Ten slotte merkt de Vlaamse Regering op dat het thans bestreden decreet tegemoetkomt aan de grief die de verzoekende partij destijds heeft aangekaart - toen zij nog voor de belangen van de grensarbeiders opkwam - met haar beroep tot vernietiging van het decreet van 9 juni 1998.

Schliesslich bemerkt die Flämische Regierung, dass das nunmehr angefochtene Dekret den seinerseits von der klagenden Partei - als sie noch für die Interessen der Grenzgänger eingetreten sei - mit ihrer Klage auf Nichtigerklärung des Dekrets vom 9. Juni 1998 aufgegriffenen Beschwerden entgegenkomme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering destijds' ->

Date index: 2021-09-27
w